纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”全诗意思,原文翻译,赏析

11月11日 碧落盟投稿
  【诗句】娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
  【出处】唐杜牧《赠别二首其一》。
  【意思1】身姿轻盈袅娜,芳龄十三有余,就好像早春二月在枝头含苞欲放的豆蔻花。娉(png)娉袅(nio)袅:形容女子身姿轻盈美好。豆蔻(ku):多年生草本植物,初夏开花,二月初含苞待放。
  【意思2】诗句写已经十三岁的身姿轻盈美好的少女,如二月间的春花一般,随风颤袅,尤为俏丽。诗人运用比喻的手法,极言少女的可爱的姿态。
  注:豆蔻,草本植物,花淡黄色,有香味。
  【举例】娉(png)娉袅(nio)袅,形容女子身姿之美。豆蔻,草本植物,初春花开于叶间,其未大开者称含胎花,喻处女。姑娘年过十三,身姿美好,像初春二月在枝叶间颤动的豆蔻花那样娇美。语出唐杜牧《赠别》:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”用以形容少女绝美的姿容。解开罗巾,触目更不辨悲喜,金盒中还留着两粒豆蔻,不由得就想起杜牧的诗句:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”,正是珍贵妃初入宫的光景。(高阳《胭脂井》)
  【用法例释】用以形容少女姿容姣好,青春勃发。〔例〕解开罗巾,触目更不辨悲喜,金盒中还留着两粒豆蔻,不由得就想起杜牧的诗句:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”,正是珍贵妃初入宫的光景。(高阳《胭脂井》)
  【全诗】
  《赠别二首其一》
  。〔唐〕。杜牧。
  娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
  春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
  【注释】娉娉袅袅:身姿轻盈柔美的样子。十三余:十三四岁。豆蔻句:豆蔻至初夏开花,二月初尚未开花,故用喻处女,后因称十三四岁少女为豆蔻年华。梢头,喻娇嫩。卷上句:意谓一路上珠帘卷处,看到的女子,总不及作者所赠别的那一个。
  【全诗赏析】
  这两首赠别小诗是诗人赠别一位相好的歌妓的,抒写了诗人对这位妙龄歌妓留恋惜别的心情。
  诗首先从对所爱形象的赞美写起,突出少女的纯净姣好,显示了她与一般青楼女子的天壤之别。首句“娉娉袅袅十三余”先形容女子体态是多么地轻盈美妙,接着写这位女子正当妙龄,不但可以给读者一个完整、鲜明生动的印象,而且给读者留下了充分想象的空间。这种避实就虚的手法,空灵入妙。“豆蔻梢头二月初”一句,紧扣首句,互为映衬,通过形象的比喻,进一步突出这位妙龄女子的可爱。“豆蔻”,多年生常绿草本植物,南方人取其花未大开者,名含胎花,常比喻处女。诗人以二月初豆蔻临梢、含苞欲放的美妙景物为喻,展示了这位女子的天生丽质和独特风韵,不仅使“娉娉袅袅十三余”的形容、说明化成具体形象,而且使一位情窦初开的纯情少女形象呼之欲出,跃然纸上。
  唐代的扬州,中外商贾云集,水陆交通便利,是当时天下首屈一指的商业城市。歌楼连栉,美女如云,正所谓“烟柳繁华地,温柔富贵乡”。诗人当时正要离开这富贵乡,而赠别的对象又是他在幕僚失意生活中结识的一位扬州歌妓,所以第三句便自然地写道:“春风十里扬州路。”“春风十里”笔意酣畅,极力地渲染出大都会富丽繁华的气派。第四句紧承上句,“珠帘”是歌楼房栊的设置,“卷上珠帘”则可见“高楼红袖”的美妙。而这“春风十里扬州路”上不知有多少珠帘,不知有多少珠帘下的红衣翠袖的佳人。但诗人却说“卷上珠帘总不如”!不如谁?诗中未明言,它不但使“总不如”的结论更形象,更有说服力,而且将扬州珠光宝气的繁华景象一并传出。诗人以春天的扬州,以生活在这繁华之地的所有贵族女子与青楼女子作比衬,这正是宋玉赞美“东邻之女”的众星拱月手法。
投诉 评论

“红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织【诗句】红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。【出处】唐杜牧《秋夕》【译注】银烛在秋夜里发出的光冷冷地映照着彩绘的屏风,宫女手拿轻罗小扇扑……“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。【出处】唐杜牧《赠别二首其二》。【意思翻译】蜡烛真像有心人一样,还懂得依依惜别,替离人流泪到天亮。【赏析】桌上的蜡烛仿……“多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。【出处】唐杜牧《赠别二首其二》。【意思1】我对你心有深情,外表却总像无情似的,只觉得在这离别的筵席上,面对眼前的酒杯,怎么也……“多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到【诗句】多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。【出处】唐杜牧《赠别二首其二》。【意思翻译】多情时的样子就象没有感情,别筵上,凄然对杯,不见……“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总【诗句】娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。【出处】唐杜牧《赠别二首其一》。【意思翻译】十三岁有余的姑娘是那般娉婷袅娜,犹如早春二月含苞……“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。【出处】唐杜牧《赠别二首其一》。【意思1】春风中走过扬州的十里长街,把沿街歌楼舞榭的珠帘卷起来,觉得里面的那些佳丽总不如你漂……“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。【出处】唐杜牧《赠别二首其一》。【意思1】身姿轻盈袅娜,芳龄十三有余,就好像早春二月在枝头含苞欲放的豆蔻花。娉(png)娉袅……“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄【诗句】落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。【出处】唐杜牧《遣怀》。【意思翻译】想当年,我曾在江南落拓不羁地冶游,酗酒放纵,专爱那纤细的……“十年一觉扬州梦赢得青楼薄幸名”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】十年一觉扬州梦赢得青楼薄幸名【出处】唐杜牧《遣怀》。【意思翻译】青楼:妓女的居处。薄倖:薄情负心。句意:在扬州的十年,如同做了一场梦,只赚得妓女们……“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。【出处】唐杜牧《遣怀》。【意思翻译】在扬州浪荡的十年,好似一觉春梦,在歌楼妓院中只落得个“薄情负心”的骂名。青楼:指歌楼妓院……“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。【出处】唐杜牧《遣怀》。【意思翻译】我潦倒江湖,饮酒行游,常与那些腰细体轻的美女左拥右抱。落魄:失意。江湖:四方各地,此指诗……“沧江好烟月,门系钓鱼船。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】沧江好烟月,门系钓鱼船。【出处】唐杜牧《旅宿》。【意思翻译】烟笼月照的碧江多么美丽,邻家门前就系着钓鱼归船。【全诗】《旅宿》。〔唐〕。杜牧……
湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。笛中闻折柳,春色未曾看。一畦春韭绿,十里稻花香。水流花谢两无情,送尽东风过楚城。笙歌散尽游人去,始觉春空。尚怜终南山,回首清渭滨。功名炊黍寻常梦,怪事书空感激人。平生多感激,忠义非外奖。斜风细雨作春寒。对尊前。

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形