纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”全诗意思,原文翻译,赏析

2月14日 回头爱投稿
  【诗句】十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。
  【出处】唐杜牧《遣怀》。
  【意思翻译】在扬州浪荡的十年,好似一觉春梦,在歌楼妓院中只落得个“薄情负心”的骂名。青楼:指歌楼妓院。薄幸:薄情负心。
  【用法例释】用以形容纵情淫乐的生活或表示对这种生活的厌倦、悔恨。
  〔例1〕然而当着国家危急存亡的关头,和千百万人民都在流离失所的时候,他们尚在那儿“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”。(宗白华《美学散步》)
  〔例2〕有时这种恋爱环境真是扑朔迷离,至如杜牧,经过了十年的放浪生活,一旦清醒,始归与妻室重叙。所谓“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄倖名”也。(林语堂《妓女与妾》)
  【赏析】回想起十年的扬州生活,就像刚从梦中醒来一样,到头来只在秦楼楚馆中得到个薄情郎的称号。这两句写出了杜牧追悔十年扬州生活的心情。“十年”突出时间之久,“一觉”则形容突然醒悟,“十年”与“一觉”并举,极言诗人幡然醒悟、万分懊悔的情状。“梦”字比况往事如烟、追悔莫及,故而只能自我调侃。“赢”字是自我讽刺之意。在扬州一无所获,只是得了个薄情郎的称号,进一步地抒发了辛酸悔过之情。这两句虽节奏轻快、诙谐幽默,但却包蕴着诗人无限的悔恨与怨愤。
  【全诗】
  《遣怀》
  。〔唐〕。杜牧。
  落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。
  十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。
  【注释】
  落魄:指自己被排挤。掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕体态轻盈,能于掌上起舞。这两句是说诗人在扬州放浪形骸,经常出入于酒馆妓院之中。
  青楼:妓院。薄幸:薄情,负心。自我调侃语。
  【赏析】
  这是杜牧一首有名的绝句,是描写他个人放浪生活,抒发失意情怀的,历来传诵很广。文人狎妓在唐代相当普遍,杜牧是其中著名的一位。这种生活本身自然不值得肯定,但纵情声色不单出于无行,有时也跟生活的失意有关,因而这种行为往往又跟比较复杂的情感内容相联系。既然这是诗人某一方面的生活和情感内容,又发为吟咏,要认识全人,就不能置此不顾;何况既成为一时风尚,也就能多少折射出那个时代的某些光影。
  杜牧是一位相当矛盾的诗人:他出身高门世族,却又受到当时新兴进士阶层习气的熏陶,不死守传统,不为礼法所拘束;他反对统治阶级的荒淫享乐,自己却又饮酒狎妓,纵情声色;他关心国事民生,有政治抱负,却又因受到李德裕的排挤而郁郁不得志,甚至落魂潦倒;他对跟妓女歌姬的恋情不能忘怀,却又对自己的轻薄放浪生活产生一种悔恨之感。这种种矛盾,可以说都隐曲含蓄地反映在这首小诗之中。
  这首诗作年不详,大概是晚年时对他在扬州时期放浪生活的追忆与反省。杜牧在唐文宗大和七年(833)至九年(835)在扬州牛僧儒淮南节度府内掌书记。当时的扬州是一个商业发达、歌舞繁盛的都市,传说诗人的生活浮浪放达,经常流连于娼楼妓馆。诗的前两句就是对这段放浪生活的追忆。“落魄(tuo)”二字,表明他到扬州掌书记是不得志的,而且透露出他的饮酒狎妓正与政治上的失意有关。“楚腰”指女子的细腰,因楚灵王好细腰,故后世常以“楚腰”指代美女。“掌中轻”形容女子体态轻盈。传说汉成帝的皇后赵飞燕身轻,能为掌上舞。“肠断”指女子貌美可爱,令人倾倒,销魂荡魄。这里写他当年与歌姬妓女的恋情,单纯从形貌体态着笔,流于浅露,读来不免有浮薄庸俗之感。不过把“肠断”与“落魄”联系起来体会,就会感到他醉心于女色,作为一种政治上失意的补偿,他似乎确实得到了某种满足和慰藉。因而,那沉迷中正藏着苦闷和不满。
  后两句写出诗人既悔恨又遗憾的矛盾心情。“扬州梦”明确点出诗人在扬州时流连于娼楼妓馆的放浪生活。用一个“梦”字是要呼应那个“觉”字。“十年”不一定是确数,是说自己沉湎声色时间很长。十年沉迷,至今方才觉醒。梦醒了,应该觉得一身轻松,但诗人显然并未完全放下感情上的负累,字里行间隐隐透出他内心的矛盾和哀感。既已觉其非,有所悔恨,那就应该忘掉在艳游中结识的青楼女子,但这么一来,就只能落得负心薄幸的名声了。狎妓不是真正的爱情,原不存在“负心”的问题;但从诗人离开扬州时所写的《赠别》诗看,其中有“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明”这样的句子,说明他对其中的某些人确曾产生过较深的感情。繁华梦醒,又不能彻底割断旧情,徒得负心薄幸之名的遗憾,怕也是诗人的真情实感了。“赢得”云云,语含惆怅,其中包含着某种失落感,体味起来,除了那想要忘却又实难真正忘却的繁华旧梦之外,政治上的失意因而事功无成,想来也是一个重要的方面。诗人的感叹实在是相当深沉的。
  杜牧是一个既多情又率直的诗人,他既不耻言往昔的放浪,也不隐讳今日的忏悔,在追怀与悔恨中又寄寓着人生感慨。放达中含感伤,直露中见深婉,这便是此诗有别于一般无行文人写狎妓的庸俗轻浮之作的地方。
投诉 评论

“红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织【诗句】红烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。【出处】唐杜牧《秋夕》【译注】银烛在秋夜里发出的光冷冷地映照着彩绘的屏风,宫女手拿轻罗小扇扑……“蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。【出处】唐杜牧《赠别二首其二》。【意思翻译】蜡烛真像有心人一样,还懂得依依惜别,替离人流泪到天亮。【赏析】桌上的蜡烛仿……“多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。【出处】唐杜牧《赠别二首其二》。【意思1】我对你心有深情,外表却总像无情似的,只觉得在这离别的筵席上,面对眼前的酒杯,怎么也……“多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到【诗句】多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。【出处】唐杜牧《赠别二首其二》。【意思翻译】多情时的样子就象没有感情,别筵上,凄然对杯,不见……“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总【诗句】娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。【出处】唐杜牧《赠别二首其一》。【意思翻译】十三岁有余的姑娘是那般娉婷袅娜,犹如早春二月含苞……“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。【出处】唐杜牧《赠别二首其一》。【意思1】春风中走过扬州的十里长街,把沿街歌楼舞榭的珠帘卷起来,觉得里面的那些佳丽总不如你漂……“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。【出处】唐杜牧《赠别二首其一》。【意思1】身姿轻盈袅娜,芳龄十三有余,就好像早春二月在枝头含苞欲放的豆蔻花。娉(png)娉袅……“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄【诗句】落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。【出处】唐杜牧《遣怀》。【意思翻译】想当年,我曾在江南落拓不羁地冶游,酗酒放纵,专爱那纤细的……“十年一觉扬州梦赢得青楼薄幸名”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】十年一觉扬州梦赢得青楼薄幸名【出处】唐杜牧《遣怀》。【意思翻译】青楼:妓女的居处。薄倖:薄情负心。句意:在扬州的十年,如同做了一场梦,只赚得妓女们……“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。【出处】唐杜牧《遣怀》。【意思翻译】在扬州浪荡的十年,好似一觉春梦,在歌楼妓院中只落得个“薄情负心”的骂名。青楼:指歌楼妓院……“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。【出处】唐杜牧《遣怀》。【意思翻译】我潦倒江湖,饮酒行游,常与那些腰细体轻的美女左拥右抱。落魄:失意。江湖:四方各地,此指诗……“沧江好烟月,门系钓鱼船。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】沧江好烟月,门系钓鱼船。【出处】唐杜牧《旅宿》。【意思翻译】烟笼月照的碧江多么美丽,邻家门前就系着钓鱼归船。【全诗】《旅宿》。〔唐〕。杜牧……
“曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。”全诗意思,原文翻译,赏析“神女生涯元是梦,小姑居处本无郎。”全诗意思,原文翻译,赏析“梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。”全诗意思,原文翻译,赏析“乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。”全诗意思,原文翻译,赏析“高阁客竟去,小园花乱飞。”全诗意思,原文翻译,赏析“芳心向春尽,所得是沾衣。”全诗意思,原文翻译,赏析“天涯占梦数,疑误有新知。”全诗意思,原文翻译,赏析“乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。春风举国裁宫锦,半作障泥半“春风举国裁宫锦半作障泥半作帆”全诗意思,原文翻译,赏析“春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。”全诗意思,原文翻译,赏析“参差连曲陌,迢递送斜晖。”全诗意思,原文翻译,赏析“肠断未忍扫,眼穿仍欲归。”全诗意思,原文翻译,赏析清平乐人设崩塌是怎么回事?曹丹姝人设怎么崩了?明天情人节南京汤山投毒事件周年祭:“多人”是多少?卧底厨师负债者如何上岸我学会了炒鸡蛋《识字4》语文教案设计有关于人物描写作文职业孕妈应注意这些健康守则2017高考作文素材寻找青春两部门优化法定节假日时间分布格局!网友我只希望别调休我和外婆的优秀作文

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形