纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

《东郊》韦应物注释翻译赏析

12月16日 醉殇别投稿
  作品简介《东郊》是唐代诗人韦应物创作的一首五言古诗。这首诗抒写了诗人久困官舍偶尔郊游时,面对充满生命力的美好春光陶然而醉的闲适心情,以及由此产生的弃官归隐的念头,表现了诗人对官场束缚的厌憎和对自由散淡生活的向往。诗中描绘的是平凡的事物和平常的景色,却蕴涵着无限的诗情画意。这首诗反映了作者的人格和诗风都颇类陶渊明。
  原文
  东郊
  吏舍跼终年,出郊旷清曙。
  杨柳散和风,青山澹吾虑。
  依丛适自憩,缘涧还复去。
  微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
  乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
  终罢斯结庐,慕陶直可庶。
  词句注释
  跼(j):拘束。
  旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。
  澹(dn):澄净。虑:思绪。
  丛:树林。憩(q):休息。
  缘:沿着。涧:山沟。还复去:徘徊往来。
  霭(i):云气,这里作动词,笼罩。
  “乐幽”二句:意谓自己颇爱这地方的幽静,想住下来,却又几次终止,就因公事在身,形迹上还是显得很匆忙。
  “终罢”二句:典出陶渊明结庐在人境,而无车马喧表面要效仿陶渊明辞官归隐。斯,一作“期”。慕陶,指归隐。直,或作真,就。庶,庶几,差不多。
  白话译文
  困守官舍,使我终年地烦闷。漫步郊野,曙光荡涤我的胸襟。杨柳依依,在和风里摇曳不定。青山如画,淡泊了我的尘念俗情。斜倚树丛,我休息得多么安宁;沿着山涧,继续信步前行。微雨过后,芬芳的原野更加滋润清新,斑鸠声声,却不知在哪里欢鸣。我向来喜爱幽静,可惜总难以遂心。公务缠绕,生活常感觉迫促不宁。我终将辞谢官职,去营造茅屋一进,追随陶潜的步履,但愿得到那清雅的风情。
  创作背景
  这首诗是大历十四年(779)春在鄠县令任上作。
  赏析
  韦应物晚年对陶渊明极为向往,不但作诗“效陶体”,而且生活上也“慕陶”“等陶”。这首诗歌就是韦应物羡慕陶渊明生活和诗歌创作的证明。
  这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写春日郊游,快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶。韦应物不想在局促的官署里度日,清晨来到了清旷的郊外。但见春风吹拂柳条,青山能荡涤自己的俗虑,又有微雨芳原、春鸠鸣野,于是心中为之清爽。走倦了歇歇,歇完了再沿溪边散漫行走。但毕竟他是个做官的人,心中时时要冒出公务之念,因此想以后能摆脱官职,结庐此地,过像渊明一样的田园生活。
  这首诗写春天山野之景很清新,显示出诗人写景的才能。但韦应物不是陶渊明,陶渊明“复得返自然”后能躬耕田里,兴来作诗歌田园风景,农村景象处处可入诗中,处处写得自然生动。韦应物则是公余赏景,是想以清旷之景涤荡尘累,对自然之美体味得没有陶渊明那样深刻细致。陶渊明之诗自然舒卷,而韦应物则不免锤炼,如此诗中的“蔼”字。但平心而论,韦应物写景,在唐朝还是能卓然自成一家的。
  这首诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶冶情怀的绝唱。
  英汉对照
  东郊
  韦应物
  吏舍跼终年,出郊旷清曙。
  杨柳散和风,青山澹吾虑。
  依丛适自憩,缘涧还复去。
  微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
  乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
  终罢斯结庐,慕陶真可庶。
  EASTOFTHETOWN
  WeiYingwu
  Fromofficeconfinementallyearlong,
  Ihavecomeoutoftowntobefreethismorning
  Wherewillowsharmonizethewind
  Andgreenhillslightenthecaresoftheworld。
  Ileanbyatreeandrestmyself
  Orwanderupanddownastream。
  M
  Aspringdovecallsfromsomehiddenplace。
  Withquietsurroundings,themindisatpeace,
  Butbesetwithaffairs,itgrowsrestlessagain。
  HereIshallfinallybuildmeacabin,
  AsTaoQianbuiltonelongago。
  格律
  平声仄声可平可仄平韵仄韵
  吏舍跼终年,出郊旷清曙。
  ,
  杨柳散和风,青山澹吾虑。
  ,
  依丛适自憩,缘涧还复去。
  ,
  微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
  ,
  乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
  ,
  终罢斯结庐,慕陶直可庶。
  ,
  作者简介
  韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因做过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《夏日南亭怀辛大》孟浩然注释翻译赏析作品简介《夏日南亭怀辛大》是唐代诗人孟浩然的作品。此诗描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,抒发了诗人对老友的怀念。开头写夕阳西下与素月东升,为纳凉设景;三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意;……《塞下曲》王昌龄注释翻译赏析作品简介《塞下曲四首》是唐代诗人王昌龄创作的组诗作品。第一首诗描写了边塞的景色,表达了作者的反战思想。第二首从凄凉的环境着手,着重表现军旅生活的艰辛及战争的残酷,蕴含了诗人对战……《塞下曲其二》王昌龄注释翻译赏析作品简介《塞下曲饮马渡秋水》由王昌龄创作。这首乐府曲是以长城为背景,描绘战争的悲惨残酷。诗的前四句写塞外晚秋时节,平沙日落的荒凉景象;后四句写长城一带,历来是战场,白骨成丘,景……《塞上曲》王昌龄注释翻译赏析作品简介《塞上曲蝉鸣空桑林》由王昌龄创作。这首乐府歌曲是写非战的。诗由征戍边塞庶几不回,而告诫少年莫夸武力,抒发非战之情。写边塞秋景,无限萧煞悲凉,写戍边征人,寄寓深切同情;劝……《溪居》柳宗元注释翻译赏析作品简介《溪居》是唐代文学家柳宗元被贬永州后的诗作。这首诗描写他被贬官到有“南荒”之称的永州后,在溪边筑室而居,过着闲适的生活。表面上自我排遣,也自得其乐,实际上曲折地表达被贬……《晨诣超师院读禅经》柳宗元注释翻译赏析作品简介《晨诣超师院读禅经》是唐代文学家柳宗元的作品。这是一首抒写感想的抒情诗。此诗写出晨读禅经的情景和感受,曲折地表达了埋藏在心底的抑郁之情,抒发了诗人的哲学见解。前半部写诗……《送杨氏女》韦应物注释翻译赏析作品简介《送杨氏女》是唐代诗人韦应物的作品。这是一首送女出嫁、表达自己伤别心情的诗篇。诗人早年丧妻,留下两女相依为命。当大女儿出嫁之时,送其出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。……《东郊》韦应物注释翻译赏析作品简介《东郊》是唐代诗人韦应物创作的一首五言古诗。这首诗抒写了诗人久困官舍偶尔郊游时,面对充满生命力的美好春光陶然而醉的闲适心情,以及由此产生的弃官归隐的念头,表现了诗人对官……《夕次盱眙县》韦应物注释翻译赏析作品简介《夕次盱眙县》是唐代诗人韦应物的作品。这是一首写羁旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写……《长安遇冯著》韦应物注释翻译赏析作品简介《长安遇冯著》是唐代诗人韦应物所创作的五言律诗。这是一首写景抒情的诗作,这首诗通过描述韦应物与友人冯著在长安相遇时的所见所闻,来表达诗人对失意沉沦的冯著的理解与同情。……《寄全椒山中道士》韦应物注释翻译赏析作品简介《寄全椒山中道士》是唐代诗人韦应物的作品。此诗抒写秋风秋雨之夕,诗人怀念山中的一位道士,想携酒去安慰老友又无从寻觅的惆怅之情,寄托了诗人深挚的情愫和淡远的情趣。全诗语言……此地动归念,长年悲倦游。此地动归念,长年悲倦游。出自南北朝王籍的《入若耶溪》艅艎何泛泛,空水共悠悠。阴霞生远岫,阳景逐回流。蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。此地动归念,长年悲倦游……
“微雨霭芳原,春鸠鸣何处。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】微雨霭芳原,春鸠鸣何处。【出处】唐韦应物《东郊》【意思翻译】这是诗人春游东郊所见。濛濛细雨,茫茫雾霭笼罩着长满芳草的原野,不知从哪里传来斑鸠的鸣叫声。诗中没……“漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。【出处】唐韦应物《赋得暮雨送李胄》【意思翻译】浩渺的江面上,帆湿船重。苍茫的天空中,云浓鸟迟。暮雨霏霏时,友人即将乘船远去了。诗句写……“杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。”全诗意思【诗句】杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。【出处】唐韦应物《东郊》【意思翻译】杨柳依依,飘散着和煦的春风。青山淡淡,化开了我的思虑。靠着树丛安然清静地……“楚江微雨里,建业暮钟时。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】楚江微雨里,建业暮钟时。【出处】唐韦应物《赋得暮雨送李胄》【意思翻译】迷蒙细雨里我伫立江边送你,建业寺晚钟声悠扬正在报时。【全诗】《赋得暮雨送李……“乐幽心屡止,遵事迹犹遽。终罢斯结庐,慕陶直可庶。”全诗意思【诗句】乐幽心屡止,遵事迹犹遽。终罢斯结庐,慕陶直可庶。【出处】唐韦应物《东郊》【意思翻译】本爱长处清幽屡次不得如愿,只因公务缠身行迹十分匆促。终有一日罢官归隐在此……“人归山郭暗,雁下芦洲白。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】人归山郭暗,雁下芦洲白。【出处】唐韦应物《夕次盱眙县》【意思翻译】日落人归,山城笼罩在一片暮色之中。大雁也飞往那芦花飘白的芦荡中投宿去了。诗句描写了山城日落……“浩浩风起波,冥冥日沉夕。人归山郭暗,雁下芦洲白。”全诗意思【诗句】浩浩风起波,冥冥日沉夕。人归山郭暗,雁下芦洲白。【出处】唐韦应物《夕次盱眙县》【意思翻译】晚风劲吹,江面上掀起层层波浪。夕阳西沉,暮色茫茫。岸上的人们纷纷归……“海上风雨至,逍遥池阁凉。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】海上风雨至,逍遥池阁凉。【出处】唐韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》【意思翻译】东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。【全诗】《郡斋雨……“方知大藩地,岂曰财赋强。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】方知大藩地,岂曰财赋强。【出处】唐韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》【意思翻译】现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?【全诗】《郡斋雨……“烦疴近消散,嘉宾复满堂。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】烦疴近消散,嘉宾复满堂。【出处】唐韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》【意思翻译】心里头的烦躁苦闷将要消散、嘉宾贵客重新聚集济济一堂。【全诗】《郡斋雨……“兵卫森画戟,燕寝凝清香。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】兵卫森画戟,燕寝凝清香。【出处】唐韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》【意思翻译】官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。【全诗】《郡斋雨……“落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。”全诗意思【诗句】落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。【出处】唐韦应物《夕次盱眙县》【意思翻译】落下帆篷把船停泊在淮河畔的市镇,紧靠在驿站的旁边。这时,举目眺望,……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形