纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。”全诗意思

4月12日 赤雷榭投稿
  【诗句】落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。
  【出处】唐韦应物《夕次盱眙县》
  【意思翻译】落下帆篷把船停泊在淮河畔的市镇,紧靠在驿站的旁边。这时,举目眺望,只见河水澎湃翻涌,夕阳已经西下。诗句写作者暮色停舟中所见的淮河之景。格调的深沉、笔势的恢宏尤在三、四两句。其中“浩浩”、“冥冥”两组叠词极言日落风生时河面暗淡渺茫的凄衰景象,以此哀景与思乡之情,人何以堪!
  注:次,指停宿之处。逗,逗留,停留。舫,即船。浩浩,形容水势之大。冥冥,昏暗,阴沉。盱眙(xy),在江苏北部。
  【全诗】
  《夕次盱眙县》
  。〔唐〕。韦应物。
  落帆逗淮镇,停舫临孤驿。
  浩浩风起波,冥冥日沉夕。
  人归山郭暗,雁下芦洲白。
  独夜忆秦关,听钟未眠客。
  【全诗鉴赏】
  这是一首写旅途中思乡念亲的诗。德宗建中四年(783)夏,诗人离开长安赴滁州,经过盱眙县,晚泊淮水边小镇驿馆,思乡难眠而作此诗。一、二句言夕泊馆驿。二句连用“落”“逗”“停”“临”一串四个动词,写出了泊船盱眙的情况。一个“孤”字,可知驿馆的孤寂、凄清,亦见出诗人旅途孤独寂寞的心情,为全诗定下了愁思的基调。三、四句写途遇风波。叠字“浩浩”“冥冥”,用得极妙。前者写出了江天空阔、水波浩渺的景象;后者写出了太阳西沉、暮色昏暗的情状。这秋江落日的景象宏阔、苍茫,而给人以凄清、悲凉之感。五、六句描绘驿馆暮景。山村渐趋昏暗,人们都归来家园;雪白芦花洲上,落下栖息群雁。此乃诗人孤驿所见秋日黄昏景象,一片萧索。此六句之中的“落帆”“孤驿”“风波”“落日”“山郭”“芦花”“群雁”等诸多意象,构成了一幅空旷、苍凉、凄清的孤馆秋江风景图。
  末二句写诗人独寝情状。独自高卧,忽忆京都亲人,听钟声传来,辗转彻夜难眠。此二句点出思乡的主旨。纵观全诗,诗人善用平淡舒缓之笔描写秋水等景物,包含的意象众多,其构思的环境,渲染的氛围,都有力地烘托了诗人孤独凄清的心境,做到了通篇情景交融。此诗与张继的《枫桥夜泊》有着同样的情怀,只不过张诗更为精炼紧凑,不如韦诗安详平和罢了。
投诉 评论

“微雨霭芳原,春鸠鸣何处。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】微雨霭芳原,春鸠鸣何处。【出处】唐韦应物《东郊》【意思翻译】这是诗人春游东郊所见。濛濛细雨,茫茫雾霭笼罩着长满芳草的原野,不知从哪里传来斑鸠的鸣叫声。诗中没……“漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。【出处】唐韦应物《赋得暮雨送李胄》【意思翻译】浩渺的江面上,帆湿船重。苍茫的天空中,云浓鸟迟。暮雨霏霏时,友人即将乘船远去了。诗句写……“杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。”全诗意思【诗句】杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。【出处】唐韦应物《东郊》【意思翻译】杨柳依依,飘散着和煦的春风。青山淡淡,化开了我的思虑。靠着树丛安然清静地……“楚江微雨里,建业暮钟时。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】楚江微雨里,建业暮钟时。【出处】唐韦应物《赋得暮雨送李胄》【意思翻译】迷蒙细雨里我伫立江边送你,建业寺晚钟声悠扬正在报时。【全诗】《赋得暮雨送李……“乐幽心屡止,遵事迹犹遽。终罢斯结庐,慕陶直可庶。”全诗意思【诗句】乐幽心屡止,遵事迹犹遽。终罢斯结庐,慕陶直可庶。【出处】唐韦应物《东郊》【意思翻译】本爱长处清幽屡次不得如愿,只因公务缠身行迹十分匆促。终有一日罢官归隐在此……“人归山郭暗,雁下芦洲白。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】人归山郭暗,雁下芦洲白。【出处】唐韦应物《夕次盱眙县》【意思翻译】日落人归,山城笼罩在一片暮色之中。大雁也飞往那芦花飘白的芦荡中投宿去了。诗句描写了山城日落……“浩浩风起波,冥冥日沉夕。人归山郭暗,雁下芦洲白。”全诗意思【诗句】浩浩风起波,冥冥日沉夕。人归山郭暗,雁下芦洲白。【出处】唐韦应物《夕次盱眙县》【意思翻译】晚风劲吹,江面上掀起层层波浪。夕阳西沉,暮色茫茫。岸上的人们纷纷归……“海上风雨至,逍遥池阁凉。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】海上风雨至,逍遥池阁凉。【出处】唐韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》【意思翻译】东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。【全诗】《郡斋雨……“方知大藩地,岂曰财赋强。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】方知大藩地,岂曰财赋强。【出处】唐韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》【意思翻译】现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?【全诗】《郡斋雨……“烦疴近消散,嘉宾复满堂。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】烦疴近消散,嘉宾复满堂。【出处】唐韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》【意思翻译】心里头的烦躁苦闷将要消散、嘉宾贵客重新聚集济济一堂。【全诗】《郡斋雨……“兵卫森画戟,燕寝凝清香。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】兵卫森画戟,燕寝凝清香。【出处】唐韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》【意思翻译】官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。【全诗】《郡斋雨……“落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。”全诗意思【诗句】落帆逗淮镇,停舫临孤驿。浩浩风起波,冥冥日沉夕。【出处】唐韦应物《夕次盱眙县》【意思翻译】落下帆篷把船停泊在淮河畔的市镇,紧靠在驿站的旁边。这时,举目眺望,……
聊斋志异神女白话文翻译原文米生者闽人〔1〕,传者忘其名字、郡邑。偶入郡,醉过市廛,闻高门中萧鼓如雷。问之居人,云是开寿筵者,然门庭殊清寂。听之笙歌繁响,醉中雅爱乐之,并不问其何家,即街头市祝仪……聊斋志异长亭文言文翻译原文石太璞,泰山人,好厌禳之术。有道士遇之,喜其慧,纳为弟子。启牙签,出二卷,上卷驱狐,下卷驱鬼,乃以下卷授之曰:“虔奉此书,衣食佳丽皆有之。”问其姓名,曰:“吾汴城北村……聊斋志异湘裙白话文翻译原文晏仲,陕西延安人〔1〕。与兄伯同居,友爱敦笃〔2〕。伯三十而卒,无嗣;妻亦继亡。仲痛悼之,每思生二子,则以一子为兄后。甫举一男,而仲妻又死。仲恐继室不恤其子,将购一妾……聊斋志异席方平白话文翻译注释原文席方平,东安人〔1〕。其父名廉,性戆拙〔2〕。因与里中富室羊姓有郤〔3〕,羊先死;数年,廉病垂危,谓人曰:“羊某今贿嘱冥使搒我矣〔4〕。”俄而身赤肿,号呼遂死,席惨怛……聊斋志异三生白话文翻译原文湖南某,能记前生三世。一世为令尹(1),闱场入帘(2)。有名士兴于唐被黜落(3),愤懑而卒,至阴司执卷讼之。此状一投,共同病死者以千万计(4),推兴为首,聚散成群。某……聊斋志异牛同人文言文翻译文言文(上缺)牛过父室〔1〕,则翁卧床上来醒,以此知为狐,怒曰:“狐可忍也,胡败我伦〔2〕!关圣号为‘伏魔’〔3〕,今何在,而任此类横行!”因作表上玉帝〔4〕,内微诉关帝……聊斋志异王子安文言文翻译聊斋志异王子安赏析文言文王子安,东昌名士〔1〕,困于场屋。人闱后,期望甚切。近放榜时,痛饮大醉,归卧内室。忽有人白:“报马来〔2〕。”王踉跄起曰:“赏钱十千!”家人因其醉,诳而安之曰:“但……聊斋志异刘夫人原文及翻译原文廉生者,彰德人〔1〕。少笃学〔2〕;然早孤,家綦贫。一日他出,暮归央途。入一村,有媪来谓曰:“廉公子何之?夜得毋深乎?”生方皇惧,更不暇问其谁何,便求假榻〔3〕。媪引……聊斋志异素秋白话文翻译原文俞慎〔shn〕,字谨庵〔n〕,顺天旧家子〔1〕。赴试入都,舍于郊郭,时见对户一少年,美如冠玉〔2〕,心好之,渐近与语,风雅尤绝。大悦,捉臂邀至寓所,相与款宴。问其姓氏……聊斋志异农妇文言文翻译文言文邑西磁窑坞有农人妇〔1〕,勇健如男子,辄为乡中排难解纷〔2〕。与夫异县而居。夫家高苑〔3〕,距淄百余里;偶一来,信宿便去〔4〕。妇自赴颜山〔5〕,贩陶器为业。有赢余……聊斋志异乔女白话文翻译原文平原乔生,有女黑丑:壑一鼻〔1〕,跛一足。年二十五六,无问名者〔2〕。邑有穆生,年四十余,妻死,贫不能续,因聘焉〔3〕。三年,生一子。未几,穆生卒,家益索〔4〕;大困……聊斋志异蛤此名寄生文言文翻译文言文东海有蛤,饥时浮岸边,两壳开张;中有小蟹出,赤线系之,离壳数尺,猎食既饱,乃归,壳始合。或潜断其线,两物皆死。亦物理之奇也。翻译东海里有一种蛤,饿了时,……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形