段太尉逸事状原文注音版 段dun太ti尉wi逸y事sh状zhung 太ti尉wi始sh为wi泾jng州zhu刺c史sh时,汾fn阳yng王wng以y副f元yun帅shui居j蒲。王wng子z晞x为wi尚shng书,领lng行xng营yng节ji度d使,寓y军jn邠bn州,纵zng士sh卒z无w赖。邠bn人rn偷tu嗜sh暴bo恶者,卒z以y货hu窜cun名mng军jn伍w中,则z肆s志,吏l不b得de问。日r群qn行xng丐gi取q于y市,不b嗛,辄zh奋fn击j折zh人rn手shu足,椎chu釜f鬲g瓮wng盎ng盈yng道do上,袒tn臂b徐x去,至zh撞zhung杀sh孕yn妇f人。邠bn宁nng节ji度d使sh白bi孝xio德d以y王wng故,戚q不b敢gn言。 太ti尉wi自z州zhu以y状zhung白bi府,愿yun计j事。至zh则z曰:“天tin子z以y生shng人rn付f公gng理,公gng见jin人rn被bi暴bo害,因yn恬tin然。且qi大d乱,若ru何?”孝xio德d曰:“愿yun奉fng教。”太ti尉wi曰:“某mu为wi泾jng州,甚shn适,少sho事;今jn不b忍rn人rn无w寇ku暴bo死,以y乱lun天tin子z边bin事。公gng诚chng以y都du虞y候hu命mng某mu者,能nng为wi公gng已y乱,使sh公gng之zh人rn不b得de害。”孝xio德d曰:“幸xng甚!”如r太ti尉wi请。 既j署sh一y月,晞x军jn士sh十sh七q人rn入r市sh取q酒,又yu以y刃rn刺c酒ji翁wng言yn未wi毕,晞x再zi拜bi曰:“公gng幸xng教jio晞x以y道,恩n甚shn大,愿yun奉fng军jn以y从。”顾g叱ch左zu右yu曰:“皆ji解ji甲ji散sn还hi火hu伍w中,敢gn哗hu者zh死!”太ti尉wi曰:“吾w未wi晡b食,请qng假ji设sh草co具。”既j食,曰:“吾w疾j作,愿yun留li宿s门mn下。”命mng持ch马m者zh去,旦dn日r来。遂su卧w军jn中。晞x不b解ji衣,戒ji候hu卒z击j柝tu卫wi太ti尉。旦,俱j至zh孝xio德d所,谢xi不b能,请qng改gi过。邠bn州zhu由yu是sh无w祸。 先xin是,太ti尉wi在zi泾jng州zhu为wi营yng田tin官。泾jng大d将jing焦jio令lng谌chn取q人rn田,自z占zhn数sh十sh顷,给j与y农,曰:“且qi熟,归gu我w半。”是sh岁su大d旱,野y无w草,农nng以y告go谌。谌chn曰:“我w知zh入r数sh而r已,不b知zh旱hn也。”督d责z益y急,农nng且qi饥j死,无w以y偿,即j告go太ti尉wi。太ti尉wi判pn状zhung辞c甚shn巽,使sh人rn求qi谕y谌。谌chn盛shng怒,召zho农nng者zh曰:“我w畏wi段dun某mu耶?何h敢gn言yn我!”取q判pn铺p背bi上,以y大d杖zhng击j二r十,垂chu死,舆y来li庭tng中。太ti尉wi大d泣q曰:“乃ni我w困kn汝!”即j自z取q水shu洗x去q血,裂li裳chng衣y疮,手shu注zh善shn药,旦dn夕x自z哺b农nng者,然rn后hu食。取q骑q马m卖,市sh谷g代di偿,使sh勿w知。 淮hui西x寓y军jn帅shui尹yn少sho荣,刚gng直zh士sh也。入r见jin谌,大d骂m曰:“汝r诚chng人rn耶?泾jng州zhu野y如r赭,人rn且qi饥j死;而r必b得d谷,又yu用yng大d杖zhng击j无w罪zu者。段dun公,仁rn信xn大d人rn也y,而r汝r不b知zh敬。今jn段dun公gng唯wi一y马,贱jin卖mi市sh谷g入r汝,汝r又yu取q不b耻。凡fn为wi人rn傲o天tin灾、犯fn大d人、击j无w罪zu者,又yu取q仁rn者zh谷,使sh主zh人rn出ch无w马,汝r将jing何h以y视sh天tin地,尚shng不b愧ku奴n隶l耶!”谌chn虽su暴bo抗,然rn闻wn言yn则z大d愧ku流li汗,不b能nng食,曰:“吾w终zhng不b可k以y见jin段dun公!”一y夕,自z恨hn死。 及j太ti尉wi自z泾jng州zhu以y司s农nng征,戒ji其q族:“过gu岐,朱zh泚c幸xng致zh货hu币,慎shn勿w纳。”及j过,泚c固g致zh大d绫lng三sn百bi匹。太ti尉wi婿x韦wi晤w坚jin拒,不b得de命。至zh都,太ti尉wi怒n曰:“果gu不b用yng吾w言!”晤w谢xi曰:“处ch贱jin无w以y拒j也。”太ti尉wi曰:“然rn终zhng不b以y在zi吾w第。”以y如r司s农nng治zh事sh堂,栖q之zh梁ling木m上。泚c反,太ti尉wi终,吏l以y告go泚,泚c取q视,其q故g封fng识sh具j存。 太ti尉wi逸y事sh如r右。元yun和h九ji年nin月yu日,永yng州zhu司s马m员yun外wi置zh同tng正zhng员yun柳li宗zng元yun谨jn上shng史sh馆。 今jn之zh称chng太ti尉wi大d节ji者zh出ch入,以y为wi武w人rn一y时sh奋fn不b虑l死,以y取q名mng天tin下,不b知zh太ti尉wi之zh所su立l如r是。宗zng元yun尝chng出ch入r岐q周zhu邠bn斄ti间,过gu真zhn定,北bi上shng马m岭,历l亭tng障zhng堡bo戍,窃qi好ho问wn老lo校xio退tu卒,能nng言yn其q事。太ti尉wi为wi人rn姁x姁,常chng低d首shu拱gng手shu行xng步,言yn气q卑bi弱,未wi尝chng以y色s待di物;人rn视sh之,儒r者zh也。遇y不b可,必b达d其q志,决ju非fi偶u然rn者。会hu州zhu刺c史sh崔cu公gng来,言yn信xn行xng直,备bi得de太ti尉wi遗y事,覆f校xio无w疑,或hu恐kng尚shng逸y坠,未wi集j太ti史sh氏,敢gn以y状zhung私s于y执zh事。谨jn状。 段太尉逸事状原文拼音版 duntiwiyshzhung 段太尉逸事状 tiwishwijngzhucshsh,fnyngwngyfyunshuijp。wngzxwishngsh,lngxngyngjidsh,yjnbnzhu,zngshzwli。bnrntushbozh,zyhucunmngjnwzhng,zszh,lbdewn。rqnxnggiqysh,bqin,zhfnjzhrnshuz,chufgwngngyngdoshng,tnbxq,zhzhungshynfrn。bnnngjidshbixiodywngg,qbgnyn。 太尉始为泾州刺史时,汾阳王以副元帅居蒲。王子晞为尚书,领行营节度使,寓军邠州,纵士卒无赖。邠人偷嗜暴恶者,卒以货窜名军伍中,则肆志,吏不得问。日群行丐取于市,不嗛,辄奋击折人手足,椎釜鬲瓮盎盈道上,袒臂徐去,至撞杀孕妇人。邠宁节度使白孝德以王故,戚不敢言。 tiwizzhuyzhungbif,yunjsh。zhzyu:“tinzyshngrnfgngl,gngjinrnbibohi,yntinrn。qidlun,ruh?”xiodyu:“yunfngjio。”tiwiyu:“muwijngzhu,shnsh,jnbrnrnwkubos,yluntinzbinsh。gngchngyduyhumngmuzh,nngwigngylun,shgngzhrnbdehi。”xiodyu:“xngshn!”rtiwiqng。 太尉自州以状白府,愿计事。至则曰:“天子以生人付公理,公见人被暴害,因恬然。且大乱,若何?”孝德曰:“愿奉教。”太尉曰:“某为泾州,甚适,少事;今不忍人无寇暴死,以乱天子边事。公诚以都虞候命某者,能为公已乱,使公之人不得害。”孝德曰:“幸甚!”如太尉请。 jshyyu,xjnshshqrnrshqji,yuyrncjiwngynwib,xzibiyu:“gngxngjioxydo,nshnd,yunfngjnycng。”gchzuyuyu:“jijijisnhihuwzhng,gnhuzhs!”tiwiyu:“wwibsh,qngjishcoj。”jsh,yu:“wjzu,yunlismnxi。”mngchmzhq,dnrli。suwjnzhng。xbjiy,jihuzjtuwitiwi。dn,jzhxiodsu,xibnng,qnggigu。bnzhuyushwhu。 既署一月,晞军士十七人入市取酒,又以刃刺酒翁言未毕,晞再拜曰:“公幸教晞以道,恩甚大,愿奉军以从。”顾叱左右曰:“皆解甲散还火伍中,敢哗者死!”太尉曰:“吾未晡食,请假设草具。”既食,曰:“吾疾作,愿留宿门下。”命持马者去,旦日来。遂卧军中。晞不解衣,戒候卒击柝卫太尉。旦,俱至孝德所,谢不能,请改过。邠州由是无祸。 xinsh,tiwizijngzhuwiyngtingun。jngdjingjiolngchnqrntin,zzhnshshqng,jynng,yu:“qish,guwbn。”shsudhn,ywco,nngygochn。chnyu:“wzhrshry,bzhhny。”dzyj,nngqijs,wychng,jgotiwi。tiwipnzhungcshnxn,shrnqiychn。chnshngn,zhonngzhyu:“wwidunmuy?hgnynw!”qpnpbishng,ydzhngjrsh,chus,ylitngzhng。tiwidqyu:“niwknr!”jzqshuxqxu,lichngychung,shuzhshnyo,dnxzbnngzh,rnhush。qqmmi,shgdichng,shwzh。 先是,太尉在泾州为营田官。泾大将焦令谌取人田,自占数十顷,给与农,曰:“且熟,归我半。”是岁大旱,野无草,农以告谌。谌曰:“我知入数而已,不知旱也。”督责益急,农且饥死,无以偿,即告太尉。太尉判状辞甚巽,使人求谕谌。谌盛怒,召农者曰:“我畏段某耶?何敢言我!”取判铺背上,以大杖击二十,垂死,舆来庭中。太尉大泣曰:“乃我困汝!”即自取水洗去血,裂裳衣疮,手注善药,旦夕自哺农者,然后食。取骑马卖,市谷代偿,使勿知。 huixyjnshuiynshorng,gngzhshy。rjinchn,dmyu:“rchngrny?jngzhuyrzh,rbdg,yuyngdzhngjwzuzh。dungng,rnxndrny,rrbzhjng。jndungngwiym,jinmishgrr,ryuqbch。fnwirnotinzi、fndrn、jwzuzh,yuqrnzhg,shzhrnchwm,rjinghyshtind,shngbkunly!”chnsubokng,rnwnynzdkulihn,bnngsh,yu:“wzhngbkyjindungng!”yx,zhns。 淮西寓军帅尹少荣,刚直士也。入见谌,大骂曰:“汝诚人耶?泾州野如赭,人且饥死;而必得谷,又用大杖击无罪者。段公,仁信大人也,而汝不知敬。今段公唯一马,贱卖市谷入汝,汝又取不耻。凡为人傲天灾、犯大人、击无罪者,又取仁者谷,使主人出无马,汝将何以视天地,尚不愧奴隶耶!”谌虽暴抗,然闻言则大愧流汗,不能食,曰:“吾终不可以见段公!”一夕,自恨死。 jtiwizjngzhuysnngzhng,jiqz:“guq,zhcxngzhhub,shnwn。”jgu,cgzhdlngsnbip。tiwixwiwjinj,bdemng。zhdu,tiwinyu:“gubyngwyn!”wxiyu:“chjinwyjy。”tiwiyu:“rnzhngbyziwd。”yrsnngzhshtng,qzhlingmshng。cfn,tiwizhng,lygoc,cqsh,qgfngshjcn。 及太尉自泾州以司农征,戒其族:“过岐,朱泚幸致货币,慎勿纳。”及过,泚固致大绫三百匹。太尉婿韦晤坚拒,不得命。至都,太尉怒曰:“果不用吾言!”晤谢曰:“处贱无以拒也。”太尉曰:“然终不以在吾第。”以如司农治事堂,栖之梁木上。泚反,太尉终,吏以告泚,泚取视,其故封识具存。 tiwiyshryu。yunhjininyur,yngzhusmyunwizhtngzhngyunlizngyunjnshngshgun。 太尉逸事如右。元和九年月日,永州司马员外置同正员柳宗元谨上史馆。 jnzhchngtiwidjizhchr,ywiwrnyshfnbls,yqmngtinxi,bzhtiwizhsulrsh。zngyunchngchrqzhubntijin,guzhndng,bishngmlng,ltngzhngbosh,qihownloxiotuz,nngynqsh。tiwiwirnxx,chngdshugngshuxngb,ynqbiru,rnshzh,rzhy。ybk,bdqzh,jufiurnzh。huzhucshcugngli,ynxnxngzh,bidetiwiysh,fxiowy,hukngshngyzhu,wijtishsh,gnyzhungsyzhsh。jnzhung。 今之称太尉大节者出入,以为武人一时奋不虑死,以取名天下,不知太尉之所立如是。宗元尝出入岐周邠斄间,过真定,北上马岭,历亭障堡戍,窃好问老校退卒,能言其事。太尉为人姁姁,常低首拱手行步,言气卑弱,未尝以色待物;人视之,儒者也。遇不可,必达其志,决非偶然者。会州刺史崔公来,言信行直,备得太尉遗事,覆校无疑,或恐尚逸坠,未集太史氏,敢以状私于执事。谨状。 段太尉逸事状原文翻译 太尉刚任泾州刺史时,汾阳王郭子仪以副元帅的身份驻扎在蒲州。汾阳王的儿子郭晞担任尚书的职务,代理郭子仪军营的统领,驻军邠州,放纵其士卒横行不法。邠州人中那些懒惰、贪婪、凶残、邪恶的人,大都用财物行贿,把自己的名字混进军队里,就可以胡作非为。官吏不能干涉。他们每天成群结队在市场上勒索,不能满足,就奋力打断人家的手足,砸碎锅、鼎、坛子、瓦盆,把它丢满路上,袒露着臂膀扬长而去,甚至撞死孕妇。邠宁节度使白孝德因为汾阳王郭子仪的缘故,忧虑不敢说。 太尉从泾州把有关情况用公文禀告邠宁节度使衙门,希望能商议此事。到了节度使衙门就对白孝德说:“皇上把老百姓交给您治理,您看见老百姓被暴徒伤害,依然安闲自在,即将引起大乱,怎么办?”白孝德说:“愿听从您的指教。”太尉说:“我任泾州刺史之职,很清闲,事不多。(我)现在不忍心老百姓没有敌人侵扰反而遭杀害,来扰乱天子的边防。您若任命我担任都虞候,我能替您制止骚乱,使您的百姓不受侵害。”白孝德说:“很好。”就按太尉的请求任命他为都虞候。 太尉暂任都虞候一个月,郭晞手下的士兵十七人入城拿酒,又用刀刺伤了酿酒的技工,打坏了酿酒的器皿,酒流入沟中。太尉布置士兵逮捕了这十七人,把他们的头都砍下来挂在长矛上,竖立在城门外。郭晞全营士兵大肆喧哗,全部披上铠甲。白孝德大为震惊恐慌,召见太尉说:“你打算怎么办?”太尉回答说:“不要紧,请让我到军营中去劝说。”白孝德派了几十个人跟随太尉,太尉把他们全部辞退了。解下佩刀,挑了一个年老而跛脚的牵马,来到郭晞军门下,营内全副武装的士兵冲了出来,太尉笑着走了进去,说:“杀一个老兵,何必全副武装?我顶着我的脑袋来了。”全副武装的士兵惊愕了。太尉于是开导他们说:“郭尚书难道亏待你们了吗?副元帅难道亏待你们了吗?为什么要以变乱来败坏郭家的名声?替我禀告郭尚书,请他出来听我说话。” 郭晞出来见太尉,太尉说:“副元帅功勋充满天地之间,应当力求全始全终。现在您放纵士兵干凶暴不法之事,凶暴将导致变乱。在天子身边制造变乱,要归罪于谁?罪将连累到副元帅。现在邠地邪恶之人用财物行贿,把自己的名字混进军籍中,杀害人,像这样不加以制止,还能有几天不会引起大乱?大乱从您军中产生,人们都会说您倚仗副元帅,不管束士兵,这样一来,那么郭家的功名还能保存多少呢?” 话没说完,郭晞一再拜谢说:“有幸蒙您用大道理来教导我,恩惠很大,我愿意带领全军听从您的命令。”回头呵斥手下的士兵:“都解下铠甲解散回到队伍中去,胆敢再喧哗的处死!”太尉说:“我还没吃晚餐,请代为备办些粗劣的食物。”吃完饭后,太尉说:“我的老病又犯了,想请您留我在军门下住一晚。”叫赶马的回去,明天再来。于是就睡在军营中。郭晞不脱衣,告诫负责警卫的卫兵打更以保护太尉。第二天一大早,同至白孝德住所,道歉说自己无能,请允许改正错误。从这以后邠州没有发生祸乱。 在此以前,太尉在泾州,担任营田官。泾州大将焦令谌夺取民田,占为己有,多达几十顷,租给农夫耕种,说:“谷子将成熟时,一半归我。”这一年大旱,田野草都不长。农民将旱情告诉焦令谌。焦令谌却说:“我只知道收入谷子的数目罢了,不知道旱灾。”催逼得更厉害。农民都将要饿死了,无法偿还,就告到太尉那里。太尉写了判决书,语言很是谦和,派人劝告焦令谌,替农夫求情。焦令谌大怒,将农夫叫了去说:“我难道怕段某吗?为什么竟敢议论我!”拿判决书铺在农夫背上,用大杖打了他二十杖,农夫快死了,将他抬至太尉衙门的庭院,太尉大哭,说:“是我害苦了你。”立即亲自取水洗去农夫身上的污血,撕破自己的衣裳【或撕破农夫的衣裳】,包扎农夫的伤口,亲手敷上良药,早晚亲自先给农夫喂食物,然后自己才吃。将自己的坐骑卖掉,买谷子代农夫偿还地租,不让那农夫知道。 寄寓在泾州的淮西镇的军帅尹少荣,是个刚强正直之士。来到焦令谌的住处,见到焦令谌大骂说:“你真的算得上是人吗?泾州田野如同赤土,人都快饿死了。而你却一定要得到租谷,又用大杖打无罪的人。段公是仁慈而有信义道德的人,而你却不知道敬重。现在段公仅有的一匹马,低价卖了买谷子送进你家,你又不知羞耻地收下了。总之你的为人,是不顾天灾、冒犯长者、打击无罪者之辈,还取仁义之人的谷子,使段先生进出无马骑,你将凭什么面对天地,还不愧对奴隶吗?”虽然为人焦令谌凶暴傲慢,但是在听了尹少荣的话却也深感惭愧,汗流浃背,吃不下东西,说:“我终究不能再见段公了!”一天傍晚,恼恨而死。 等到太尉自泾原节度使被征召为司农卿之时,(段太尉)告诫他的家属说:“经过岐州时,朱泚倘若赠送财物,切不要接受。”等到过岐州之时,朱泚执意赠送大绫三百匹。太尉女婿韦晤坚决拒绝,推辞不掉。到了京都,太尉大发脾气说:“你们果真没有听我的话。”韦晤谢罪说:“居于卑下的地位,没有办法拒绝。”太尉说:“但是,无论如何,最终不可以把大绫放在我的住宅里。”把大绫送往司农寺的办公厅,置放在梁木上面。朱泚谋反以后,太尉被杀,官吏将“栖木梁上”之事告诉了朱泚,朱泚叫人将大绫取下来看一看,看见原来封条上的标志都还保存着。 以上就是太尉的逸事。元和九年的一天,永州司马员外置同正员柳宗元恭恭敬敬地将此文呈上史馆。 现今称赞太尉大节的不外乎是认为武夫一时奋不顾身,没考虑到死,以此来扬名天下,不了解太尉的为人并不是这样。我曾往来于歧、周、邠、斄之间,经过真定,北上马岭,经历亭岗堡垒哨所等,私下里喜欢询问年老的军校和退役的士卒,他们都能说一些当时的事情。太尉为人和颜悦色,经常低头拱手走路,说话的口气谦恭温和,未曾以不好的脸色待人。人们见到他,倒像个读书人。遇到不能赞同之事,一定要实现自己的主张,决不是偶尔这样做。适逢永州刺史崔公来,说话信实,行事正直,详备地获得了太尉的遗事,再次核对没有什么疑问。有的事实恐怕还有散失遗漏,未集中到史官手里,斗胆将这篇行状私下送交给您。郑重地写下这篇逸事状。