张衡传原文拼音版张衡传注音版及翻译
2月14日 碧落盟投稿 张衡传原文注音版
张zhng衡hng传zhun
张zhng衡hng字z平png子,南nn阳yng西x鄂人rn也。衡hng少sho善shn属zh文,游yu于y三sn辅,因yn入r京jng师,观gun太ti学,遂su通tng五w经,贯gun六li艺。虽su才ci高go于y世,而r无w骄jio尚shng之zh情。常chng从cng容rng淡dn静,不b好ho交jio接ji俗s人。永yng元yun中,举j孝xio廉lin不b行,连lin辟p公gng府f不b就。时sh天tin下xi承chng平png日r久,自z王wng侯hu以y下xi莫m不b逾y侈。衡hng乃ni拟n班bn固《两ling都》作《二r京jng赋》,因yn以y讽fng谏。精jng思s傅f会,十sh年nin乃ni成。大d将jing军jn邓dng骘zh奇q其q才,累li召zho不b应。
衡hng善shn机j巧,尤yu致zh思s于y天tin文wn阴yn阳yng历l算。安n帝d雅y闻wn衡hng善shn术sh学,公gng车ch特t征zhng拜bi郎lng中,再zi迁qin为wi太ti史sh令。遂su乃ni研yn核h阴yn阳,妙mio尽jn璇xun玑j之zh正,作zu浑hn天tin仪,著《灵lng宪》、《算sun罔wng论》,言yn甚shn详xing明。
顺shn帝d初,再zi转zhun复f为wi太ti史sh令。衡hng不b慕m当dng世,所su居j之zh官gun辄zh积j年nin不b徙。自z去q史sh职,五w载zi复f还。
阳yng嘉ji元yun年,复f造zo候hu风fng地d动dng仪。以y精jng铜tng铸zh成,员yun径jng八b尺,合h盖gi隆lng起,形xng似s酒ji尊,饰sh以y篆zhun文wn山shn龟gu鸟nio兽shu之zh形。中zhng有yu都du柱,傍bng行xng八b道,施sh关gun发f机。外wi有yu八b龙,首shu衔xin铜tng丸,下xi有yu蟾chn蜍,张zhng口ku承chng之。其q牙y机j巧qio制,皆ji隐yn在zi尊zn中,覆f盖gi周zhu密m无w际。如r有yu地d动,尊zn则z振zhn龙,机j发f吐t丸,而r蟾chn蜍ch衔xin之。振zhn声shng激j扬,伺s者zh因yn此c觉ju知。虽su一y龙lng发f机,而r七q首shu不b动,寻xn其q方fng面,乃ni知zh震zhn之zh所su在。验yn之zh以y事,合h契q若ru神。自z书sh典din所su记,未wi之zh有yu也。尝chng一y龙lng机j发f而r地d不b觉ju动,京jng师sh学xu者zh咸xin怪gui其q无w征。后hu数sh日r驿y至zh,果gu地d震zhn陇lng西,于y是sh皆ji服f其q妙。自z此c以y后,乃ni令lng史sh官gun记j地d动dng所su从cng方fng起。
时sh政zhng事sh渐jin损,权qun移y于y下,衡hng因yn上shng疏sh陈chn事。后hu迁qin侍sh中,帝d引yn在zi帷wi幄,讽fng议y左zu右。尝chng问wn天tin下xi所su疾j恶者。宦hun官gun惧j其q毁hu己,皆ji共gng目m之,衡hng乃ni诡gu对du而r出。阉yn竖sh恐kng终zhng为wi其q患,遂su共gng谗chn之。衡hng常chng思s图t身shn之zh事,以y为wi吉j凶xing倚y仗,幽yu微wi难nn明。乃ni作《思s玄xun赋》以y宣xun寄j情qng志。
永yng和h初,出ch为wi河h间jin相。时sh国gu王wng骄jio奢,不b遵zn典din宪;又yu多du豪ho右,共gng为wi不b轨。衡hng下xi车,治zh威wi严,整zhng法f度,阴yn知zh奸jin党dng名mng姓,一y时sh收shu禽,上shng下xi肃s然,称chng为wi政zhng理。视sh事sh三sn年,上shng书sh乞q骸hi骨,征zhng拜bi尚shng书。年nin六li十sh二,永yng和h四s年nin卒。
张衡传原文拼音版
zhnghngzhun
张衡传
zhnghngzpngzi,nnyngxrny。hngshoshnzhwn,yuysnf,ynrjngsh,guntixu,sutngwjng,gunliy。sucigoysh,rwjioshngzhqng。chngcngrngdnjng,bhojiojisrn。yngyunzhng,jxiolinbxng,linpgngfbji。shtinxichngpngrji,zwnghuyximbych。hngninbng《lingdu》zu《rjngf》,ynyfngjin。jngsfhu,shninnichng。djingjndngzhqqci,lizhobyng。
张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接俗人。永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。精思傅会,十年乃成。大将军邓骘奇其才,累召不应。
hngshnjqio,yuzhsytinwnynynglsun。ndywnhngshnshxu,gngchtzhngbilngzhng,ziqinwitishlng。suniynhynyng,miojnxunjzhzhng,zuhntiny,zh《lngxin》、《sunwngln》,ynshnxingmng。
衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。遂乃研核阴阳,妙尽璇玑之正,作浑天仪,著《灵宪》、《算罔论》,言甚详明。
shndch,zizhunfwitishlng。hngbmdngsh,sujzhgunzhjninbx。zqshzh,wzifhun。
顺帝初,再转复为太史令。衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。自去史职,五载复还。
yngjiyunnin,fzohufngddngy。yjngtngzhchng,yunjngbch,hgilngq,xngsjizn,shyzhunwnshngunioshuzhxng。zhngyuduzh,bngxngbdo,shgunfj。wiyublng,shuxintngwn,xiyuchnch,zhngkuchngzh。qyjqiozh,jiynziznzhng,fgizhumwj。ryuddng,znzzhnlng,jftwn,rchnchxinzh。zhnshngjyng,szhyncjuzh。suylngfj,rqshubdng,xnqfngmin,nizhzhnzhsuzi。ynzhysh,hqrushn。zshdinsuj,wizhyuy。chngylngjfrdbjudng,jngshxuzhxinguiqwzhng。hushryzh,gudzhnlngx,yshjifqmio。zcyhu,nilngshgunjddngsucngfngq。
阳嘉元年,复造候风地动仪。以精铜铸成,员径八尺,合盖隆起,形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。中有都柱,傍行八道,施关发机。外有八龙,首衔铜丸,下有蟾蜍,张口承之。其牙机巧制,皆隐在尊中,覆盖周密无际。如有地动,尊则振龙,机发吐丸,而蟾蜍衔之。振声激扬,伺者因此觉知。虽一龙发机,而七首不动,寻其方面,乃知震之所在。验之以事,合契若神。自书典所记,未之有也。尝一龙机发而地不觉动,京师学者咸怪其无征。后数日驿至,果地震陇西,于是皆服其妙。自此以后,乃令史官记地动所从方起。
shzhngshjinsn,qunyyxi,hngynshngshchnsh。huqinshzhng,dynziwiw,fngyzuyu。chngwntinxisujzh。hungunjqhuj,jigngmzh,hngnigudurch。ynshkngzhngwiqhun,sugngchnzh。hngchngstshnzhsh,ywijxingyzhng,yuwinnmng。nizu《sxunf》yxunjqngzh。
时政事渐损,权移于下,衡因上疏陈事。后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。尝问天下所疾恶者。宦官惧其毁己,皆共目之,衡乃诡对而出。阉竖恐终为其患,遂共谗之。衡常思图身之事,以为吉凶倚仗,幽微难明。乃作《思玄赋》以宣寄情志。
ynghch,chwihjinxing。shguwngjiosh,yuduhoyu,gngwibgu。hngxich,zhwiyn,zhngfd,ynzhjindngmngxng,yshshuqn,shngxisrn,chngwizhngl。shshsnnin,shngshqhig,zhngbishngsh。ninlishr,ynghsninz。
永和初,出为河间相。时国王骄奢,不遵典宪;又多豪右,共为不轨。衡下车,治威严,整法度,阴知奸党名姓,一时收禽,上下肃然,称为政理。视事三年,上书乞骸骨,征拜尚书。年六十二,永和四年卒。
张衡传原文翻译
张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,于是就进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华比一般的人高,但并不因此而骄傲自大。(他)平时举止从容,态度平静,不喜欢与世俗之人交往。永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都没有就任。此时社会长期太平无事,从王公贵族到一般官吏,没有不过度奢侈的。张衡于是摹仿班固的《两都赋》写了《二京赋》,用它来(向朝廷)讽喻规劝。这篇赋,他)精心构思润色,用了十年才完成。大将军邓骘认为他的才能出众,屡次征召他,他也不去应召。
张衡善于器械制造方面的巧思,尤其在天文、气象和历法的推算等方面很用心。汉安帝常听说他擅长术数方面的学问,命公车特地征召他,任命他为郎中。两次迁升为太史令。于是,张衡就精心研究、考核阴阳之学(包括天文、气象、历法诸种学问),精辟地研究出测天文仪器的正确道理,制作浑天仪,著成《灵宪》《算罔论》论述极其详尽。
(汉)顺帝初年,(张衡)又两次转任,又做了太史令之职。张衡不趋附当时的那些达官显贵,他所担任的官职,总是多年得不到提升。自他从太史令上离任后,过了五年,又回到这里。
顺帝阳嘉元年,张衡又制造了候风地动仪。这个地动仪是用纯铜铸造的,直径有8尺,上下两部分相合盖住,中央凸起,样子像个大酒樽。外面用篆体文字和山、龟、鸟、兽的图案装饰。内部中央有根粗大的铜柱,铜柱的周围伸出八条滑道,用来拨动机件。外面有八条龙。龙口各含一枚铜丸,龙头下面各有一个蛤蟆,张着嘴巴,准备接住龙口吐出的铜丸。仪器的枢纽和机件制造得很精巧,都隐藏在酒尊形的仪器中,覆盖严密得没有一点缝隙。如果发生地震,仪器外面的龙就震动起来,机关发动,龙口吐出铜丸,下面的蛤蟆就把它接住。铜丸震击的声音清脆响亮,守候机器的人因此得知发生地震的消息。地震发生时只有一条龙的机关发动,另外七个龙头丝毫不动。按照震动的龙头所指的方向去寻找,就能知道地震的方位。用实际发生的地震来检验仪器,彼此完全相符,真是灵验如神。从古籍的记载中,还看不到曾有这样的仪器。有一次,一条龙的机关发动了,京城的学者都责怪它这次没有应验。几天后,驿站上传送文书的人来了,证明果然在陇西地区发生地震,大家这才都叹服地动仪的绝妙。从此以后,朝廷就责成史官根据地动仪记载每次地震发生的方位。
当时政治昏暗,中央权力向下转移,张衡于是给皇帝上书陈述这些事。后来被升为侍中,皇帝让他进皇宫,在皇帝左右,对国家的政事提意见。皇帝曾经向张衡问起天下人所痛恨的是谁。宦官害怕张衡说出他们,都给他使眼色,张衡于是没对皇帝说实话。但那些宦党终究害怕张衡成为祸患,于是一起诋毁他。张衡常常思谋自身安全的事,认为福祸相因,幽深微妙,难以看清于是写了《思玄赋》表达和寄托自己的情思。
(汉顺帝)永和初年,张衡调离京城,担任河间王的相。当时河间王骄横奢侈,不遵守制度法令;又有很多豪族大户,豪门大户他们一起胡作非为。张衡上任之后,治理严厉,整饬法令制度,暗中探得奸党的姓名,一下子同时逮捕,于是上下敬畏恭顺,称赞政事处理得好。(张衡)在河间相位上任职三年,给朝廷上书,请求辞职回家,朝廷任命他为尚书。张衡活了六十二岁,于永和四年去世。
猜你想看:张衡传原文翻译及注释、赏析
投诉 评论