吕氏春秋察今原文及翻译(带拼音版)
11月23日 先锋客投稿 吕氏春秋察今原文拼音版
【察ch今】
八b曰:上shng胡h不b法f先xin王wng之zh法?非fi不b贤xin也,为wi其q不b可k得d而r法。先xin王wng之zh法,经jng乎h上shng世sh而r来li者zh也,人rn或hu益y之,人rn或hu损sn之,胡h可k得d而r法?虽su人rn弗f损sn益,犹yu若ru不b可k得d而r法。东dng夏xi之zh命,古g今jn之zh法,言yn异y而r典din殊。故g古g之zh命mng多du不b通tng乎h今jn之zh言yn者,今jn之zh法f多du不b合h乎h古g之zh法f者。殊sh俗s之zh民,有yu似s於y此。其q所su为wi欲y同,其q所su为wi异。口ku惽mn之zh命mng不b愉,若ru舟zhu车ch衣y冠gun滋z味wi声shng色s之zh不b同。人rn以y自z是,反fn以y相xing诽。天tin下xi之zh学xu者zh多du辩,言yn利l辞c倒,不b求qi其q实,务w以y相xing毁,以y胜shng为wi故。先xin王wng之zh法,胡h可k得d而r法?虽su可k得,犹yu若ru不b可k法。凡fn先xin王wng之zh法,有yu要yo於y时sh也。时sh不b与y法f俱j至,法f虽su今jn而r至,犹yu若ru不b可k法。故g择z先xin王wng之zh成chng法,而r法f其q所su以y为wi法。先xin王wng之zh所su以y为wi法f者,何h也?先xin王wng之zh所su以y为wi法f者,人rn也,而r己j亦y人rn也。故g察ch己j则z可k以y知zh人,察ch今jn则z可k以y知zh古。古g今jn一y也y,人rn与y我w同tng耳。有yu道do之zh士,贵gu以y近jn知zh远,以y今jn知zh古,以y益y所su见jin知zh所su不b见。故g审shn堂tng下xi之zh阴,而r知zh日r月yu之zh行,阴yn阳yng之zh变;见jin瓶png水shu之zh冰,而r知zh天tin下xi之zh寒,鱼y鳖bi之zh藏cng也;尝chng一y脟lun肉,而r知zh一y镬hu之zh味,一y鼎dng之zh调dio。荆jng人rn欲y袭x宋,使sh人rn先xin表bio澭yng水。澭yng水shu暴bo益,荆jng人rn弗f知,循xn表bio而r夜y涉,溺n死s者zh千qin有yu馀y人,军jn惊jng而r坏hui都du舍。向xing其q先xin表bio之zh时sh可k导do也,今jn水shu已y变bin而r益y多du矣,荆jng人rn尚shng犹yu循xn表bio而r导do之,此c其q所su以y败bi也。今jn世sh之zh主zh法f先xin王wng之zh法f也,有yu似s於y此。其q时sh已y与y先xin王wng之zh法f亏ku矣,而r曰yu此c先xin王wng之zh法f也,而r法f之,以y此c为wi治,岂q不b悲bi哉?故g治zh国gu无w法f则z乱,守shu法f而r弗f变bin则z悖,悖bi乱lun不b可k以y持ch国。世sh易y时sh移,变bin法f宜y矣。譬p之zh若ru良ling医,病bng万wn变,药yo亦y万wn变。病bng变bin而r药yo不b变,向xing之zh寿shu民,今jn为wi殇shng子zi矣。故g凡fn举j事sh必b循xn法f以y动,变bin法f者zh因yn时sh而r化hu,若ru此c论ln则z无w过gu务w矣。夫f不b敢gn议y法f者,众zhng庶sh也;以y死s守shu者,有yu司s也;因yn时sh变bin法f者,贤xin主zh也。是sh故g有yu天tin下xi七q十sh一y圣,其q法f皆ji不b同。非fi务w相xing反fn也,时sh势sh异y也。故g曰yu良ling剑jin期q乎h断,不b期q乎h镆m琊;良ling马m期q乎h千qin里,不b期q乎h骥j骜。夫f成chng功gng名mng者,此c先xin王wng之zh千qin里l也。楚ch人rn有yu涉sh江jing者,其q剑jin自z舟zhu中zhng坠zhu於y水,遽j契q其q舟,曰:“是sh吾w剑jin之zh所su从cng坠。”舟zhu止,从cng其q所su契q者zh入r水shu求qi之。舟zhu已y行xng矣,而r剑jin不b行,求qi剑jin若ru此,不b亦y惑hu乎?以y此c故g法f为wi其q国,与y此c同。时sh已y徙x矣,而r法f不b徙,以y此c为wi治,岂q不b难nn哉?有yu过gu於y江jing上shng者,见jin人rn方fng引yn婴yng儿r而r欲y投tu之zh江jing中,婴yng儿r啼。人rn问wn其q故,曰:“此c其q父f善shn游。”其q父f虽su善shn游,其q子z岂q遽j善shn游yu哉?此c任rn物,亦y必b悖bi矣。荆jng国gu之zh为wi政,有yu似s於y此。
吕氏春秋察今翻译
当今的君主为什么不效法古代帝王的法度?并不是古代帝王的法度不好,是因为它不可能被效法。古代帝王的法度,是经过前代流传下来的,有的人增补过它,有的人删削过它,怎么可能被效法?即使人们没有增补、删削过,还是不可能被效法。东夷和华夏对事物的名称,言词不同;古代和现代的法茺,典制不一样。所以古代的名称与现在的叫法大多不相通,现在的法度与古代的法度大多不相合。不同习俗的人民,与这种情况相似。他们所要实现的愿望相同,他们的所作所为却不同。各地的方言不能改变,如同船。车、衣、帽、美味、音乐。色彩的不同一样,可是人们却自以为是,反过来又互相责难。天下有学识的大大都善辩,言谈锋利,是非颠倒,不求符合实际,致力于互相诋毁,以争胜为能事。古代君主的法度,怎么可能被教效呢?即使可能,还是不可以效法。
凡是古代帝王的法度,都是与当时的时势相符合的。时势不能与法度一起流传下来,法度虽然流传到现在,还是不可以效法。所以要放弃古代帝王的现成法度,而取法他们制定法度的依据。古代帝王制定法度的依据是什么呢?古代帝王制定法度的依据是人,而自己也是人。所以考察自己就可以知道别人,考察现在就可以知道古代。古今的道理是一样的,别人与自己是相同的。有道之人,他们的可贵之处在于由近的可以推知远的,由现在的可以推知古代的,由见到的可以推知见不到的。所以,观察堂屋下面的阴影,就可以知道日月运行的情况,阴阳变化的情况,看到瓶里的水结了冰,就知道天下已经寒冷,鱼鳖已经潜藏了,尝一块肉,就可以知道一锅肉的味道,就可以知道一鼎肉味道调和的情况。
楚国人想攻打宋国,派人先在淮水中设置渡河的标志。淮水突然上涨,楚国人不知道,按照标志夜里渡河,淹死的有一千多人,军队惊乱的状况就象城市里的房屋倒坍一样。当初他们事先设置标志的时候,是可以顺着标志渡河的,现在河水已经发生变化上涨了,楚国人还按照标志渡河,这就是他们所以失败的原因。现在的君主要效法古代帝王的法度,与这种情况相似。他所处的时代已经与古代帝王的法度不适应了,却还说,这是古代帝王的法度,应谈效法它。用这种办法治理国家,难道不是很可悲吗?
所以,治理国家没有法度就会出现混乱,死守法度不加改变就会发生谬误,出现谬误和混乱,是不能保守住国家的。社会变化了,时代发展了,变法是应该的了。这就象高明的医止一样,病万变,药也应该万变。病变了药却不变;原来可以长寿的人,如今就会成为短命的人了。所以凡是做事情一定要依照法度去行动,变法的人要随着时代而变化,如果懂得这个道理,那就没有错误的事了。那些不敢议论法度的,是一般的百姓,死守法度的,是各种官吏。顺应时代变法的,是贤明的君主。因此,古代享有天下的七十一位圣贤君主,他们的法度都不相同。并不是他们有意耍彼此相反,而是因为时代和形势不同。所以说,好剑期求它能砍断东西,不一定期求它有镆琊那样的美名,好马期求它能行千里远,不一定期求它有骥骜那样的美称。成就功名,这正是古代帝王所希望达到的“千里”啊。
楚国人有个渡江的,他的剑从船上掉到水里,他急忙在船边划上记号,说。“这里是我的剑掉下击的地方。”等船停了,就从他刻记号的地方下水去找剑。船已经移动了,可是剑却没有移动,象这样寻找剑,不是太胡涂了吗?用旧法来治理自己的国家,与这个人相同。时代已经改变了,可是法度却不随着改变,想用这种办法治理好国家,难道不是很难吗?
有个从江边经过的人,看见一个人正拉着小孩想把他扔到江中,小孩哭起来。人们问这人为什么,他说:“这个小孩的父亲善于游泳。”父亲虽然善于游泳,儿子难道就善于游泳吗?用这种方法来处理事物,也一定是荒谬的了。楚国处理政事的情况,与此相似。
以上就是吕氏春秋察今原文及翻译、吕氏春秋察今原文拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋览慎大览文言文和译文
投诉 评论
杂诗七首其四原文翻译注释赏析原文杂诗曹植南国有佳人,容华若桃李。朝游江北岸,夕宿潇湘沚。时俗薄朱颜,谁为发皓齿?俯仰岁将暮,荣耀难久恃。注释南国:南方。屈原……
赠秀才入军其十四原文翻译注释赏析原文赠秀才入军其十四息徒兰圃,秣马华山。流磻平皋,垂纶长川。目送归鸿,手挥五弦。俯仰自得,游心太玄。嘉彼钓叟,得鱼忘筌。郢人逝矣,谁与尽言。……
咏怀夜中不能寐原文翻译注释赏析原文咏怀(其一)夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月,清风吹我襟。孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。徘徊将何见?忧思独伤心。注释夜中不能寐,起坐弹……
咏史郁郁涧底松原文翻译注释赏析原文咏史郁郁涧底松,离离山上苗。以彼径寸茎,荫此百尺条。世胄蹑高位,英俊沉下僚。地势使之然,由来非一朝。金张藉旧业,七叶珥汉貂。冯公岂……
思吴江歌原文翻译注释赏析原文思吴江歌秋风起兮木叶飞,吴江水兮鲈鱼肥。三千里兮家未归,恨难禁兮仰天悲。注释木叶:树叶。鲈鱼:即桂花鱼,古名银鲈、玉花鲈。体侧扁,巨口细……
归园田居原文翻译注释赏析原文归园田居其一少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间……
归园田居其三原文翻译注释赏析原文归园田居(其三)种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。注释1、南山:指庐……
归园田居其一原文翻译注释赏析原文归园田居(其一)少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草……
饮酒其五原文翻译注释赏析原文饮酒结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。注释……
咏荆轲原文翻译注释赏析原文咏荆轲燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯……
读山海经其十原文翻译注释赏析原文读《山海经》精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。注释精卫:古代神话中鸟……
读山海经其一原文翻译注释赏析原文读山海经(其一)孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢然酌春酒,摘……