吕氏春秋荡兵原文带拼音版 【荡dng兵】 二r曰:古g圣shng王wng有yu义y兵bng而r无w有yu偃yn兵。兵bng之zh所su自z来li者zh上shng矣,与y始sh有yu民mn俱。凡fn兵bng也y者,威wi也;威wi也y者,力l也。民mn之zh有yu威wi力,性xng也。性xng者,所su受shu於y天tin也,非fi人rn之zh所su能nng为wi也。武w者zh不b能nng革,而r工gng者zh不b能nng移。兵bng所su自z来li者zh久ji矣。黄、炎yn故g用yng水shu火hu矣,共gng工gng氏sh固g次c作zu难nn矣,五w帝d固g相xing与y争zhng矣。递d兴xng废,胜shng者zh用yng事。人rn曰“蚩ch尤yu作zu兵”,蚩ch尤yu非fi作zu兵bng也,利l其q械xi矣。未wi有yu蚩ch尤yu之zh时,民mn固g剥bo林ln木m以y战zhn矣,胜shng者zh为wi长。长chng则z犹yu不b足z治zh之,故g立l君。君jn又yu不b足z以y治zh之,故g立l天tin子。天tin子z之zh立l也y出ch於y君,君jn之zh立l也y出ch於y长,长chng之zh立l也y出ch於y争。争zhng斗du之zh所su自z来li者zh久ji矣,不b可k禁,不b可k止。故g古g之zh贤xin王wng有yu义y兵bng而r无w有yu偃yn兵。家ji无w怒n笞,则z竖sh子、婴yng儿r之zh有yu过gu也y立l见;国gu无w刑xng罚,则z百bi姓xng之zh相xing侵qn也y立l见;天tin下xi无w诛zh伐,则z诸zh侯hu之zh相xing暴bo也y立l见。故g怒n笞ch不b可k偃yn於y家,刑xng罚f不b可k偃yn於y国,诛zh伐f不b可k偃yn於y天tin下,有yu巧qio有yu拙zhu而r已y矣。故g古g之zh圣shng王wng有yu义y兵bng而r无w有yu偃yn兵。夫f有yu以y噎y死s者,欲y禁jn天tin下xi之zh食,悖;有yu以y乘chng舟zhu死s者,欲y禁jn天tin下xi之zh船,悖;有yu以y用yng兵bng丧sng其q国gu者,欲y偃yn天tin下xi之zh兵,悖。夫f兵bng不b可k偃yn也,譬p之zh若ru水shu火hu然,善shn用yng之zh则z为wi福,不b能nng用yng之zh则z为wi祸;若ru用yng药yo者zh然,得d良ling药yo则z活hu人,得d恶药yo则z杀sh人。义y兵bng之zh为wi天tin下xi良ling药yo也y亦y大d矣。且qi兵bng之zh所su自z来li者zh远yun矣,未wi尝chng少sho选xun不b用。贵gu贱、长chng少、贤xin者zh不b肖xio相xing与y同,有yu巨j有yu微wi而r已y矣。察ch兵bng之zh微:在zi心xn而r未wi发,兵bng也;疾j视,兵bng也;作zu色,兵bng也;傲o言,兵bng也;援yun推,兵bng也;连lin反,兵bng也;侈ch斗,兵bng也;三sn军jn攻gng战,兵bng也。此c八b者zh皆ji兵bng也,微wi巨j之zh争zhng也。今jn世sh之zh以y偃yn兵bng疾j说shu者,终zhng身shn用yng兵bng而r不b自z知zh悖,故g说shu虽su强,谈tn虽su辨,文wn学xu虽su博,犹yu不b见jin听。故g古g之zh圣shng王wng有yu义y兵bng而r无w有yu偃yn兵。兵bng诚chng义,以y诛zh暴bo君jn而r振zhn苦k民,民mn之zh说shu也,若ru孝xio子z之zh见jin慈c亲qn也,若ru饥j者zh之zh见jin美mi食sh也;民mn之zh号ho呼h而r走zu之,若ru强qing弩n之zh射sh於y深shn溪x也,若ru积j大d水shu而r失sh其q壅yng堤d也y。中zhng主zh犹yu若ru不b能nng有yu其q民,而r况kung於y暴bo君jn乎? 吕氏春秋荡兵翻译 古代的圣王主张正义的战争,从未有废止战争的。战争的由来相当久远了,它是和人类一起产生的。大凡战争,靠的是威势,而威势是力量的表现。具有威势和力量是人的天性。人的天性是从天那里禀承下来的,不是人力所能造成的。勇武的人不能使它改变,机巧的人不能使它移易。 战争的由来相当久远了。黄帝、炎帝已经用水火争战了,共工氏已经恣意发难了,五帝之间已经互相争斗了。他们一个接替一个地兴起。灭亡,胜利者治理天下。人们说“蚩尤开始村造了兵器”,其实,兵器并非蚩尤创造的,他只不过是把兵器改造得更锋利罢了。在蚩尤之前,人类已经砍削林木怍为武器进行战争了,胜利者作首领,只有首领还不足以治理好百姓,所以设置君主。君主仍不足以治理好百姓,所以设置天子。天子的设置是在有君主的基础上产生的,君主的设置是在有首领的基础上产生的,首领的设置是在有争斗的基础上产生的。争斗的由来相当久远了,不可禁止,不可平息。所以,古代的贤主主张正义的战争,从来有废止战争的。 家中如果没有责打,僮仆、小儿犯过错的事就会立刻出现;国中如果没有刑罚,百姓互相侵夺的事就舍立刻出现。天下如果没有征伐,诸侯互相侵犯的事就会立刻出现。所以,家中责打不可废止,国中刑罚不可废止,天下征伐不可废止,只不过在使用上有的高明、有的笨拙罢了。所以,古代的圣壬主张正义的战争,从未有废止战争的。 如果因为发生了吃饭噎死的事,就婪废止天下的一切食物,这是荒谬的,如果因为发生了乘船淹死的事,就要废止天下的一切船只,这是荒谬的;如果因为发生了进行战争而亡国的事,就要废止天下的一切战争,这同样是荒谬的。战争是不可废止的。战争就象水和火一样,善于利用它就会造福于人,不善于利用它就会造成灾祸,还象用药绐人治病一样,用良药就能把人救活,用毒药就能把人杀死。正义的战争正是治理天下的一副良药啊! 再说,战争的由来相当久远丁,没有一刻不用。人们无论贵贱,长少、贤与不肖在这一点上是相同的,只是在使用上有大有小罢了。考察战争的细微之处:争斗之意隐藏在心中,尚未表露出来,这就是战争;怒目相视是战争,面有怒色是战争,言辞傲慢是战争,推拉相搏是战争,踢踹相斗是战争,聚众殴斗是战争,三军攻战是战争。以上这八种情况都是战争,只不过是规模有小大之差罢了。如今世上极力鼓吹废止战争的人,他们终身用兵,却不知道自己言行相背,因此,他们的游说虽然有力,言谈虽然雄辩,引用文献典糟虽然广博,仍然不被人听取采用。所以,古代的圣王主张正义的战争,从未有废止战争的。 如果战争确实符台正义,用以诛杀暴君,拯救苦难的人民,那么人民对它的喜悦,就象孝子见到了慈爱的父母,象饥饿的人见到了甘美的食物;人民呼喊着奔向它,象强弩射向深谷,象蓄积的人水冲垮堤坝。在这种情况下,一般的君主尚且不能保有他的人民,更何况暴君呢? 以上就是吕氏春秋荡兵原文及翻译、吕氏春秋荡兵原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋纪孟秋纪文言文和译文