孝经纪孝行章第十原文拼音版、翻译及解读
8月4日 溷元楼投稿 《孝经纪孝行》是《孝经》第十章。以下是孝经纪孝行章第十原文拼音版、翻译及解读,欢迎阅读。
孝经纪孝行章第十原文注音版
《孝xio经纪j孝xio行》
子z曰:孝xio子z之zh事sh亲qn也,居j则z致zh其q敬,养yng则z致zh其q乐,病bng则z致zh其q忧,丧sng则z致zh其哀,祭j则z致zh其q严。五w者zh备bi矣,然rn后hu能nng事sh亲。事sh亲qn者,居j上shng不b骄,为wi下xi不b乱,在zi丑不b争。居j上shng而r骄jio则z亡,为wi下xi而r乱lun则z刑,在zi丑chu而r争zhng则z兵。三sn者zh不b除,虽su日r用yng三sn牲shng之zh养,犹yu为wi不b孝xio也。
孝经纪孝行章第十原文拼音版
《xiojngjxioxng》
《孝经纪孝行》
zyu:xiozzhshqny,jzzhqjng,yngzzhql,bngzzhqyu,sngzzhqi,jzzhqyn。wzhbiy,rnhunngshqn。shqnzh,jshngbjio,wixiblun,zichubzhng。jshngrjiozwng,wixirlunzxng,zichurzhngzbng。snzhbch,suryngsnshngzhyng,yuwibxioy。
子曰:孝子之事亲也,居则致其敬,养则致其乐,病则致其忧,丧则致其哀,祭则致其严。五者备矣,然后能事亲。事亲者,居上不骄,为下不乱,在丑不争。居上而骄则亡,为下而乱则刑,在丑而争则兵。三者不除,虽日用三牲之养,犹为不孝也。
孝经纪孝行章第十原文翻译
孔子说“孝子对父母亲的侍奉,在日常家居的时候,要竭尽对父母的恭敬,在饮食生活的奉养时,要保持和悦愉快的心情去服事;父母生了病,要带着忧虑的心情去照料;父母去世了,要竭尽悲哀之情料理后事对先人的祭祀,要严肃对待礼法不乱。这五方面做得完备周到了,方可称为对父母尽到了子女的责任。侍奉父母双亲,要身居高位而不骄傲蛮横,身居下层而不为非作乱,在民众中间和顺相处、不与人争斗。身居高位而骄傲自大者势必要遭致灭亡,在下层而为非作乱者免不了遭受刑法,在民众中争斗则会引起相互残杀。这骄、乱、争三项恶事不戒除,即便对父母天天用牛羊猪三牲的肉食尽心奉养,也还是不孝之人啊。”
孝经纪孝行章第十原文注释
。纪孝行:记录孝子事亲的行为。
。居则致其敬:平居之时当致其恭敬。居,日常家居。致,竭尽。
。养则致其乐:奉养之时当尽其欢乐,承颜顺志,无所拂逆。
。病则致其忧:父母有病,则当尽其忧虑之心。
。丧则致其哀:若亲丧亡,则尽诚尽礼,擗踊哭泣,终其哀情。
。严:端庄严肃。
。在丑不争:在同事之间,应当和顺处众,而不可争忿。丑,同类。此指同列、同官。
。为下而乱,则刑:在下位而恃乱不驯,则刑辟之罪及之。
。在丑而争,则兵:在同事之中,每事争忿不平,则兵刃之害加之。
。日用三牲之养:每天以三牲奉养父母。三牲,指牛羊豕。
孝经纪孝行章第十原文解读
本章共分两段,前段所讲的居致敬,养致乐,病致忧、丧致哀、祭致严这五项,是孔子指出顺德的道理,后段所讲的居上骄、为下乱、在丑争,是孔子指出逆道的道埋。按顺德的方向去做,就是最完全的孝子。由逆道的方向去行,自然会受到社会法律的制裁,得到不幸的结果。这个道理很明显地分出两个途径,就是说:前一个途径,是光明正大的道路,可以行得畅通无阻。后一个途径,是崎岖险径,绝崖穷途,万万走不得。圣人教人力行孝道,免除刑罚,其用心之苦,至为深切啊!
这一章书,所讲的是平日的孝行,分别纪出。有五项当行的,有三项不当行的,以勉学者。列为第十章。
孔子说:“大凡有孝心的子女们,要孝敬他的父母,第一,要在平居无事的时候,当尽其敬谨之心,冬温夏清,昏定晨省,食衣起居,多方面注意,第二,对父母,要在奉养的时候,当尽其和乐之心,在父母面前,一定要现出和悦的颜色,笑容承欢,而不敢使父母感到有点不安的样子。第三,父母有病时,要尽其忧虑之情,急请名医诊治,亲奉汤药,早晚服侍,父母的疾病一日不愈,即一日不能安心。第四,万一父母不幸的病故,就要在这临终一刹那,谨慎小心,思想父母身上所需要的,备办一切。不但穿的、盖的、和棺材等物,尽力配备,还要悲痛哭泣,极尽哀戚之情。第五,对于父母去世以后的祭祀方向,要尽其思慕之心,庄严肃敬的祭奠,如在其上,如在其左右的恭敬。以上五项孝道,行的时候,必定出于至诚,不然,徒具形式,失去孝道的意义了。”
为子女的要孝敬父母,不但要有以上的五致,还要有以下的三不。一、就是官位较高的人,就应当庄敬以待其部属,而不敢有一点骄傲自大之气。二、为人部属的小职员,就应当恭敬以事其长官,而不敢有一点悖乱不法的行为。三、在鄙俗的群众当中,要和平的相处,不敢和他们争斗。假若为长官的人,骄傲自大,则必招来危亡之祸。位居部属的人,悖乱不法,则必招来刑罚的处分。在鄙俗的群众中与人斗争,难免受到凶险的祸害。以上三项逆理行为,每一桩都有危身取祸,殃及父母的可能。父母常以儿女的危身取祸为忧,为儿女的,若不戒除以上的三项逆行,就是每天用牛、羊、猪、三牲的肉来养活他的父母,也不能得到父母的欢心。也不得谓之孝子。可见孝养父母,不在口腹之养,而贵在于保重自己的身体,方得为孝。
投诉 评论
孟母断机文言文翻译及启示《孟母断机》是战国时期的一个故事,见于西汉刘向《古列女传母仪邹孟轲母》,是著名的儿童励志故事之一,流传广泛。1、文言文孟母姓仉(zhng)氏,孟子之母。夫死,狭子以……
画鬼最易文言文翻译注释和道理文言文之家为大家整理《画鬼最易》文言文翻译和注释,《画鬼最易》文言文阐述了什么道理,欢迎阅读。1、文言文客有为齐王画者,齐王问曰:“画,孰最难者?”曰:“犬马最难。……
出裘发粟文言文翻译注释及启示本文由文言文之家搜集整理《出裘发粟》文言文翻译和注释,《出裘发粟》文言文启示,欢迎阅读。1、文言文景公之时,雨雪(1)三日而不霁(2),公被(3)狐白(4)之裘(5……
君子慎交文言文翻译注释君子慎交文言文启示文言文之家(www。wywzj。cn)为您整理的《君子慎交》文言文翻译注释和启示,欢迎阅读。1、文言文人在年少,神情未定,所与款狎(xi),熏渍(z)陶染,言笑举动……
子路见孔子文言文翻译注释和启示《子路见孔子》选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话。以下是文言文之家(www。wywzj。cn)搜集整理的《子路见孔子》文言文翻译注释和启示,欢迎阅读。……
莫知其丑文言文翻译注释及道理《莫知其丑》这篇文言文选自明朝刘元卿撰写的寓言集《贤奕编》。文言文之家(www。wywzj。cn)为您整理的《莫知其丑》文言文翻译注释和道理,欢迎阅读。1、文言文南……
严母教读文言文翻译及阅读答案《严母教读》是清代文学家蒋士栓写的一篇文言文,主要讲述笔者幼时对母亲的回忆。文言文之家(www。wywzj。cn)为您整理的《严母教读》文言文翻译及阅读答案,欢迎阅读。文……
刘道真戏谑文言文翻译和启示文言文之家(www。wywzj。cn)为您整理的《刘道真戏谑》文言文翻译注释和启示,欢迎阅读。1、文言文刘道真遭乱,于河侧为人牵船,见一老妪操橹,道真嘲之曰:“女子……
顾欢勤学文言文翻译和注释顾欢勤学文言文启示文言文之家(www。wywzj。cn)为您整理的《顾欢勤学》文言文翻译和注释、《顾欢勤学》文言文启示,欢迎阅读。1、文言文顾欢字景怡,吴郡盐官人。欢年六七岁,父使驱……
盲人堕桥文言文翻译及注释盲人堕桥文言文启示《盲人堕桥》是一篇寓言故事。盲人堕桥,比喻走出思维定势,善于听从别人的意见。以下是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《盲人堕桥》文言文翻译及注释、《盲人堕桥》文言文启……
一轴鼠画文言文翻译和启示《一轴鼠画》这篇文言文出自宋曾敏行《独醒杂志》。以下是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的关于《一轴鼠画》文言文翻译及注释、《一轴鼠画》文言文启示,欢迎阅读。1、……
晏子御者之妻文言文翻译晏子御者之妻的启示《晏子御者之妻》是一篇典故,以下是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的关于《晏子御者之妻》文言文翻译及注释、《晏子御者之妻》的启示,欢迎阅读。。文言文晏子为……