“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。”全诗意思,原文翻译,赏析
5月21日 失了心投稿 【诗句】瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
【出处】唐岑参《白雪歌送武判官归京》。
【意思翻译】瀚海:大沙漠。阑干:纵横。句意:纵横无垠的大沙漠上覆盖着百丈冰雪,万里长空凝结着阴暗的愁云。“愁”字对离别作了暗示。
【赏析】茫茫无际的沙漠,纵横交错盖上厚厚的冰雪。愁云昏暗,布满万里天空,一动也不动,仿佛凝固了似的。首句写大漠之上冰之多、之广,下句写天色黯淡彤云密布之态,两句诗描绘了边塞的严寒。诗人用拟人手法又兼着夸张的笔墨,说云慑于寒冷而为之“愁”,使天地间阴暗无光,甚至进而滞停凝结,这种高妙的描写技巧,气势磅礴地勾画出瑰奇壮美的沙漠云景,又融进了作者丰富的主观想象色彩,笔墨颇具功力。
注:瀚海,大沙漠。这里指轮台附近的准噶尔盆地沙漠。阑干,纵横。
【全诗】
《白雪歌送武判官归京》
。〔唐〕。岑参。
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
【全诗鉴赏】
这是天宝十四载(755)岑参作于轮台的送别诗,是诗人最负盛名的代表作,又是诗人边塞诗风格成熟的标志之一。诗的开头照应题目,以边塞风雪写起:“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开”。以独具的慧眼观察生活,将塞外飞雪比作盛开的梨花。寒中透暖,给人带来春意,显得那么艳美。然后描写边塞雪给军旅生活带来的艰辛:“散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。”以“万树梨花”和瀚海百丈寒冰所构成的奇美格调、开阔境界和豪放气概,都是前无古人的。“纷纷暮雪下辕门”一句点明送别宴席时间之长,若理解为在暮雪中送武判官进入山路,则于情于理都不合。结尾紧扣雪景写送别:“轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。”以景表现别情,把绵绵不尽的情意留给读者去体会,非常漂亮地结束了此诗。
投诉 评论
杂诗七首其四原文翻译注释赏析原文杂诗曹植南国有佳人,容华若桃李。朝游江北岸,夕宿潇湘沚。时俗薄朱颜,谁为发皓齿?俯仰岁将暮,荣耀难久恃。注释南国:南方。屈原……
赠秀才入军其十四原文翻译注释赏析原文赠秀才入军其十四息徒兰圃,秣马华山。流磻平皋,垂纶长川。目送归鸿,手挥五弦。俯仰自得,游心太玄。嘉彼钓叟,得鱼忘筌。郢人逝矣,谁与尽言。……
咏怀夜中不能寐原文翻译注释赏析原文咏怀(其一)夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月,清风吹我襟。孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。徘徊将何见?忧思独伤心。注释夜中不能寐,起坐弹……
咏史郁郁涧底松原文翻译注释赏析原文咏史郁郁涧底松,离离山上苗。以彼径寸茎,荫此百尺条。世胄蹑高位,英俊沉下僚。地势使之然,由来非一朝。金张藉旧业,七叶珥汉貂。冯公岂……
思吴江歌原文翻译注释赏析原文思吴江歌秋风起兮木叶飞,吴江水兮鲈鱼肥。三千里兮家未归,恨难禁兮仰天悲。注释木叶:树叶。鲈鱼:即桂花鱼,古名银鲈、玉花鲈。体侧扁,巨口细……
归园田居原文翻译注释赏析原文归园田居其一少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间……
归园田居其三原文翻译注释赏析原文归园田居(其三)种豆南山下,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使愿无违。注释1、南山:指庐……
归园田居其一原文翻译注释赏析原文归园田居(其一)少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草……
饮酒其五原文翻译注释赏析原文饮酒结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。注释……
咏荆轲原文翻译注释赏析原文咏荆轲燕丹善养士,志在报强嬴。招集百夫良,岁暮得荆卿。君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,慷慨送我行。雄发指危冠,猛气冲长缨。饮饯……
读山海经其十原文翻译注释赏析原文读《山海经》精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待。注释精卫:古代神话中鸟……
读山海经其一原文翻译注释赏析原文读山海经(其一)孟夏草木长,绕屋树扶疏。众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。既耕亦已种,时还读我书。穷巷隔深辙,颇回故人车。欢然酌春酒,摘……