“上国随缘住,来途若梦行。”全诗意思,原文翻译,赏析
9月13日 孤小单投稿 【诗句】上国随缘住,来途若梦行。
【出处】唐钱起《送僧归日本》。
【意思翻译】您随缘任机远到中国旅居,来时道路险阻好象在梦中游行。
【全诗】
《送僧归日本》
。〔唐〕。钱起。
上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅观,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。
【注释】上国:指中国。随缘:佛家语,随其机缘不加勉强的意思。来途:从日本来中国之路。浮天句:意谓来自沧海远处,故其舟如浮于天际。去世:离开尘世,这里指离开中国。法舟轻:语意双关,一指乘船归国,人在舟中就象离开尘世那样轻快;一指佛法普渡众生。水月:喻指僧品格之清美。唐太宗《三藏圣教序》:“松风水月,未足比其清华。”(借以喻玄装法师之品格。)一说水月为佛教用语,比喻一切事物都象水中月那样虚幻。同时水月也是写海上夜景,含有僧渡海回国之意。禅观:犹禅定、禅那,佛教指清寂凝定的心境。梵声:指念佛经的声音。梵文为古印度文,佛教来自印度,故与佛教有关的事物常加“梵”字。一灯:双关语,一指舟灯,一指禅灯,暗喻佛法。二句赞扬日本僧能以佛法胜利渡海回国。
【赏析】
诗的首联称“上国随缘住”,上国即长安,这位日本僧人看来就在长安求法;随缘住,缘到即住,写得颇合僧人身份。“来途若梦行”,写日僧从日本到中国的这段旅途,就如在梦中一般。按唐时日本派遣的遣唐使,因未完全掌握季风的规律,来去途中经常会遇到危险,船被风浪打裂沉没是常见之事。这里所说的“梦行”,带有不堪回首的意味,而绝不是轻松的旅途。
投诉 评论
借牛文言文翻译及注释《借牛》是一则文言文笑话故事,出自《笑林广记》。以下是《借牛》文言文翻译及注释、寓意,欢迎阅读。文言文有走柬(1)借牛于(2)富翁者,翁方(3)对客,讳(4)不识字……
剜股藏珠文言文翻译和道理《剜股藏珠》选自宋濂《龙门子凝道记秋风记》,是一则文言文寓言故事,蕴含深刻的道理和启示,值得深思。以下是《剜股藏珠》文言文翻译和注释,《剜股藏珠》的道理和启示,欢迎阅读。……
薛奎识范镇文言文翻译和注释《薛奎识范镇》出自《宋史》,主要讲述了薛奎对范镇的赏识。以下是《薛奎识范镇》文言文翻译和注释,欢迎阅读。文言文范镇(1)字景仁,成都华阳人。薛奎守(2)蜀,一见爱(……
戊午上高宗封事原文及翻译注释赏析《戊午上高宗封事》是胡铨写给皇帝的一篇文言文。以下是《戊午上高宗封事》原文及翻译、注释、赏析,欢迎阅读。原文绍兴八年十一月日(1),右通直郎枢密院编修官臣胡铨(2)……
陶侃惜谷文言文翻译启示陶侃惜谷文言文阅读答案《陶侃惜谷》是北宋司马光创作的编年体通史,选自《资治通鉴》。【文言文】陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“……
高凤笃学文言文翻译及注释高凤笃学文言文启示【文言文】高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。【翻译】高凤,家里把种田作为职业。妻……
海鸥与巷燕文言文翻译注释海鸥与巷燕文言文寓意【文言文】鸥于海渚遇巷燕。燕谓鸥曰:“我至子所,而子不至我所,何也?”曰:“吾性傲以野,不乐依人焉,故也。”燕曰:“我以依人而处,故飙风得所障,冻雨得所蔽,炽……
宋人或得玉文言文翻译及启示宋人或得玉阅读答案《宋人或得玉》选自《左传襄公十五年》。【文言文】宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,……
周幽王失信身亡文言文翻译及道理1、文言文周宅酆、镐(1),近戎(2)人。与诸侯约,为(3)高葆(4)于王路(5),置鼓其上,远近相闻。即(6)戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝(7)至,幽王……
杨生之狗文言文翻译注释杨生之狗文言文阅读答案《杨生之犬》是选自东晋陶潜《搜神后记》的文言文。【文言文】杨生畜一犬,甚爱之,行止与俱。一日,生夜行,堕涸井中,犬吠彻夜。旦日,有行人过,见犬对井号,怪之。往视,见……
骂鸭文言文翻译及注释骂鸭文言文道理【文言文】邑〔1〕西白家庄居民某,盗邻鸭烹之。至夜,觉肤痒。天明视之,葺生鸭毛〔2〕,触之则痛。大惧,无术可医〔3〕。夜梦一人告之曰:“汝病乃天罚。须得失者骂,毛乃可落。……
巨商蓄鹦鹉文言文翻译启示巨商蓄鹦鹉阅读答案《巨商蓄鹦鹉》出自北宋文莹的《玉湖清话》。讲述了一只聪明的鹦鹉和一个有钱的商人之间的故事。【文言文】一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》……