“帝乡明日到,犹自梦渔樵。”全诗意思,原文翻译,赏析
3月11日 飞虹谷投稿 【诗句】帝乡明日到,犹自梦渔樵。
【出处】唐许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》。
【意思翻译】长安明日就到了,可是我仍然怀恋着故乡的渔樵生活呢!诗人含蓄地表述了自己并非专为追名逐利而来长安的思想感情。
【全诗】
《秋日赴阙题潼关驿楼》
。〔唐〕。许浑。
红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。
残云归太华,疏雨过中条。
树色随山迥,河声入海遥。
帝乡明日到,犹自梦渔樵。
【释】
1。阙(音que):宫前供了望的楼,此指唐代都城长安。潼(音tong)关:在今陕西省潼关县北,西薄华山,北距黄河,是许浑由东吴西入长安的必经之地。驿(音yi)楼:古时供行途中歇宿的处所。
2。长亭:古驿站,此指潼关驿楼。
3。太华:即华山,在今陕西渭县东南,以其西有少华山得名。中条:即中条山,在今山西永济县东南,与华山夹峙黄河。
4。帝乡:京城,与下文“渔樵”对举,双关仕途之所。渔樵:捕鱼砍柴的人,代指隐士。
【赏析】好男儿志在四方,岂能为儿女情长而多愁善感、不思进取?诗人为了摆脱这份愁绪,顺眼远眺,笔峰一转:“残云归太华,疏雨过中条。树色随关迥,河声入海遥”,这四句相辅相成,残云归岫,天必放晴,而山色经过疏雨的洗刷,倍加清丽,恰是这份清新洗去了作者心头的愁绪,天地之间,除了自然,便是身处险关、万物尽收眼底的自我,那种顶天立地的神圣早已化解了心中所有的疑虑,心是如此坦荡。接着,黄河之水在潼外猛地一转,那涛声不绝于耳,似乎让人感觉到了它归海的那份无拘无束,此时作者的心已净化到与自然物我归一的境地。于是末句“帝乡明日到,犹自梦渔樵”也就没有丝毫的突兀之感。
。
投诉 评论
羌村三首其三群鸡正乱叫,客至鸡斗争。驱鸡上树木,始闻叩柴荆。父老四五人,问我久远行。手中各有携,倾榼浊复清。莫辞酒味薄,黍地无人耕。兵戈既未息,儿童尽东征。……
莲叶移舟水溅差差绿,倚槛风摆柄柄香。(风摆一作:风摇)多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳鸯。译文船儿前行,河水溅起,参差的绿荷在荡漾,倚在船边的栏杆旁,风一阵阵的吹来,……
秋登宣城谢脁北楼江城如画里,山晚望晴空。(山晚一作:晓)两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。译文及注释译文江边的城池好像……
稚子弄冰稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。(银铮一作:银钲)敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。(玻璃一作:玻瓈)译文及注释注释译文清晨,满脸稚气的小孩,将……
王孙游绿草蔓如丝,杂树红英发。无论君不归,君归芳已歇。译文及注释注释译文地上长满了如丝的绿草,树上开满了烂漫的红花,已是暮春时节了。莫说你不回……
山中问答山中答俗人问问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。译文及注释注释译文有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。……
九歌(屈原)东皇太一吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅;瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆;扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌;……
舟夜书所见月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。译文及注释注释译文漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样……
忆梅定定住天涯,依依向物华。寒梅最堪恨,常作去年花。译文及注释注释译文滞留在远离家乡的地方,依依不舍地向往着春天的景物。寒梅最能惹起人们怨恨……
兰溪棹歌凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。译文及注释译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面……
饮中八仙歌知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天……
寄黄几复我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。(想见一作:想得)nbs……