纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。”全诗意思,原文翻译,赏析

6月26日 逆落雪投稿
  【诗句】两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
  【出处】唐杜甫《绝句》。
  【意思翻译】两个黄莺儿在翠柳间鸣叫,一对白鹭鸶展翅飞上蓝天。黄鹂(l):黄莺。
  【鉴赏1】一对黄鹂在新绿的柳枝上快乐地鸣叫,雪白的鹭鸟排成一行,拍着翅膀飞向湛蓝的天空。诗歌描绘的画面极其优美:运用了“黄”“翠”“白”“青”四种颜色,描绘出一幅色彩斑斓的春景图,而黄鹂、白鹭“鸣翠柳”“上青天”的行为举止,为这幅春景图上增加了声音与动作,使得画面流动起来,生机勃勃。黄鹂的活泼灵动与白鹭的优雅安静对比,二者和谐地融合在一起,传达出诗人内心无比欢快的感情。
  【鉴赏2】两个黄鹂,在翠绿的柳枝上快乐地鸣叫;一行白鹭,在蔚蓝的天空轻盈地飞翔。这两句诗是描写春日的田野风光,朝气蓬勃,生机盎然。“黄”鹂、“翠”柳、“白”鹭、“青”天,画面的颜色多么鲜艳动人。
  【用法例释】用以形容禽鸟啁啾飞窜的欢悦情景。〔例〕解放初期那些年,人们在北京城里还能欣赏到唐代诗人杜甫描写的“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”的景色。什刹海边的柳荫深处,互相追逐的黄鹂发出银铃般的笑语。(黎先耀《寻鸟启事》)
  【全诗】
  《绝句》
  。〔唐〕。杜甫。
  两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
  窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
  【注释】窗含西岭:窗对西岭,犹如口含。西岭,即西山、雪岭。在成都之西,为岷山主峰,终年积雪。东吴:古代吴国居吴地,即淮、泗以南至浙江太湖以东地区;三国孙权所建吴国亦在长江以南、四川以东地区,故称。
  【鉴赏1】
  公元762年,成都尹严武入朝,蜀中发生动乱,杜甫一度避往梓州,翌年安史之乱平定,再过一年,严武还镇成都。杜甫得知这位故人的消息,也跟着回到成都草堂。这时他的心情特别好,面对这生气勃勃的景象,情不自禁,写下了一组即景小诗。此其一。
  诗的上联是一组对仗句。草堂周围多柳,翠绿的柳枝上有成对黄鹂在欢唱,一派愉悦景象,有声有色,构成了新鲜而优美的意境。“两个黄鹂”,成双成对,呈现一片生机,具有喜庆的意味。次句写蓝天上的白鹭在自由飞翔。晴空万里,一碧如洗,白鹭在“青天”映衬下,色彩极其鲜明。两句中一连用了“黄”、“翠”、“白”、“青”四种鲜明的颜色,织成一幅绚丽的图景;首句还有声音的描写,传达出无比欢快的感情。
  诗的下联也由对仗句构成。上句写凭窗远眺西岭雪山。岭上积雪终年不化,故称“千秋雪”。而雪山在天气不好时见不到,只有空气清澄的晴日,它才清晰可见。用一“含”字,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅图画,近在目前。观赏到如此难得见到的美景,诗人心情的舒畅不言而喻。下句再写向门外一瞥,可以见到停泊在江岸边的船只。江船本是常见的。但“万里船”三字却意味深长。因为它们来自“东吴”。当人们想到这些船只行将开行,沿岷江、穿三峡,直达长江下游时,就会觉得很不平常。因为多年战乱,水陆交通为兵戈阻绝,船只是不能畅行万里的。而战乱平定,交通恢复才看到来自东吴的船只,诗人也“青春作伴好还乡”了,怎不叫人喜上心头呢?“万里船”与“千秋雪”相对,一言空间之广,一言时间之久。诗人身在草堂,思接千载,视通万里,胸次何等开阔!
  全诗乍看一句一景,而随着视线的游移、景物的转换,江船的出现,乡情的贯穿,四句景语就构成了完整的意境。
  【鉴赏2】
  这是杜甫的一首写景诗。全诗看起来是一句一景,犹如四幅独立的挂轴,似无关联,但一经组合,竟成一幅春归图,且呈一派生机。
  在一派和煦的春日里,杜甫的心情特别好,面对着生气勃勃的景象,情不自禁地写成这首千古名作。
  上联写屋外所见之景。嫩绿的柳枝上一对黄鹂在欢快地歌唱,悠远的蓝天上一行白鹭在自由地飞翔。场面愉悦,有声有色。“翠柳”点明时间,“翠”是新绿,初春时节柳枝刚出嫩叶。“鹂鸣翠柳”而成双成对。“一行”表明杜甫观察细微。“鹭”这种长腿鸟飞起来姿态优美,自然成行,白色的羽毛在蓝天的映衬下,色彩极其鲜明。“鹭上青天”而且成行,动感十足。黄、翠、白、青四种颜色在联中同时出现,组织成一幅绚丽多彩的画景,而黄鹂的鸣叫则传达出无比欢快的感情。
  下联写屋内所见之景。凭窗远眺,西边山岭的千秋积雪历历在目;再向门外一瞥,远下东吴的万里行船就停泊在江边。“西岭”一词点明地点是在成都。成都西面的西岭,因岭上积雪终年不化,所以积聚了“千秋之雪”。从成都看西山雪岭,天气不好是见不到的。杜甫见到了,说明这个春日天气十分晴好,空气十分清新。一个“含”字,仿佛将西山雪景嵌在窗框中,成为一幅挂图。观赏到如此难得见到的美景,杜甫心情之舒畅不言而喻。门外泊船本是常见的寻常之物,但“万里船”却意味深长,因为它来自“东吴”。当你想到这些船只行将离岸,沿岷江、穿三峡、直达长江下游时,就会觉得很不平常。因为在杜甫当时的战乱年代,交通常常为兵戈所阻,行不成“万里船”,现在能看到东吴来的“万里船”,说明战乱平定,交通恢复,自己回乡有望,怎不令人喜上心头呢?“万里船”又与“千秋雪”相对,一言空间之广,一言时间之久。杜甫身居草堂,思接千载,视通万里,胸臆何等开阔!
  四句景语两两相对,各成一联,是本诗的特点之一;四句景语既各自独立成景,又一以贯之构成一个统一的意境,是本诗的特点之二;四句景语随着杜甫视线的游移又一一转换画面,完整地表达了杜甫这时复杂细微的内心活动和思乡之情,是本诗的特点之三。读者可细心体会。

“茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。”全诗意思【诗句】茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。【出处】唐杜甫《茅屋为秋风所破歌》。【意思翻译】茅草飞过江去,洒满郊野,有的在高耸的大树颠上牵挂,有的在低洼……“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。【出处】唐杜甫《绝句》。【意思翻译】两个黄莺儿在翠柳间鸣叫,一对白鹭鸶展翅飞上蓝天。黄鹂(l):黄莺。【鉴赏……“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。【出处】唐杜甫《绝句》。【意思翻译】从窗内可以望到西岭上千年不化的积雪,门外停泊着从万里之外驶来的东吴的船只。窗含:从窗内向……“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万【诗句】两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。【出处】唐杜甫《绝句》。【意思翻译】翠柳枝头,一双黄鹂儿在欢悦啼鸣,晴朗的天空,一行白鹭悠然……“秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。”全诗意思【诗句】秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且尽手中杯。【出处】唐李白《鲁郡东石门送杜二甫》。【意思翻译】没有几天我们就要一醉而别了,所以我们在一起几乎游遍了这一带……“醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。”全诗意思【诗句】醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。【出处】唐李白《鲁郡东石门送杜二甫》。【意思翻译】没有几天我们就要一醉而别了,所以我们在一起几乎游遍了这一带……“一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。【出处】唐李白《宣城见杜鹃花》。【意思翻译】杜鹃每叫一声都令人肝肠欲断,暮春三月听到杜鹃鸣叫,不觉而生思蜀之情。三春三月:三……“蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。【出处】唐李白《宣城见杜鹃花》。【意思翻译】在家乡蜀地曾时常听到那子规鸟的哀鸣,现今到宣城又频频见到杜鹃花,令人念及家乡的子……“谁念北楼上,临风怀谢公。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】谁念北楼上,临风怀谢公。【出处】唐李白《秋登宣城谢朓北楼》。【意思翻译】山里,住户稀少,断断续续的几缕炊烟使橘树柚林又笼罩上了一层寒意。深秋的萧杀景色,使梧……“人烟寒橘柚,秋色老梧桐。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】人烟寒橘柚,秋色老梧桐。【出处】唐李白《秋登宣城谢朓北楼》。【意思翻译】山里,住户稀少,断断续续的几缕炊烟使橘树柚林又笼罩上了一层寒意。深秋的萧杀景色,使梧……“两水夹明镜,双桥落彩虹。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】两水夹明镜,双桥落彩虹。【出处】唐李白《秋登宣城谢朓北楼》。【意思翻译】两水:指安徽的宛溪、句溪。夹:宛溪与句溪在宣城东北相合,将宣城“夹”在当中。明镜:形……“江城如画里,山晓望晴空。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】江城如画里,山晓望晴空。【出处】唐李白《秋登宣城谢朓北楼》。【意思翻译】秋天傍晚,我独自登上谢公楼,眺望晴空,一碧万顷。【赏析】江城景色优美,秀丽如画……
“莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】借用汉文帝重新重用魏尚的典故,表明只要朝廷不嫌弃,肯再任用他,一定还能为国立功。诗人塑造了……“试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】老将揩试铁甲光洁如雪色,且持宝剑闪动剑上七星纹。【全诗】《老将行》〔唐〕……“射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】年轻力壮射杀山中白额虎,数英雄岂止邺下的黄须儿?【全诗】《老将行》〔唐〕……“汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】汉军声势迅猛如惊雷霹雳,虏骑互相践踏是怕遇蒺藜。【全诗】《老将行》〔唐〕……“路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】战功卓著的老将被无端解职,只能自寻生计,过着卖瓜、种田的清苦生活。这里融入了两个典故,巧妙……“卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】汉朝的卫青屡次讨伐匈奴,从来不曾失败过,这是由于天幸;李广勇猛过人,却总是无法建立战功,这……“昔时飞雀无全目,今日垂杨生左肘。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】昔时飞雀无全目,今日垂杨生左肘。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】当年象后羿飞箭射雀无目,如今不操弓疡瘤生于左肘。【全诗】《老将行》〔唐〕……“誓令疏勒出飞泉,不似颖川空使酒。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】誓令疏勒出飞泉,不似颖川空使酒。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】誓学耿恭在疏勒祈井得泉,不做颍川灌夫为牢骚酗酒。【全诗】《老将行》〔唐〕……“自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】自被摈弃不用便开始衰朽,世事随时光流逝人成白首。【全诗】《老将行》〔唐〕……“苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】苍老萧条的古木,连接着整条陋巷;寂凉空疏的寒山,正对着破旧的窗户。诗人借居住环境的冷清凄凉……“志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用。【出处】唐杜甫《古柏行》。【译注】有志之士和幽居的隐士都不要怨愤嗟叹,自古就是可堪大用的人材难以得到重用。幽人:隐士。……“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。【出处】唐杜甫《江南逢李龟年》。【译注】岐王的宅第里我时常见到你,崔九的厅堂前曾多次听到你的歌唱。岐(q)王:唐玄宗之弟李范……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形