“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”全诗意思,原文翻译,赏析
7月27日 眸中星投稿 【诗句】窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
【出处】唐杜甫《绝句》。
【意思翻译】从窗内可以望到西岭上千年不化的积雪,门外停泊着从万里之外驶来的东吴的船只。窗含:从窗内向外望景物,窗框像一个画框,故说“含”。西岭:泛指岷山,在四川省成都市西。东吴:泛指江浙一带。
【鉴赏1】凭窗远眺西山的雪岭,岭上有终年不化的皑皑白雪,历经千秋万代。而门外的江岸边,也停泊着来自万里之外“东吴”船只。诗歌两句俱是写景,上句是远景,诗人从窗框中看到;下句是近景,诗人从门口看到。全首诗歌俱是写景,我们却能从字里行间体会诗人的感情:“万里船”意味深长,安史之乱历经八年之久,这之间由于战乱,船只是无法畅行万里的,而今战乱平息,这门前停泊的船只正是来自万里之外的“东吴”,诗人以此表达自己对平定安史之乱的愉快心情。“万里船”与“千秋雪”相对,空间无限宽广,时间无限久远,境界开阔。
【鉴赏2】凭窗远眺,西山雪岭积雪终年不化。向草堂门外看去,来自万里以外东吴的江船停泊门前。诗句对仗工整,一句一景,由远及近,千秋雪岭,万里江船,构成了一幅意境优美壮阔的山水图画。“含”字状窗框内所见,俗字在此生辉。
【用法例释】用以形容窗含远山,户临江河的家居环境。〔例〕“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船”,时间上与太古相接,空间上与远方相通,这真是叫人浮想联翩的好地方。可我的故乡也不坏,打开门窗,但见水外绿水,帆外白帆,天边上淡淡一抹青山,把人的思想感情带得远远的。(吴岩《打开门窗》)
【全诗】
《绝句》
。〔唐〕。杜甫。
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
【注释】西岭:指成都西面的岷山,终年积雪,故称“千秋雪”。东吴:江苏、浙江一带。万里:指蜀、吴两地,相距万里之遥。
【全诗鉴赏1】
本篇写于广德二年春天(764)。这年正月,杜甫正准备由阆州沿江东下,忽然听到严武又被朝廷任命为成都尹兼剑南节度使的消息,于是决定重回成都。回到成都后,由于严武的帮助,生活上得到暂时的安定,心情也比较舒畅,《绝句四首》、《绝句二首》等这些诗篇,生动地表达了他这种愉悦的心情。
这首绝句在艺术上有些特别,全诗纯用偶句组成,四句诗各写四种景物,彼此并列,乍看好像不相连属,实际似断实连,全诗统一于诗人自己的形象之中。
一、二两句首先写草堂近景。草堂在万里桥西,浣花溪北,层轩面水,绿树环绕,暮春节季,溪畔的杨柳一片浓绿,两只黄鹂在绿荫丛中婉转歌唱;浣花溪水波光粼粼,远处一行白鹭,正从水面飞起,冲向碧蓝的天空。两句写景,犹如画图。“翠柳”与“黄鹂”,“白鹭”与“青天”,相互映衬,相互对比,着色极为鲜艳,极尽写物之工。“鸣”字,写黄鹂之歌啭;“上”字,状白鹭之飞翔,一从听觉,一从视觉,写出了黄鹂与白鹭的不同动态,烘托出春天蓬勃的生意,也透露出诗人在静默中观察感受春天景物的新鲜喜悦的情态。
三、四两句写草堂前后的景色。草堂背后,是广阔的田野,田野尽头,是绵延起伏的岷山,“西岭”,就是岷山的主峰,海拔5588米,巍峨的峰巅上,终年是一片千秋不化的皑皑白雪。草堂门前,是流向万里桥的浣花溪水。现在江水上涨,水波荡漾,水面上航行着远行万里的帆船。“泊”,这里指万里帆船在江上停留;“含”,指西岭景色由窗口而入,一立足于室外,一立足于室内。“千秋雪”,见时间之久远,“万里船”,见空间之广阔,两句虽然都从视觉落笔,但一远一近,一静一动,艺术构思及景物搭配组合,都颇具匠心。浣花溪水并不深(杜诗《溪涨》:“当时浣花溪,溪水才尺余。白石明可抱,水中有行车”可证),但到春天冰雪融化,江水从灌口下来,水势上涨,便可通船了。但据宋范成大《吴船录》,当时来往吴蜀的通商大船,多停泊于草堂之西的万里桥和合江亭一带,这里写“门泊东吴万里船”,当系诗人的想象之景,或许诗人由门前来往的船只,而联想到东去吴越的万里行舟,触引起他的“三年望东吴”何时得重游的心绪而已。
四句写景,犹如四幅画轴,通过不同场面的转换,描绘出草堂周围幽美的春天景色。这里色彩缤纷,莺声和鸣,舟行如梭,充满着春天生命的活力。读完全诗,我们不仅得到一种美的享受,而且也似乎感觉到诗人与周围景物之间一种无言的交融和契合,感觉到他在飘泊流离之后获得比较安定生活环境的喜悦情趣。全诗四句皆用对句,却对得自然天成,毫不板滞,显示出作者艺术上的深厚功力。诗中运用色彩来对比映衬的手法,在后代诗人如张继《枫桥夜泊》“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠”,白居易《忆江南》“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”,张祜《题金陵渡》:“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州”中,都可以看到这个传统手法的相继不衰。另外,这种四句四景,似续似断的写法,还表现在作者《漫成一绝》、《绝句二首》、《夔州十绝句》、《解闷十二首》等诗中。在后代绝句的创作,如苏东坡的《溪堂荫》、唐寅的《栖禅暮归书所见二首》等诗中,更可以看到它的深远影响。
【全诗鉴赏2】
公元762年,成都尹严武入朝,蜀中发生动乱,杜甫一度避往梓州,翌年安史之乱平定,再过一年,严武还镇成都。杜甫得知这位故人的消息,也跟着回到成都草堂。这时他的心情特别好,面对这生气勃勃的景象,情不自禁,写下了这一组即景小诗。兴到笔随,事先既未拟题,诗成后也不打算拟题,干脆以“绝句”为题。
诗的上联是一组对仗句。草堂周围多柳,新绿的柳枝上有成对黄鹂在欢唱,一派愉悦景象,有声有色,构成了新鲜而优美的意境。“翠”是新绿,“翠柳”是初春物候,柳枝刚抽嫩芽。“两个黄鹂鸣翠柳”,鸟儿成双成对,呈现一片生机,具有喜庆的意味。次句写蓝天上的白鹭在自由飞翔。这种长腿鸟飞起来姿态优美,自然成行。晴空万里,一碧如洗,白鹭在“青天”映衬下,色彩极其鲜明。两句中一连用了“黄”、“翠”、“白”、“青”四种鲜明的颜色,织成一幅绚丽的图景;首句还有声音的描写,传达出无比欢快的感情。
诗的下联也由对仗句构成。上句写凭窗远眺西山雪岭。岭上积雪终年不化,所以积聚了“千秋雪”。而雪山在天气不好时见不到,只有空气清澄的晴日,它才清晰可见。用一“含”字,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅图画,近在目前。观赏到如此难得见到的美景,诗人心情的舒畅不言而喻。下句再写向门外一瞥,可以见到停泊在江岸边的船只。江船本是常见的,但“万里船”三字却意味深长。因为它们来自“东吴”。当人们想到这些船只行将开行,沿岷江、穿三峡,直达长江下游时,就会觉得很不平常。因为多年战乱,水陆交通为兵戈阻绝,船只是不能畅行万里的。而战乱平定,交通恢复,才看到来自东吴的船只,诗人也可“青春作伴好还乡”了,怎不叫人喜上心头呢?“万里船”与“千秋雪”相对,一言空间之广,一言时间之久。诗人身在草堂,思接千载,视通万里,胸次何等开阔!
全诗看起来是一句一景,是四幅独立的图景。而一以贯之,使其构成一个统一意境的,正是诗人的内在情感。一开始表现出草堂的春色,诗人的情绪是陶然的,而随着视线的游移、景物的转换,江船的出现,便触动了他的乡情。四句景语就完整表现了诗人这种复杂细致的内心思想活动。
投诉 评论
聊斋志异邵临淄拼音版注音版聊斋志异邵临淄注音版《邵sho临ln淄z》临ln淄z某mu翁wng之zh女n,太ti学xu李l生shng妻q也y。未wi嫁ji时sh,有yu术sh士sh推tu其q造……
芮伯献马贾祸文言文拼音版《芮伯献马贾祸》这篇文言文选自明刘基《郁离子千里马》。以下是芮伯献马贾祸文言文拼音版,欢迎阅读。芮伯献马贾祸文言文注音版周zhu厉l王wng使sh芮ru伯b帅shu……
王羲之学书文言文拼音版王羲之学书文言文注音版《王wng羲x之zh学xu书sh》晋jn王wng羲x之zh,字z逸y少sho,旷kung子zi也y。七q岁su善shn书sh,十sh二r见ji……
狼子野心文言文注音版狼子野心拼音版本《狼子野心》出自《左传宣公四年》。以下是狼子野心文言文注音版,狼子野心拼音版本及翻译,欢迎阅读。狼子野心文言文注音版狼lng子z野y心……
文心雕龙原道拼音版文心雕龙原道原文注音版文心雕龙原道原文注音版《原yun道do》文wn之zh为wi德d也y大d矣y,与y天tin地d并bng生shng者zh。何h哉zi?夫f玄xun黄hung色s杂z,方……
文心雕龙征圣拼音版文心雕龙征圣拼音版《征zhng圣shng》夫f作zu者zh曰yu圣shng,述sh者zh曰yu明mng。陶to铸zh性xng情qng,功gng在zi上shng哲zh……
文心雕龙宗经注音版文心雕龙宗经拼音版《宗zng经jng》三sn极j彝y道do,其q书sh言yn经jng。经jng也y者zh,恒hng久ji之zh至zh道do,不b刊kn之zh鸿hng……
文心雕龙正纬原文拼音版文心雕龙正纬原文拼音版《正zhng纬wi》夫f神shn道do阐chn幽yu,天tin命mng微wi显xin,马m龙lng出ch而r大d《易y》兴xng,神shn龟g……
文心雕龙辨骚原文拼音版文心雕龙辨骚原文拼音版《辨bin骚so》自z《风fng》、《雅y》寝qn声shng,莫m或hu抽chu绪x,奇q文wn郁y起q,其q《离l骚so》哉zi!固g已y轩……
文心雕龙明诗原文注音版文心雕龙明诗原文注音版《明mng诗sh》大d舜shn云yn“诗sh言yn志zh,歌g永yng言yn。”圣shng谟m所su析x,义y已y明mng矣y。是sh以y“在……
文心雕龙乐府第七拼音版读音文心雕龙乐府第七读音《乐yu府f》乐yu府f者zh,声shng依y永yng,律l和h声shng也y。钧jn天tin九ji奏zu,既j其q上shng帝d;葛g天tin……
文心雕龙诠赋第八拼音版文心雕龙诠赋第八注音版《诠qun赋f》《诗sh》有yu六li义y,其q二r曰yu赋f。赋f者zh,铺p也y,铺p采ci攡ch文wn,体t物w写xi志zh也y。昔x邵……