纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

《送人东游》温庭筠原文及翻译注释赏析

1月9日 囍孤女投稿
  作品简介《送人东游》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗写送别,“浩然离故关”一句确立了诗的基调,由于离人意气昂扬,就使得黄叶飘零、天涯孤棹等景色显得悲凉而不低沉,因而慷慨动人。诗的最后一句透露出依依惜别的情怀,虽是在秋季送别,却无悲秋的凄楚。全诗意境雄浑壮阔,慷慨悲凉,有秋景而无伤秋之情,与人别而不纵悲情,毫无作者“花间词派”婉约纤丽的文风。
  原文
  送人东游
  荒戍落黄叶,浩然离故关。
  高风汉阳渡,初日郢门山。
  江上几人在,天涯孤棹还。
  何当重相见?樽酒慰离颜。
  词句注释
  荒戍:荒废的边塞营垒。
  浩然:意气充沛、豪迈坚定的样子,指远游之志甚坚。《孟子公孙丑下》:“予然后浩然有归志。”
  汉阳渡:湖北汉阳的长江渡口。
  郢门山:位于今湖北宜都县西北长江南岸,即荆门山。
  江:指长江。几人:犹言谁人。
  孤棹:孤舟。棹:原指划船的一种工具,后引申为船。
  何当:何时。
  樽酒:犹杯酒。樽:古代盛酒的器具。离颜:离别的愁颜。
  白话译文
  荒弃的营垒上黄叶纷纷飘落,心怀壮志你告别了古塞险关。
  飒飒秋风将送你到汉阳渡口,初升的太阳会迎你在郢门山。
  江东亲友有几人正望眼欲穿,等候着你的孤舟从天涯回还。
  什么时候我们才能再次相见,举杯畅饮以抚慰离人的愁颜。
  创作背景
  这是一首送别诗,所送何人不详(或为鱼玄机,鱼有《送别》相和)。看诗中地名都在今湖北省,可知这是温庭筠唐宣宗大中十三年(859年)贬隋县尉之后、唐懿宗咸通三年(862年)离江陵东下之前(应为咸通二年秋)的作品,很可能作于江陵,诗人时年五十左右。
  赏析
  这首《送人东游》诗载于《全唐诗》卷五百八十一。下面是古典诗词鉴赏家赵庆培先生对此诗的赏析。
  诗人在秋风中送别友人,倍感凄凉,对友人流露出关切,表现了两人深厚的友谊。这首诗意境悲凉雄壮,情真意切,质朴动人。
  关于此诗的发端,清人沈德潜曰:“起调最高。”(《唐诗别裁》)按首句,地点既傍荒凉冷落的古堡,时令又值落叶萧萧的寒秋,此时此地送友人远行,那别绪离愁,的确令人难以忍受。然而次句诗思却陡然一振:“浩然离故关”友人此行,心怀浩气而有远志。气象格调,自是不凡。
  颔联两句互文,意为:初日高风汉阳渡,高风初日郢门山。初日,点明送别是在清晨。汉阳渡,长江渡口,在今湖北省武汉市;郢门山,位于湖北宜都市西北长江南岸。两地一东一西,相距千里,不会同时出现在视野之内,这里统指荆山楚水,从而展示辽阔雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、飒飒秋风、杲杲旭日,为友人壮行色。
  颈联仿效李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”(《黄鹤楼送孟浩然之广陵》)而赋予两重诗意:诗人一面目送归舟孤零零地消失在天际,一面遥想江东亲友大概正望眼欲穿,切盼归舟从天际飞来。几人,犹言谁人。“江上几人在”,想象归客将遇见哪些故人,受到怎样的接待,是对友人此后境遇的关切;诗人早年曾久游江淮,此处也寄托着对故交的怀念。
  尾联写当此送行之际,友人把酒言欢,开怀畅饮,设想他日重逢,更见依依惜别之情意。
  这首诗逢秋而不悲秋,送别而不伤别。如此离别,在友人,在诗人,都不曾引起更深的愁苦。诗人只在首句稍事点染深秋的苍凉气氛,便大笔挥洒,造成一个山高水长、扬帆万里的辽阔深远的意境,于依依惜别的深情之中,回应上文“浩然”,前后紧密配合,情调一致。结尾处又突然闪出日后重逢的遐想。论时间,一笔宕去,遥遥无期;论空间,则一勒而收,从千里之外的“江上”回到眼前,构思布局的纵擒开合,是很见经营的。
  英汉对照
  送人东游
  温庭筠
  荒戍落黄叶,浩然离故关。
  高风汉阳渡,初日郢门山。
  江上几人在?天涯孤棹还。
  何当重相见?樽酒慰离颜。
  TOAFRIENDBOUNDEAST
  WenTingyun
  Theoldfortbrimswithyellowleaves。。。。
  Youinsistuponforsakingthisplacewhereyouhavelived。
  AhighwindblowsatHanyangFerry
  AndsunriselightsthesummitofYingmen。。。。
  WhowillbeleftformealongtheupperYangzi
  Afteryoursolitaryskiffhasenteredtheendofthesky?
  Iaskyouoverandoverwhenweshallmeetagain,
  Whilewesoftenwithwinecupsthisacheoffarewell。
  作者简介
  温庭筠(约812约866),唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄并称“温韦”。现存诗三百多首,词七十余首。后人辑有《温飞卿集笺注》等。
投诉 评论

《章台夜思》韦庄原文及翻译注释赏析作品简介《章台夜思》是唐代诗人韦庄创作的一首五言律诗。这是一首身在外地思念家乡的诗。诗以“夜思”为题,开篇却不写思,而写秋夜所闻所见,写尽寄居他乡的孤独、悲凉。诗的后半,写“思……《孤雁》崔涂原文及翻译注释赏析作品简介《孤雁》是唐代诗人崔涂的组诗作品,共二首。其中第二首诗描绘了孤雁独自飞翔,孤苦无依的凄凉情状,借此以喻诗人自己孤栖忧虑的羁旅之情,感情真挚,凄婉动人。原文孤……《春宫怨》杜荀鹤原文及翻译注释赏析作品简介《春宫怨》是唐末诗人杜荀鹤创作的代宫女抒怨的代言诗,载于《全唐诗》卷六百九十一。此诗含有自叹无人赏识之意。首联写因貌美而入宫,受尽孤寂,不愿梳妆;颔联写取宠不在容貌,因……《书边事》张乔原文及翻译注释赏析作品简介《书边事》是唐代诗人张乔的作品。此诗是写作者游历边塞的所见所闻,抒发了诗人美好的愿望。首联写边塞军旅生活和安宁,征人安闲无事;颔联虚写昭君墓秋来依然春风吹拂,梁州边城一……《巴山道中除夜书怀》崔涂原文及翻译注释赏析作品简介《巴山道中除夜书怀》是唐代诗人崔涂的作品,是《全唐诗》的第679卷第92首。此诗写除夕之夜旅居之感怀。首联即对,起句点地,次句点人,气象阔大;颔联写除夕客居异地的孤独;……《楚江怀古》马戴原文及翻译注释赏析作品简介《楚江怀古》是唐代诗人马戴于大中(唐宣宗年号,847859)初年所创作的组诗,一共三首。这三首诗描绘了洞庭湖的美好风光,抒发了诗人贬谪远地的抑郁哀伤之情。全诗借景抒怀,……《灞上秋居》马戴原文及翻译注释赏析作品简介《灞上秋居》是唐代诗人马戴创作的一首五律,是马戴的代表作。此诗写作者客居灞上而感秋来寂寞,情景萧瑟。首联写灞原上空萧森的秋气,秋风秋雨已定,雁群频飞;颔联写在他乡异土见……《行经华阴》崔颢原文及翻译注释赏析作品简介《行经华阴》是唐代诗人崔颢的作品。此诗描写了诗人途经华阴时所见的华山三峰雄奇险峻的景色,表现了祖国山河的壮美瑰丽,抒发了诗人对奔走名利者的不耻以及对学道求仙的向往之情。……《送人东游》温庭筠原文及翻译注释赏析作品简介《送人东游》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗写送别,“浩然离故关”一句确立了诗的基调,由于离人意气昂扬,就使得黄叶飘零、天涯孤棹等景色显得悲凉而不低沉,因而慷慨动人。诗的……《北青萝》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《北青萝》是诗人李商隐的五言律诗,是《全唐诗》的第541卷第11首诗。首联写诗人寻访僧人之事和点出造访的时间,诗人希望与僧人精神交流获得启示,以解除自身的苦恼。颔联写诗……《凉思》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《凉思》是唐代诗人李商隐创作的一首五律。这是一首因时光流逝,对凉秋而怀旧的诗歌。此诗流露了作者盼望友人来信,却大失所望之心情,最终竟怀疑对方已有新交,唯恐为人所弃。怀疑……《落花》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《落花》是唐代诗人李商隐所作的一首五律。此诗通过对花叶飘落表达了诗人素怀壮志,不见用于世的凄婉和感慨。全诗洋溢着伤春惜花之感。原文落花高阁客竟去,小园……
“今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。”全诗意思,原文翻译,赏析“顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。”全诗意思,原文翻译,赏析“谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。”全诗意思,原文翻译,赏析“城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海内存知已“海内存知已,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。”全诗意思“城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。”全诗意思“无为在歧路,儿女共沾巾。”全诗意思,原文翻译,赏析“海内存知已天涯若比邻”全诗意思,原文翻译,赏析“海内存知已,天涯若比邻。”全诗意思,原文翻译,赏析“城阙辅三秦,风烟望五津。”全诗意思,原文翻译,赏析“与君离别意,同是宦游人。”全诗意思,原文翻译,赏析“岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。”全诗意思

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形