纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。意思翻译、赏析

10月18日 发如雪投稿
  豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。
  出自宋代李清照的《摊破浣溪沙病起萧萧两鬓华》
  病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。
  枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  两鬓已经稀疏病后又添白发了,卧在床榻上看着残月照在窗纱上。将豆蔻煎成沸腾的汤水,不用强打精神分茶而食。
  靠在枕上读书是多么闲适,门前的景色在雨中更佳。整日陪伴着我,只有那深沉含蓄的木犀花。
  注释
  摊破浣溪沙:又名《山花子》。原为唐教坊曲名,后用为词牌。在唐五代时即将《浣溪沙》的上下片,各增添三个字的结句,成为“七、七、七、三”字格式,名曰《摊破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。又因南唐李璟词“菡萏香销”之下片“细雨梦回”两句颇有名,故又有《南唐浣溪沙》之称。双调四十八字,平韵。
  萧萧:这里形容鬓发华白稀疏的样子。
  豆蔻:药物名,其性能行气、化湿、温中、和胃豆蔻连梢:语见于张良臣《西江月》:“蛮江豆蔻影连梢。”熟:《天籁轩词选》、《历代诗余》作“热”。熟水:当时的一种药用饮料。陈元靓《事林广记》别集卷七之《豆蔻熟水》:“夏月凡造熟水,先倾百盏滚汤在瓶器内,然后将所用之物投入。密封瓶口,则香倍矣白豆蔻壳拣净,投入沸汤瓶中,密封片时用之,极妙。每次用七个足矣。不可多用,多则香浊。”《百草正义》则说:“白豆蔻气味皆极浓厚,咀嚼久之,又有一种清澈冷洌之气,隐隐然沁入心脾。则先升后降,所以又能下气。”
  分茶:杨万里《澹庵坐上观显上人分茶》诗有云:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧”,由此可见,“分茶”是一种巧妙高雅的茶戏。其方法是用茶匙取茶汤分别注入盏中饮食。
  书:《历代诗余》作“篇”字。
  酝藉:宽和有涵容。《汉书薛广德传》:“广德为人,温雅有酝藉。”
  木犀花:即桂花。
  参考赏析
  赏析
  这首词创作于作者的晚年,是一首抒情词,主要写她病后的生活情状,委婉动人。词中所述多为寻常之事、自然之情,淡淡推出,却起扣人心弦之效。
  “病起”,说明曾经长期卧床不起,此刻已能下床活动了。“萧萧”是头发花白稀疏的样子。词中系相对病前而言,因为大病,头发白了许多,而且掉了不少。至此,作者即刻打住,下句另起一意。这个处理极妙,意思似乎是说,头发已经那样,何必再去管它,还是料理今后罢。这不仅表现了作者的乐观态度,行文也更简洁。
  下面接写了看月与煎药。因为还没有全好,又夜里,作者做不了什么事,只好休息,卧着看月。“卧看”,是因为大病初起,身子乏力,同时也说明作者心情闲散,漫不经心,两字极为传神。“上”字说明此乃初升之月,则此残月当为下弦月,此时入夜还浅。病中的人当然不能睡得太晚,写得极为逼真。上句写的是衰象,此句却是乐事,表明作者确实不太以发白为念了。“豆蔻”为植物名,种子有香气,可入药,性辛温,能去寒湿。“熟水”是宋人常用饮料。分茶是宋人以沸水冲茶而饮的一种方法,颇为讲究。“莫分茶”即不饮茶,茶性凉,与豆蔻性正相反,故忌之。以豆蔻熟水为饮,即含有以药代茶之意。这又与首句呼应。人儿斜卧,缺月初上,室中飘散缕缕清香,一派闲静气氛。
  下片写白日消闲情事。观书、散诗、赏景,确实是大病初起的人消磨时光的最好办法。“闲处好”一是说这样看书只能闲暇无事才能如此;一是说闲时也只能看点闲书,看时也很随便,消遣而已。对一个成天闲散家的人说来,偶然下一次雨,那雨中的景致,却也较平时别有一种情趣。俞平伯说这两句“写病后光景恰好。说月又说雨,总非一日的事情。”(《唐宋词选释》)所见极是。末句将木犀拟人化,结得隽永有致。“木犀”即桂花,点出时间。本来是自己终日看花,却说花终日“向人”,把木犀写得非常多情,同时也表达了作者对木犀的喜爱,见出她终日都把它观赏。“酝藉”,写桂花温雅清淡的风度。“酝藉”一词,常用来形容学问渊深、胸怀宽博、待人宽厚的人中表率,如《归唐书权德舆传》称他“风流酝藉,为缙绅羽仪”。木犀花小淡黄,芬芳徐吐,不像牡丹夭桃那样只以浓艳媚人,用“酝藉”形容,亦极得神。“酝藉”又可指含蓄香气而言。
  此词格调轻快,心境怡然自得,与同时其他作品很不相同。通篇全用白描,语言朴素自然,情味深长。
  创作背景
  这首《摊破浣溪沙》,从“病起萧萧两鬓华”可以看出创作时间,当是李清照后期作品。“木犀花”点出月份当在八月,桂花开时。当时正值大病初愈,心情渐好遂填此词。
  此词明确的创作时间无定论,但学者陈祖美给出了她自己的推断如下:
  从李清照的书序、信函和诗词中,已知她曾患过两次大病。一次是其《金石录后序》所云:“余又大病,仅存喘息”。时间大致在宋建炎三年(1129年)的闰八月;另一次患病,比上次更危重:“近因疾病,欲至膏育,牛蚁不分,灰钉已具。”(《投内翰纂公崇礼启》)这场大病是她蒙受种种毁谤,甚至身系大牢时间是宋高宗绍兴二年(1132年)。此词是在重病初愈之时所写,记录了她在某一天继续服药治病的养病生活,推断此词约写于宋高宗绍兴二年(1132年)八月,地点当在杭州西湖一带。
  作者介绍
  李清照
  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。。。。
投诉 评论

咏贫士其七拼音版注音版、翻译及赏析(陶渊明)咏贫士其七拼音版注音:xzihungzlin,tngunzumngzhu。昔在黄子廉,弹冠佐名州。yzhoclgu,qngpnlnnchu。一朝辞吏归,……咏贫士七首拼音版注音版、翻译及赏析(陶渊明)咏贫士七首拼音版翻译如下:咏贫士其一拼音版注音、翻译https:www。wywzj。cngushici20200526714。html咏贫士其二拼音版注音、翻……赠孟浩然拼音版注音版、翻译及赏析(李白)赠孟浩然拼音版注音:wimngfz,fnglitinxiwn。吾爱孟夫子,风流天下闻。hngynqxunmin,bishuwsngyn。红颜弃轩冕,白首……自遣(李白)拼音版注音版、翻译及赏析自遣拼音版注音:dujibjumng,luhuyngwy。对酒不觉暝,落花盈我衣。zuqbxyu,niohunrnyx。醉起步溪月,鸟还人亦稀。自……江上吟拼音版注音版、翻译及赏析(李白)江上吟拼音版注音:mlnzhyshtngzhu,yxiojngunzulingtu。木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。mijiznzhngzhqinh,zijs……豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。意思翻译、赏析豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。出自宋代李清照的《摊破浣溪沙病起萧萧两鬓华》病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终……酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。意思翻译、赏析酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。出自宋代苏轼的《浣溪沙簌簌衣巾落枣花》徐门石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。簌簌衣巾落枣花,村南村北……鹦鹉洲拼音版注音版、翻译及赏析(李白)鹦鹉洲拼音版注音:yngwliguwjingshu,jingshngzhuchunyngwmng。鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。yngwxfilngshnq……咏贫士其六拼音版注音版、翻译及赏析(陶渊明)咏贫士其六拼音版注音:zhngwiiqingj,rozhishnghopng。仲蔚爱穷居,绕宅生蒿蓬。yrnjujioyu,翳然绝……咏贫士其五拼音版注音版、翻译及赏析(陶渊明)咏贫士其五拼音版注音:yunnknjxu,miornbkgn。袁安困积雪,邈然不可干。rungngjinqinr,jrqqgun。阮公见钱入,即日弃其官……小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。意思翻译、赏析小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。出自唐代李郢的《南池》小男供饵妇搓丝,溢榼香醪倒接罹。日出两竿鱼正食,一家欢笑在南池。参考翻译翻译及注释翻译……红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿。意思翻译、赏析红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿。出自唐代贾至的《春思二首》草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿……
“结发为妻子,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙。”全诗意思【诗句】结发为妻子,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙。【出处】唐杜甫《新婚别》。【意思翻译】我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖;昨天晚上草草成亲,今天……“兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。”全诗意思【诗句】兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。【出处】唐杜甫《新婚别》。【意思翻译】菟丝把低矮的蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远!把女儿嫁给就要……“妾身未分明,何以拜姑嫜?”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】妾身未分明,何以拜姑嫜?【出处】唐杜甫《新婚别》。【意思翻译】姑:婆婆。嫜:公公。句意:做媳妇的身分还未明确,我怎么去拜见公公婆婆?【鉴赏1】姑嫜:就……“穷年忧黎元,叹息肠内热。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】穷年忧黎元,叹息肠内热。【出处】唐杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》。【意思翻译】一年到头都为百姓的疾苦忧虑,嘴上叹息不已,心中焦急不安。穷年:整年,终年。黎元……“朱门酒肉臭路有冻死骨”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】朱门酒肉臭路有冻死骨【出处】唐杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》。【意思翻译】朱门:红漆大门,借指富贵人家。此联的意思是:富贵人家吃剩的酒肉已经发臭,……“朱门酒肉臭,路有冻死骨。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】朱门酒肉臭,路有冻死骨。【出处】唐杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》。【意思翻译】红漆大门里富贵人家吃不完的酒肉都已腐臭,而路旁却有许多冻死、饿死的尸骨。朱门:……“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。【出处】唐杜甫《饮中八仙歌》。【意思翻译】天子召见李白,他却不肯上船,仍然狂饮不止,嘴里还喊着“我是酒中的神仙”。天子:指唐……“李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。【出处】唐杜甫《饮中八仙歌》。【意思翻译】李白喝完一斗酒,就能作出一百篇诗来,喝醉了就在长安街市上的酒家安歇。斗:古代盛酒的……“关塞极天唯鸟道,江湖满地一渔翁。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】关塞极天唯鸟道,江湖满地一渔翁。【出处】唐杜甫《秋兴八首其七》。【意思翻译】高耸极天的关塞,道路险绝,唯有鸟可以飞越。在江湖纵横的南国,有一位低垂着钓竿的渔……“闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。【出处】唐杜甫《秋兴八首其四》。【意思翻译】听说长安被彼争此夺,如下棋一样,反复不定,想到不论是国家,还是自己,都要遭遇这样……“匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。同学少年多不贱,五陵衣马自【诗句】匡衡抗疏功名薄,刘向传经心事违。【出处】唐杜甫《秋兴八首其三》。【意思翻译】我虽然模仿汉学者匡衡上疏直谏以谋得官职的作法而向天子呈上奏文,对当今政治得先,很……“夔府孤城落日斜,每依南斗望京华。听猿实下三声泪,奉使虚随八【诗句】夔府孤城落日斜,每依南斗望京华。听猿实下三声泪,奉使虚随八月查。画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。【出处】唐杜甫《秋兴八首其二》。……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形