梦李白二首其二全文: 浮云终日行,游子久不至。 三夜频梦君,情亲见君意。 告归常局促,苦道来不易。 江湖多风波,舟楫恐失坠。 出门搔白首,若负平生志。 冠盖满京华,斯人独憔悴。 孰云网恢恢,将老身反累。 千秋万岁名,寂寞身后事。 梦李白二首其二全文翻译: 天上的浮云终日飞来飘去,远方的游子为何久久不至。 一连三夜都梦见与你相会,情亲意切足见你对我厚谊。 告别时你总显得局促不安,愁苦地诉说来路艰险不易。 你说江湖上风波多么险恶,总是担心船只失事会翻毁。 你出门时还搔着满头白发,好像辜负了平生凌云壮志。 京都中达官贵人冠盖相续,高洁如你却落得这样憔悴。 谁能说天网恢恢疏而不漏,为何你到老反被牵连受罪? 你的声名将千秋万代流传,可是生前却这般悲凉孤寂。 梦李白二首其二字词句解释: 浮云:喻游子飘游不定。游子:此指李白。 这两句说:李白一连三夜入我梦中,足见对我情亲意厚。这也是从对方设想的写法。 告归:辞别。局促:不安、不舍的样子。 这两句是述李白告归时所说的话。 这两句写李白告归时的神态。搔首:大概是李白不如意时的习惯举动。 冠:官帽。盖:车上的篷盖。冠盖:指代达官。斯人:此人,指李白。 孰云:谁说。网恢恢:《老子》有天网恢恢,疏而不漏的话。此处指法网恢恢。这句意思是:谁说天网宽疏,对你却过于严酷了。 这两句说:他活着的时候虽然寂寞困苦,但必将获得千秋万岁的声名。 梦李白二首其二全文拼音版注释: fynzhngrxng,yuzjibzh。 浮云终日行,游子久不至。 snypnmngjn,qngqnjinjny。 三夜频梦君,情亲见君意。 goguchngjc,kdoliby。 告归常局促,苦道来不易。 jinghdufngb,zhujkngshzhu。 江湖多风波,舟楫恐失坠。 chmnsobishu,rufpngshngzh。 出门搔白首,若负平生志。 gungimnjnghu,srndqiocu。 冠盖满京华,斯人独憔悴。 shynwnghuhu,。 孰云网恢恢,将老身反累。 qinqiwnsumng,jmshnhush。 千秋万岁名,寂寞身后事。 梦李白二首其二赏析(鉴赏): 浮云终日行,游子久不至。见浮云而念游子,是诗家比兴常例,李白也有浮云游子意,落日故人情(《送友人》)的诗句。天上浮云终日飘去飘来,天涯故人却久望不至;所幸李白一往情深,魂魄频频前来探访,使诗人得以聊释愁怀。三夜频梦君,情亲见君意,与上篇故人入我梦,明我长相忆互相照应,体现着两人形离神合、肝胆相照的情谊。其实,我见君意也好,君明我忆也好,都是诗人推己及人,抒写自己对故人的一片衷情。 告归以下六句选取梦中魂返前的片刻,描述李白的幻影:每当分手的时候,李白总是匆促不安地苦苦诉说:来一趟好不容易啊,江湖上风波迭起,我真怕会沉船呢!看他走出门去用手搔着头上白发的背影,分明是在为自己壮志不遂而怅恨。告归常局促,苦道来不易写神态;江湖多风波,舟楫恐失坠是独白;出门搔白首,若负平生志,通过动作、外貌揭示心理。寥寥三十字,从各个侧面刻画李白形象,其形可见,其声可闻,其情可感,枯槁惨淡之状,如在目前。江湖二句,意同上篇水深波浪阔,无使蛟龙得,双关着李白魂魄来去的艰险和他现实处境的恶劣;出门二句则抒发了诗人惺惺惜惺惺的感慨。 梦中李白的幻影,给诗人的触动太强太深了,每次醒来,总是愈思愈愤懑,愈想愈不平,终于发为如下的浩叹:冠盖满京华,斯人独憔悴!孰云网恢恢?将老身反累!高冠华盖的权贵充斥长安,唯独这样一个了不起的人物,献身无路,困顿不堪,临近晚年更被囚系放逐,连自由也失掉了,还有什么天网恢恢之可言!生前遭遇如此,纵使身后名垂万古,人已寂寞无知,夫复何用!千秋万岁名,寂寞身后事。在这沉重的嗟叹之中,寄托着对李白的崇高评价和深厚同情,也包含着诗人自己的无限心事。