“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”全诗意思,原文翻译,赏析
7月19日 血海塔投稿 【诗句】黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
【出处】唐崔颢《黄鹤楼》。
【意思1】古时的仙人已经乘着白云走了,那白云在经过千年以后的现在,仍然和往日一样在空中悠游飘浮着;但是,那个已经离去的仙人却从来没再回来过。
【意思2】诗句借传说落笔。黄鹤飞去不复返,仙去楼空,唯余天际白云飘荡,悠悠千载。这里通过黄鹤楼今昔变化之大,抒发了人世沧桑,岁月不再的寂寞、惆怅之情和人生短暂的感慨。
注:黄鹤,黄鹤楼因其所在武昌黄鹤山而得名。太平《寰宇记》记载:“昔费文袆登仙,每乘黄鹤,于此憩贺。”《齐谐志》言:古代仙人子安乘黄鹤过此。
【提示】黄鹤一飞去不再回还,千百年来只有白云还在黄鹤楼上空悠荡飘浮。诗人借古代传说抒发古人不可见的遗憾心情和世事茫茫的感慨,气势苍莽,感情真挚。
【鉴赏1】仙人骑着黄鹤一去就不曾再回来过,千百年来,只有那悠悠的白云依旧在楼头上,自在地飘游。作者怀念远去的人,并且感叹人事多变,唯有自然是永恒不变的;人如果和伟大的自然比起来,不是显得太渺小卑微了吗?
【鉴赏2】这是作者观黄鹤楼,抒发忧怨之情的诗句。黄鹤楼故址在今湖北武汉市蛇山的黄鹄矶头,相传始建于公元223年,历代屡毁屡建。诗意是说:黄鹤飞去不复返,物去楼空,只有白云飘荡,千载悠悠。鹤去楼在,诗人联想到今昔变化之大,抒发了寂寞、惆怅之情。
【全诗】
《黄鹤楼》
。〔唐〕。崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【注释】黄鹤楼:旧址在今湖北省武汉市长江边的蛇山黄鹄矶上,古时“鹄”、“鹤”二字相通,黄鹄矶即黄鹤矶。昔人:指传说中的仙人。一说三国蜀费文祎成仙,曾骑黄鹤在此停歇;一说古代仙人子安曾乘黄鹤经过这里。晴川:指阳光照耀下的汉水。汉阳:今武汉市的汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。萋萋:茂盛的样子。鹦鹉洲:当时汉阳西南长江中的一个沙洲,后为江水冲没。
【全诗赏析】
宋代严羽的《沧浪诗话》曾经评说:“唐人七言律诗,当以崔颢《黄鹤楼》为第一。”但是,假如我们细心吟读一下,就会发现,这首诗并没有严格遵守七言律诗的规格,比如前四句,“黄鹤”二字三次出现,这种重复是律诗上的大忌,第四句结尾还出现了“三平调”,这也是律诗不允许的。那么,为什么严羽对这首诗评价这么高呢?这是因为,这首诗写得情感真挚,气势流畅,情与景的交融达到一片化机的地步。正如沈德潜所评论的那样:“意得象先,神行语外,纵笔写去,遂擅千古之奇。”人们被他那种苍茫千古的诗意,出神入化的妙笔所折服,也就不再计较一字一句的声韵格律了。
“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”这四句如行云流水,要一气连读。“黄鹤楼”地处武昌黄鹤山上,传说古代有仙人在这里乘黄鹤飞升而去。诗人登楼远望,思接千载,想到古人已逝,人去楼空,只有天上白云,千载悠悠。这几句开头就发深沉豪叹,诗人由登楼所见空间的高远联想到时间的悠长,追思古人,目尽青天,以“千载”形容“白云”,思绪绵绵,给人以无尽的历史沧桑的感觉。这几句,今古对比,虚实相映,有一种风景不殊,人事已改的苍凉味道。
按照常规写法,上面几句已铺垫好抒情议论的基础,下面该横生感慨了,但诗人却突然一转,用精工对仗的笔法写眼前景物。“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”日照晴川,波光闪烁,远树历历在目,芳草萋萋满眼。前四句写仙人乘鹤,虚无缥渺,这几句写眼前景物,笔笔如生,大江、远树、芳草、白云,衬托着黄鹤楼又是如此谐调,给人绘景如画,身临其境的感觉。按照律诗“起承转合”的规律,五、六两句应该转折,这两句宕开一笔,转生波折,不仅符合律诗要求,还有如下好处:通过登高远望见到的大江、长洲,从侧面写出了黄鹤楼之高,扣住了题目,这是一;上面虚写,这里实写,形成对比,文势有所起伏,这是二;“芳草萋萋”化用《楚辞招隐士》中的“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,巧妙引出下文的归思之意,这是三。
“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”日暮黄昏,寒江生烟,萋萋芳草引出游子的思家情绪。但远望不可当归,乡关渺茫,何处是故园呢?诗的结尾描绘出一种旷远而迷濛的景色,确切地表达了游子去国思家的淡淡哀愁,给人如烟如雾的感觉,与开头描写的渺茫思古的情调化为一体,写景之中,融会感情。
这首诗看上去如泻水于地,随意东西,其实,句句不离黄鹤楼,或写来历,或写背景,或描绘登楼所见,或抒写登楼所思,腾挪变化而精神不散,一气贯注其中。后人曾有李白登黄鹤楼,见崔颢题诗而搁笔的传说,由此可见后人之推崇。
投诉 评论
孟子离娄章句下第三十节原文及译文孟子离娄章句下第三十节【原文】公都子曰:“匡章,通国皆称不孝焉。夫子与之游,又从而礼貌之,敢问何也?”孟子曰:“世俗所谓不孝者五:惰其四支,不顾父母之养,一不……
孟子离娄章句下第二十九节原文及译文孟子离娄章句下第二十九节【原文】禹、稷当平世,三过其门而不入,孔子贤之。颜子当乱世,居于陋巷。一箪食,一瓢饮。人不堪其忧,颜子不改其乐,孔子贤之。孟子曰:“禹……
孟子万章章句上第八节原文及译文孟子万章章句上第八节【原文】万章问曰:“或谓孔子于卫主痈疽,于齐主侍人瘠环,有诸乎?”孟子曰:“否,不然也。好事者为之也。于卫主颜雠由。弥子之妻与子路之妻,兄……
孟子离娄章句下第二十八节原文及译文孟子离娄章句下第二十八节【原文】孟子曰:“君子所以异于人者,以其存心也。君子以仁存心,以礼存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。有人于此……
孟子离娄章句下第二十七节原文及译文孟子离娄章句下第二十七节【原文】公行子有子之丧,右师往吊,入门,有进而与右师言者,有就右师之位而与右师言者。孟子不与右师言,右师不悦曰:“诸君子皆与驩言,孟子独不与……
孟子万章章句下第五节原文及译文孟子万章章句下第五节【原文】孟子曰:“仕非为贫也,而有时乎为贫;娶妻非为养也,而有时乎为养。为贫者,辞尊居卑,辞富居贫。辞尊居卑,辞富居贫,恶乎宜乎?抱关击柝。孔子……
孟子万章章句下第二节原文及译文孟子万章章句下第二节【原文】北宫锜问曰:“周室班爵禄也,如之何?”孟子曰:“其详不可得闻也。诸侯恶其害己也,而皆去其籍。然而轲也,尝闻其略也。天子一位,公一位……
孟子万章章句下第三节原文及译文孟子万章章句下第三节【原文】万章问曰:“敢问友。”孟子曰:“不挟长,不挟贵,不挟兄弟而友。友也者,友其德也,不可以有挟也。孟献子,百乘之家也,有友五人焉:乐正……
孟子万章章句下第一节原文及译文孟子万章章句下第一节【原文】孟子曰:“伯夷,目不视恶色,耳不听恶声。非其君不事,非其民不使。治则进,乱则退。横政之所出,横民之所止,不忍居也。思与乡人处,如以朝衣朝……
孟子万章章句下第六节原文及译文孟子万章章句下第六节【原文】万章曰:“士之不托诸侯,何也?”孟子曰:“不敢也。诸侯失国,而后托于诸侯,礼也;士之托于诸侯,非礼也。”万章曰:“君馈之粟,则受之……
孟子万章章句下第四节原文及译文孟子万章章句下第四节【原文】万章问曰:“敢问交际何心也?”孟子曰:“恭也。”曰:“却之却之为不恭,何哉?”曰:“尊者赐之,曰‘其所取之者,义乎,不义乎”,而后……
孟子万章章句上第九节原文及译文孟子万章章句上第九节【原文】万章问曰:“或曰:‘百里奚自鬻于秦养牲者,五羊之皮,食牛,以要秦穆公。’信乎?”孟子曰:“否,不然。好事者为之也。百里奚,虞人也。……