纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“多情只有春庭月,犹为离人照落花。”全诗意思,原文翻译,赏析

10月22日 红朱砂投稿
  【诗句】多情只有春庭月,犹为离人照落花。
  【出处】唐张泌《寄人二首其一》
  【意思翻译】暮春时节,落英纷纷,一片凄清。只有春庭上空的明月,默默多情,撒着淡淡的月光,为那些离人照着地上的片片落红。诗人用移情的手法,将离人之哀情转嫁于空中月,更见离人别离之苦。
  【鉴赏1】只有那庭前的春月最多情,仍然为充满离情的我,照映着一地的落花。这两句诗是描写怀念意中人,并怨叹意中人的冷漠无情。
  【鉴赏2】最是多情的只有那天上的明月,还为离别的人照亮了庭院里的落花。诗人梦里来到昔日与情人约会的地方,看到明月照落花,不禁触景生情,赋予明月以人的情感:昔日盛开的花虽已凋落,但明月却一如既往地照耀着,不离不弃。多情的只有明月,而你却如此薄情,自从离别后就杳无音讯。明月的痴情与诗人思念之人的薄情形成鲜明的对比,这愈发激起诗人对思念之人的埋怨以及欲见心上人而不得的失落之感。诗人通过明月多情来反衬伊人无情,进一步抒发自己对伊人的思念、埋怨,语言含蓄委婉,比直抒胸臆更为动人。另外,旧时明月照旧时花,而旧时的人儿却不再,更透露出一种物是人非事事休的凄凉之感。
  【全诗】
  《寄人二首其一》
  。〔唐〕。张泌。
  别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
  多情只有春庭月,犹为离人照落花。
  【作者小传】
  张泌,生卒年不详。一作张佖,字子澄,淮南(今江苏扬州)人。南唐后主时登进士第,授句容尉。曾上书后主,言为政之要,词甚激切。召为监察御史。历考功员外郎、内史舍人。曾知贡举。事迹散见《徐公文集》、马令《南唐书》卷五、《江南别录》、《十国春秋》卷二五等。其诗多为七言近体,调高才逸,诗风婉丽,时有佳句。今存诗一卷。
  【解题】
  此诗作年不详。原诗有二首,此为其一。相传张泌早年与邻女相爱,后经年不相见,却常于梦中相遇,泌乃作此二诗寄之。此诗中写别后相思之情。首句写入梦,次句写梦境,三、四两句写醒后情景,明月为离人而照落花,多情之至。全诗极写相思,感情真挚,却含蓄蕴藉,委转动人。
  【注释】
  依依:依恋貌。谢家:借指所寄女子之家。此句写梦中所见景物。回合:回绕。小廊回环,曲阑斜出,暗示相见在深隐处。
  【题解】
  诗人曾与一女子相爱,后来却彼此分手了,然而诗人对她始终没有忘怀,作者以诗代信,以诗传情,希望能重温旧情。
  【赏析】
  张泌的《寄人》共两首,本诗为其第一首,这是一首有名的追忆爱情的诗。据清人李良年的《词坛纪事》记载,诗人少年时曾与邻女浣衣相爱,“后经年不复相见,张夜梦之,写绝句云云”。指的就是这首诗。少年时代的感情是纯真的、深切的,有时甚至是刻骨铭心的。
  “别梦依依到谢家”,诗人从别后做梦,因为恋恋不舍,便梦见自己轻轻款款地来到自己所爱的人家里写起(这里“谢家”是借用东晋才女谢道韫之姓代称自己心爱的人的家),接着写到梦中在情人家里的所见:“小廊回合曲阑斜”,即回环的走廊,曲折的阑干。梦得并不是很特别,但很有深情。如弗洛伊德所说,梦是愿望的达成。诗人在千里之外的他乡做梦,他最甜美的愿望是什么呢?他梦见到了自己心爱的人的家里,并且重新看见了当年的走廊、亭榭和阑干。但诗人在这里就打住了,没有再往下说。其实很明白,他到了自己恋爱甚至定情的地方,所以往日的相偎相依、山盟海誓又重现于眼前。无疑,他最大的愿望是见到自己的爱人,与她软语温存,与她长相厮守。但他的梦是不是做完了,是不是达成了他的最大愿望呢?从后句推测,作者大概在梦中快要实现他的愿望时醒了。因为后两句很清楚,诗人已回到了现实中,梦已经在给他一种甜美的感受的同时残酷地消失了。满院的落花在明月的映照下美丽而凄冷,正如作者的美好而没有结果的感情一样。
  这是作者笔下的少年时代的感情在他现实人生中的映照,是无望的,也是凄美的。
  【赏析】
  此诗主要抒写别后相思,但是又不寻常写出,而是俱托梦境表现。
  诗的一开篇就直接以梦境起。“别梦依依到谢家”,意思是说诗人梦见自己回到了心中思念的那位女子之家。“谢家”,原指东晋才女谢道韫的家,此处则借为诗人所思念女子的家。一个“别”字,点明相思和产生此梦的原因。因为分别不能相见,所以相思至深;相思至深却又不得纾解,只好梦中寻之,以求相聚。这一句不但把诗人的相思之情渲染得深重缠绵,而且还生动传神地刻画出其内心微妙复杂、千回百转的心理感受。
  大概诗人以前曾在这位女子的家中住过,或是共同赏玩嬉游过,所以对其家中的情况非常了解。此次梦中重游旧地,看到迂回曲折的小院走廊和栏杆,一切都那么熟悉,以往的美好记忆顿时涌上诗人的心头。再想到马上就能与朝思暮想的人儿见面了,内心更是激动不已。然而,这一次他却大大地失望了。他寻遍旧时二人共游的场所,却始终不见女子的身影。诗人本是因为相思不得相见,所以寄托于梦中相聚,以诉衷肠,而今却连梦中也难寻所爱之人,这又该是一种怎样的难堪啊!以上两句一扬一抑,先出以一种期待的心情,然后再叙写希望落空,从而将诗人的相思之情表现得更加哀怨动人。
  诗人刻意进入梦境寻找心爱的女子,但是却没有见到,不免要怨恨起她的无情了。相较之下,倒是那多情的月亮,怜惜他的一片心意,仍旧为这位怨恨离别的人照着落花。“只有”二字,表现出诗人的遗憾,言外之意就是希望这位女子能够和自己再次联系。
  此诗含蓄委婉、意味深厚,具有极强的艺术感染力。虽写相思,却不直接正面描写,而是借助梦境侧面表现。既写梦境,却又不写相见的情形,而是以不得相见强调相思的痛苦。不仅如此,诗人还刻意隐去自己的主观感受,通过典型景物的烘托,营造一种缠绵悱恻的氛围,表达出一种深沉委婉的感情。
投诉 评论

“众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。”全诗意思【诗句】众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。【出处】唐李白《独坐敬亭山》【意思翻译】众鸟高飞,杳无踪影,孤云一片,悠悠飘去。长空的寥廓幽邃,烘托出诗人心……“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。【出处】唐李白《赠汪伦》【意思翻译】桃花潭的水即使有千尺深,也不如汪伦为我送别的那片情意深。桃花潭:在今安徽省泾县西南。汪伦……“李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。【出处】唐李白《赠汪伦》【意思翻译】李白我乘上了船将要启程,忽然听见岸上传来踏歌之声。【全诗】《赠汪伦》。……“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】飞流直下三千尺,疑是银河落九天。【出处】唐李白《望庐山瀑布》【译注】飞泻的流水直落三千尺,真让人怀疑是银河从九天上坠落下来。三千尺:形容落差大,非实指。九天……“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。【出处】唐李白《望庐山瀑布》【意思翻译】香炉,指庐山香炉峰。香炉峰在阳光照耀下,紫色的雾气袅袅升起;从远处看去,一道瀑布宛如……“多情只有春庭月,犹为离人照落花。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】多情只有春庭月,犹为离人照落花。【出处】唐张泌《寄人二首其一》【意思翻译】暮春时节,落英纷纷,一片凄清。只有春庭上空的明月,默默多情,撒着淡淡的月光,为那些……“别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。【出处】唐张泌《寄人二首其一》【意思翻译】离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。【全诗】《寄人二首其一……“谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。【出处】唐沈佺期《古意呈补阙乔知之独不见》【意思翻译】流黄:褐黄色的绢。这里是指帷帐。句意:无人能见少妇的独处寂苦,含愁不寐……“卢家少妇郁金香,海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆【诗句】卢家少妇郁金香,海燕双栖玳瑁梁。九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。【出处】唐沈佺期《古意呈补阙乔知之独不见》【意思翻译】卢家少妇郁金香,海燕双栖玳瑁梁。……“闻道黄龙戍,频年不解兵。可怜闺里月,长在汉家营。”全诗意思【诗句】闻道黄龙戍,频年不解兵。可怜闺里月,长在汉家营。【出处】唐沈佺期《杂诗》【意思翻译】听说黄龙城,战事频频无尽期。昔日家中共赏月,可怜今日隔千里,月亮久照汉家……“少妇今春意,良人昨夜情。谁能将旗鼓,一为取龙城。”全诗意思【诗句】少妇今春意,良人昨夜情。谁能将旗鼓,一为取龙城。【出处】唐沈佺期《杂诗》【意思翻译】少妇我今怀相思意,恰如郎君别时情。谁能率兵挥大旗,一举克敌攻取其都城。……“风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,相忆采芙蓉。”全诗意思【诗句】风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,相忆采芙蓉。【出处】唐杜荀鹤《春宫怨》【意思翻译】煦暖的春风里鸟儿唧喳细碎,午日高照使花影浓密而深重。相忆往昔在越溪浣纱……
聊斋志异白秋练白话文翻译聊斋志异白秋练人物形象原文直隶有慕生,小字赡宫,商人慕小寰之子。聪惠喜读。年十六,翁以文业迂〔1〕,使去而学贾,从父至楚。每舟中无事,辄便吟诵。抵武昌,父留居逆旅,守其居积〔2〕。生乘父出,执……聊斋志异书痴原文及翻译原文彭城郎玉柱〔1〕,其先世官至太守,居官廉,得俸不治生产,积书盈屋。至玉柱,尤痴:家苦贫,无物不鬻,惟父藏书,一卷不忍置〔2〕。父在时,曾书《劝学篇》〔3〕,粘其座右〔……聊斋志异晚霞白话文翻译原文五月五日,吴越间有斗龙舟之戏〔1〕。刳木为龙〔2〕,绘鳞甲,饰以金碧〔3〕;上为雕甍朱槛〔4〕;帆旌皆以锦绣。舟末为龙尾,高丈馀,以布索引木板下垂,有童坐板上,颠倒滚……聊斋志异齐天大圣文言文翻译文言文许盛,兖人〔1〕。从兄成贾于闽,货未居积。客言大圣灵著〔2〕,将祷诸祠。盛未知大圣何神,与兄俱往。至则殿阁连蔓,穷极弘丽。入殿瞻仰,神猴首人身,盖齐天大圣孙悟空云〔……聊斋志异黄英文言文翻译文言文马子才,顺天人。世好菊,至才尤甚。闻有佳种,必购之,千里不惮〔1〕。一日,有金陵客寓其家,自言其中表亲有一二种〔2〕,为北方所无。马欣动〔3〕,即刻治装,从客至金陵……聊斋志异青蛙神文言文翻译文言文江汉之间〔1〕,俗事蛙神最虔〔2〕。祠中蛙不知几百千万〔3〕,有大如笼者。或犯神怒,家中辄有异兆:蛙游几榻,甚或攀缘滑壁不得堕,其状不一,此家当凶。人则大恐,斩牲禳……聊斋志异某甲文言文翻译文言文某甲私其仆妇,因杀仆纳妇,生二子一女。阅十九年〔1〕,巨寇破城,劫掠一空。一少年贼,持刀入甲家。甲视之,酷类死仆。自叹曰:“吾今休矣!”倾囊赎命。迄不顾〔2〕,亦不……聊斋志异男妾白话文翻译原文一官绅在扬州买妾,连相数家〔1〕,悉不当意。惟一媪寄居卖女,女十四五,丰姿姣好〔2〕,又善诸艺。大悦,以重价购之。至夜,入衾,肤腻如脂。喜扪私处,则男子也。骇极,方致……聊斋志异狐女文言文翻译文言文伊衮,九江人〔1〕。夜有女来,相与寝处。心知为狐,而爱其美,秘不告人,父母亦不知也。久而形体支离。父母穷诘,始实告之,父母大忧,使人更代伴寝,卒不能禁。翁自与同衾,……聊斋志异张氏妇文言文翻译文言文凡大兵所至〔1〕,其害甚于盗贼:盖盗贼人犹得而仇之,兵则人所不敢仇也。其少异于盗者,特不敢轻于杀人耳。甲寅岁,三藩作反〔2〕,南征之士,养马兖郡〔3〕,鸡犬庐舍一空……聊斋志异衢州三怪原文及翻译原文张握仲从戎衢州〔1〕,言:“衢州夜静时,人莫敢独行。钟楼上有鬼,头上一角,象貌狞恶,闻人行声即下。人骇而奔〔2〕,鬼亦遂去。然见之辄病,且多死者。又城中一塘,夜出白布……聊斋志异于子游原文及翻译原文海滨人说:“一日,海中忽有高山出,居人大骇。一秀才寄宿渔舟,沽酒独酌。夜阑〔1〕,一少年入,儒服儒冠,自称:‘于子游。’言词风雅。秀才悦,便与欢饮,饮至中夜,离席言别……

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形