纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

聊斋志异狐女文言文翻译

1月1日 话藏心投稿
  文言文
  伊衮,九江人〔1〕。夜有女来,相与寝处。心知为狐,而爱其美,秘不告人,父母亦不知也。久而形体支离。父母穷诘,始实告之,父母大忧,使人更代伴寝,卒不能禁。翁自与同衾,则狐不至;易人,则又至。伊问狐,狐曰:“世俗符咒,何能制我。然俱有伦理,岂有对翁行淫者〔2〕!”翁闻之,益伴子不去,狐遂绝。
  后值叛寇横恣,村人尽窜,一家相失。伊奔入昆仑山〔3〕,四顾荒凉。日既暮,心恐甚。忽见一女子来,近视之,则狐女也。离乱之中,相见忻慰。女曰:“日已西下,君姑止此。我相佳地,暂创一室,以避虎狼。”乃北行数武,遂蹲莽中,不知何作。少顷返,拉伊南去;约十馀步,又曳之回。忽见大木千章〔4〕,绕一高亭,铜墙铁柱,顶类金箔〔5〕;近视,则墙可及肩,四围并无门户,而墙上密排坎窞〔6〕。女以足踏之而过,伊亦从之。既入,疑金屋非人工可造〔7〕,问所自来。女笑曰:“君子居之,明日即以相赠。金铁各千万计,半生吃着不尽矣。”既而告别。伊苦留之,乃止。曰:“被人厌弃,已拚永绝〔8〕;今又不能自坚矣。”及醒,狐女不知何时已去。天明,逾垣而出。回视卧处,并无亭屋,惟四针插指环内〔9〕,覆脂合其上〔10〕;大树,则丛荆老棘也。
  翻译
  伊衮,是九江人。一天夜晚,他正在独坐,有个女子忽然进来。伊衮心知是狐狸,但爱怜她相貌美丽,便留住她一块睡了,也不告诉别人,父母都不知道。时间一长,伊衮变得骨瘦如柴,憔悴不堪。父母细细究问,才得知实情,非常忧虑。便让人晚上和伊衮做伴,又画咒贴符驱赶狐狸,还是阻止不了。但伊的父亲和儿子一块睡时,狐狸就不来;换个人,又来了。伊衮奇怪地询问狐,狐女回答说:“一般符咒,怎能奈何得了我?但我们狐女也讲伦理,对着父亲怎能行淫哟!”伊翁听说,此后就和儿子作伴睡觉,狐狸才走了。
  后来,赶上贼寇作乱,全村人尽都逃窜。伊衮一家走散了,他自己跑进了昆仑山中,四下一看,一片荒凉。天黑后,伊衮心里更加害怕。忽然远远看见一个女子走来。等走近一看,正是那个狐女。离乱之中,两人意外相逢,都感欣慰。狐女说:“太阳已经落山了。你先在这里等等,我找一个好地方,暂时建座房子,以躲避虎狼。”说完往北走了几步,蹲在树丛中,不知干些什么。一会儿过来,拉着伊衮又往南走;约十几步,又拽着他返回来。忽然见上千棵大树,围绕着一座高大的亭子,四周有墙壁,是铜的,柱子是铁的,亭顶蒙着像金箔样的东西。近前一看,墙壁只跟肩一样高,四周围也没有门窗,墙上密密麻麻地排满了坑窝。狐女踏着这些坑翻墙进入亭内,伊衮也跟着进去。在里面一看,怀疑这座金屋不是人力造的,便问来历。狐女笑着说:“你只管住着,明天便把它赠给你。金子、铁各有千万两,够你吃半辈子的了!”说完便要告辞。伊衮苦苦挽留,狐女才留下来,说:“自己是被人厌烦抛弃了的,已决意永不再来往,现在又让我毁誓了。”第二天醒来,狐女已不知什么时候走了。天明后,伊翻墙出来,再回头看看睡觉的地方,金屋一下子消失了。只有四枚针插在一个顶针指环上,上面扣着个胭脂盒子。那千棵大树,不过是老荆棘丛而已。
  注释
  〔1〕九江:今江西省九江市。
  〔2〕翁:指伊父。
  〔3〕昆仑山:当指安徽省潜山县东北的昆仑山,地近九江。
  〔4〕大木千章:大树千株。章,大树称章。
  〔5〕类:像。金箔:金属薄片。
  〔6〕坎窞(dn旦):洞穴。
  〔7〕金屋:此指“顶类金箔”的华美房屋。
  〔8〕拚(pn判):不惜。
  〔9〕指环:此指“顶针”,妇女做针线活所用,上多坑点,即上文所云之“坎窞”。
  〔10〕脂合:胭脂盒。
  作者简介
  蒲松龄(1640~1715年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
投诉 评论 转载

聊斋志异白秋练白话文翻译聊斋志异白秋练人物形象原文直隶有慕生,小字赡宫,商人慕小寰之子。聪惠喜读。年十六,翁以文业迂〔1〕,使去而学贾,从父至楚。每舟中无事,辄便吟诵。抵武昌,父留居逆旅,守其居积〔2〕。生乘父出,执……聊斋志异书痴原文及翻译原文彭城郎玉柱〔1〕,其先世官至太守,居官廉,得俸不治生产,积书盈屋。至玉柱,尤痴:家苦贫,无物不鬻,惟父藏书,一卷不忍置〔2〕。父在时,曾书《劝学篇》〔3〕,粘其座右〔……聊斋志异晚霞白话文翻译原文五月五日,吴越间有斗龙舟之戏〔1〕。刳木为龙〔2〕,绘鳞甲,饰以金碧〔3〕;上为雕甍朱槛〔4〕;帆旌皆以锦绣。舟末为龙尾,高丈馀,以布索引木板下垂,有童坐板上,颠倒滚……聊斋志异齐天大圣文言文翻译文言文许盛,兖人〔1〕。从兄成贾于闽,货未居积。客言大圣灵著〔2〕,将祷诸祠。盛未知大圣何神,与兄俱往。至则殿阁连蔓,穷极弘丽。入殿瞻仰,神猴首人身,盖齐天大圣孙悟空云〔……聊斋志异黄英文言文翻译文言文马子才,顺天人。世好菊,至才尤甚。闻有佳种,必购之,千里不惮〔1〕。一日,有金陵客寓其家,自言其中表亲有一二种〔2〕,为北方所无。马欣动〔3〕,即刻治装,从客至金陵……聊斋志异青蛙神文言文翻译文言文江汉之间〔1〕,俗事蛙神最虔〔2〕。祠中蛙不知几百千万〔3〕,有大如笼者。或犯神怒,家中辄有异兆:蛙游几榻,甚或攀缘滑壁不得堕,其状不一,此家当凶。人则大恐,斩牲禳……聊斋志异某甲文言文翻译文言文某甲私其仆妇,因杀仆纳妇,生二子一女。阅十九年〔1〕,巨寇破城,劫掠一空。一少年贼,持刀入甲家。甲视之,酷类死仆。自叹曰:“吾今休矣!”倾囊赎命。迄不顾〔2〕,亦不……聊斋志异男妾白话文翻译原文一官绅在扬州买妾,连相数家〔1〕,悉不当意。惟一媪寄居卖女,女十四五,丰姿姣好〔2〕,又善诸艺。大悦,以重价购之。至夜,入衾,肤腻如脂。喜扪私处,则男子也。骇极,方致……聊斋志异狐女文言文翻译文言文伊衮,九江人〔1〕。夜有女来,相与寝处。心知为狐,而爱其美,秘不告人,父母亦不知也。久而形体支离。父母穷诘,始实告之,父母大忧,使人更代伴寝,卒不能禁。翁自与同衾,……聊斋志异张氏妇文言文翻译文言文凡大兵所至〔1〕,其害甚于盗贼:盖盗贼人犹得而仇之,兵则人所不敢仇也。其少异于盗者,特不敢轻于杀人耳。甲寅岁,三藩作反〔2〕,南征之士,养马兖郡〔3〕,鸡犬庐舍一空……聊斋志异衢州三怪原文及翻译原文张握仲从戎衢州〔1〕,言:“衢州夜静时,人莫敢独行。钟楼上有鬼,头上一角,象貌狞恶,闻人行声即下。人骇而奔〔2〕,鬼亦遂去。然见之辄病,且多死者。又城中一塘,夜出白布……聊斋志异于子游原文及翻译原文海滨人说:“一日,海中忽有高山出,居人大骇。一秀才寄宿渔舟,沽酒独酌。夜阑〔1〕,一少年入,儒服儒冠,自称:‘于子游。’言词风雅。秀才悦,便与欢饮,饮至中夜,离席言别……
《登乐游原》古诗翻译赏析李商隐古诗《终南望余雪》古诗翻译赏析祖咏古诗瑶瑟怨翻译及赏析温庭筠古诗月夜夜月刘方平古诗翻译及赏析《赠内人》张祜古诗翻译赏析次北固山下原文及翻译赏析王湾古诗《桃源行》王维翻译赏析夜归鹿门山歌夜归鹿门歌翻译及赏析诗人孟浩然滁州西涧原文及翻译滁州西涧古诗赏析王维《终南山》原文及翻译赏析王维归嵩山作翻译及赏析常建宿王昌龄隐居翻译宿王昌龄隐居赏析

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形