纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

《白帝》杜甫原文及翻译注释赏析

10月22日 壹世缘投稿
  作品原文
  作品注释
  作品译文
  创作背景
  作品鉴赏
  作品点评
  作者简介
  目录
  作品原文
  白帝
  〔唐〕杜甫
  白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆。
  高江急峡雷霆斗,古木苍藤日月昏。
  戎马不如归马逸,千家今有百家存。
  哀哀寡妇诛求尽,恸哭秋原何处村?
  作品注释
  白帝:即白帝城。这里的白帝城,是实指夔州东五里白帝山上的白帝城,并不是指夔州府城。
  翻盆:即倾盆。形容雨极大。
  戎马:指战马,比喻战争。归马:从事耕种的马。出自《尚书武成》“归马放牛”,比喻战争结束。
  诛求:强制征收、剥夺。
  恸哭:失声痛哭。秋原:秋天原野。
  作品译文
  团团乌云涌出白帝城门,白帝城下立刻暴雨倾盆。
  高涨的江水和陡峭的峡口似雷霆般相斗,古木苍藤遮蔽群山,天昏地暗。
  出征的马不如归田的马走得轻逸,战火后的城邑千家只有百家尚存。
  家中余下的寡妇被横征暴敛得一贫如洗,那哀哀的哭声来自秋原何处的荒村?
  创作背景
  这首诗作于唐代宗大历元年(766)杜甫寓居夔州期间。当时西川军阀混战,烽烟不断,吐蕃也不断入侵蜀地。诗人亲眼目睹连年混战给人民带来的极端痛苦,内心充满了忧愁。于是,站在白帝城上,望着到处流浪的百姓,诗人感慨万千,写下此诗。
  作品鉴赏
  诗的首联即用民歌的复沓句法来写峡江云雨翻腾的奇险景象。登上白帝城楼,只觉云气翻滚,从城门中腾涌而出,此极言山城之高峻。往下看,“城下”大雨倾盆,使人觉得城还在云雨的上头,再次衬出城高。这两句用俗语入诗,再加上音节奇崛,不合一般律诗的平仄,读来颇为拗拙,但也因而有一种劲健的气骨。
  下一联承“雨翻盆”而来,具体描写雨景。而且一反上一联的拗拙,写得非常工巧。首先是成功地运用当句对,使形象凝炼而集中。“高江”对“急峡”,“古木”对“苍藤”,对偶工稳,铢两悉称;“雷霆”和“日月”各指一物,上下相对。这样,两句中集中了六个形象,一个接一个奔凑到诗人笔下,真有急管繁弦之势,有声有色地传达了雨势的急骤。“高江”,说明长江此段地势之高,藏“江水顺势而下”;“急峡”,说两山夹水,致峡中水流至急,加以翻盆暴雨,江水猛涨,水势益急,竟使人如闻雷霆一般。从音节上言,这两句平仄完全合律,与上联一拙一工,而有跌宕错落之美。如此写法,后人极为赞赏,宋人范温说:“老杜诗,凡一篇皆工拙相半,古人文章类如此。皆拙固无取,使其皆工,则峭急无古气。”(《潜溪诗眼》)
  这两联先以云雨寄兴,暗写时代的动乱,实际是为展现后面那个腥风血雨中的社会面貌造势、作铺垫。
  后半首境界陡变,由紧张激烈化为阴惨凄冷。雷声渐远,雨帘已疏,诗人眼前出现了一片雨后萧条的原野。颈联即是写所见:荒原上闲蹓着的“归马”和横遭洗劫后的村庄。这里一个“逸”字值得注意。眼前之马逸则逸矣,看来是无主之马。虽然不必拉车耕地了,其命运难道也是可悲的。十室九空的荒村,那更是怵目惊心了。这一联又运用了当句对,但形式与上联不同,即是将包含相同词素的词语置于句子的前后部分,形成一种纡徐回复、一唱三叹的语调,传达出诗人无穷的感喟和叹息,这和上面急骤的调子形成鲜明对照。
  景色惨淡,满目凋敝,那人民生活如何,这就逼出尾联碎人肝肠的哀诉。它以典型的悲剧形象,控诉了黑暗现实。孤苦无依的寡妇,终日哀伤,有着忧愁和痛苦。她的丈夫或许就是死于战乱,然而官府对她家也并不放过,搜刮尽净,那么其他人可想而知。最后写荒原中传来阵阵哭声,在收获的秋季尚且如此,其苦况可以想见。“何处村”是说辨不清哪个村庄有人在哭,造成一种苍茫的悲剧气氛,实际是说无处没有哭声。
  在艺术上,这首也很有特色:首先,此诗在意境上的参差变化很值得注意。首先是前后境界的转换,好像乐队在金鼓齐鸣之后奏出了如泣如诉的缕缕哀音;又好像电影在风狂雨暴的场景后,接着出现了一幅满目疮痍的秋原荒村图。这一转换,展现了经过安史之乱后唐代社会的缩影。其次是上下联,甚至一联之内都有变化。如颔联写雨景两句色彩即不同,出句如千军万马,而对句则阻惨凄冷,为转入下面的意境作了铺垫。这种多层次的变化使意境更为丰富,跌宕多姿而不流于平板。其次,借景抒情。在诗歌中,诗以白帝的急风暴雨,喻唐代社会的战乱动荡;以荒村的萧条凄凉,喻“安史乱后”国家的疮痍满目。诗人通过这样的环境的描写,表现了对国家动荡,民不聊生的社会现实沉郁的忧愁与哀思。
  作品点评
  明胡应麟《诗薮》:崔曙“汉文皇帝有高台,此日登临曙色开”,老杜“野老篱前江岸回,柴门不正逐江开”,“白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆”,虽意稍疏野,亦自一种风致。
  明唐汝询《唐诗归》:钟云:奇景,移用不得(首句)。谭云:此句丑,下句不然(“戎马”句)。
  明许学夷《诗源辨体》:子美七言律至如“黄草峡西”、“苦忆荆州”、“白帝城中”等篇,以歌行入律,是为大变。
  明王嗣奭《杜臆》:前四句因骤雨而写一时难状之景,妙。二字写峡中雨后之状更新妙。然实兴起“戎马”以写乱象,非与下不相关也。
  清仇兆鳌《杜诗详注》:杜诗起句,有歌行似律诗者,如“倚江楠树草堂前,古老相传二百年”是也;有律体似歌行者,如“白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆”是也,然起四句,一起滚出,律中带古何碍,唯五、六掉字成句,词调乃稍平耳。
  清贺裳《载酒园诗话又编》:唯七言律,则失官流涉之后,日益精工,反不似拾遗时曲江诸作,有老人衰飒之气。在蜀时犹仅风流潇洒,夔州后更沉雄、温丽,如写景则如“高江急峡雷霆斗,古树苍藤日月昏”真一代冠冕。
  清张谦宜《茧斋诗谈》:一气喷薄,不关雕刻。拗格诗,炼到此地位也难。“惊江急峡雷霆斗,古木苍藤日月昏。”险怪夺人魄,却自文从理顺,与鬼窟中伎俩有天渊之别。
  清浦起龙《读杜心解》:自是率笔,结语少陵本色。
  清杨伦《杜诗镜铨》:邵云:奇警之作。不曰“急江高峡”,而曰“高江急峡”,自妙于写此江此峡也。
  清卢麰《闻鹤轩初盛唐近体读本》:陈德公曰:五、六反是婉笔。故作白话,不见俚率,结转痛切。此篇四句截上下如不相属者。评:起二末三字,最作异。三、四,写得奇险。徐孟芳曰:前四写雨,后四言情。妙在绝不相蒙而意仍贯。
  清刘濬《杜诗集评》:吴农祥云:起横逸。三、四苍老雄杰,不易再得也。后四语稍减,然比《滟滪》作似过,彼拙中之拙,此拙中带工也。
  清范大士《历代诗法》:前四句写雨景凌壮,后四句写离绪惨凄。
  清方东树《昭昧詹言》:树谓:此所谓意度盘薄,深于作用,力全而不苦涩,气足而不怒张。他人无其志事者学之,则成客气,是不可强也。《暮归》首结二句亦然。
  作者简介
  杜甫(712~770年),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。
投诉 评论

《新安吏》杜甫原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文新安吏〔唐〕杜甫客行新安道,喧呼闻点兵。……《新婚别》杜甫原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文新婚别〔唐〕杜甫兔丝附蓬麻,引蔓故不长。……《垂老别》杜甫原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文垂老别〔唐〕杜甫四郊未宁静,垂老不得安。……《无家别》杜甫原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文无家别〔唐〕杜甫寂寞天宝后,园庐……《百忧集行》杜甫原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文百忧集行〔唐〕杜甫忆年十五心尚孩,健如黄犊……《白帝》杜甫原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文白帝〔唐〕杜甫白帝城中云出门,白帝城下雨翻……《山中问答》李白原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文山中问答〔唐〕李白问余何意栖碧山,笑而不答……《客中行》李白原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文客中行〔唐〕李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥……《客中作》李白原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文客中作〔唐〕李白兰陵美酒郁金香,……《越女词其三》李白原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文越女词五首〔唐〕李白其一长干吴儿女,……《越女词》李白原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文越女词五首〔唐〕李白其一长干吴儿女,……《越女词五首》李白原文及翻译注释赏析作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作品点评作者简介目录作品原文越女词五首〔唐〕李白其一长干吴儿女,……
咏方广诗李白带拼音版及翻译“咏方广诗李白带拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。咏方广诗李白带拼音版《咏yng方fng广gung诗sh》唐tng李l白bi圣shng寺s闲……少年子李白拼音版及翻译“少年子李白拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。少年子全文《少sho年nin子zi》唐tng李l白bi青qng云yn少sho年nin子zi,挟……观鱼潭李白拼音版古诗翻译“观鱼潭李白拼音版古诗翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。观鱼潭李白拼音版古诗《观gun鱼y潭tn》唐tng李l白bi观gun鱼y碧b潭tn上shng……白鼻騧李白拼音版及意思“白鼻騧李白拼音版及意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。白鼻騧李白拼音版《白bi鼻b騧gu》唐tng李l白bi银yn鞍n白bi鼻b騧gu,绿l地d障z……对雪献从兄虞城宰李白拼音版古诗翻译“对雪献从兄虞城宰李白拼音版古诗翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。对雪献从兄虞城宰李白拼音版《对du雪xu献xin从cng兄xing虞y城chng宰zi》……清溪半夜闻笛李白拼音版及意思“清溪半夜闻笛李白拼音版及意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。清溪半夜闻笛李白拼音版《清qng溪x半bn夜y闻wn笛d》唐tng李l白bi羌qing笛……温泉侍从归逢故人李白拼音版及意思赏析“温泉侍从归逢故人翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。温泉侍从归逢故人李白拼音版《温wn泉qun侍sh从cng归gu逢fng故g人rn》……题情深树寄象公拼音版李白古诗及意思“题情深树寄象公拼音版李白古诗及意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。题情深树寄象公拼音版李白古诗《题t情qng深shn树sh寄j象xing公gng》唐tng……王右军李白拼音版及译文“王右军李白拼音版及译文”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。王右军李白拼音版《王wng右yu军jn》唐tng李l白bi右yu军jn本bn清qng真zhn,……嘲鲁儒李白注音版及翻译“嘲鲁儒李白注音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。嘲鲁儒李白注音版《嘲cho鲁l儒r》唐tng李l白bi鲁l叟su谈tn五w经jng,白bi发f……留别西河刘少府李白拼音版及翻译“留别西河刘少府李白拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。留别西河刘少府李白拼音版《留li别bi西x河h刘li少sho府f》唐tng李l白bi秋……登瓦官阁李白拼音版古诗意思“登瓦官阁李白拼音版古诗意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。登瓦官阁李白拼音版古诗《登dng瓦w官gun阁g》唐tng李l白bi晨chn登dng瓦w官……

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形