纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

古风其四十四翻译、赏析、拼音版(李白)

3月15日 多上心投稿
  古风其四十四全文:
  绿萝纷葳蕤。缭绕松柏枝。
  草木有所托。岁寒尚不移。
  奈何夭桃色。坐叹葑菲诗。
  玉颜艳红彩。云发非素丝。
  君子恩已毕。贱妾将何为。
  古风其四十四全文翻译:
  绿萝之叶纷披茂盛,攀援缭绕在松柏树之上。草木有所依托,岁寒之际尚其志不移。为什么像鲜艳盛开的桃花一样的美人,后来却会产生葑菲之叹呢?有一女玉颜红彩,发如乌云,正当盛年,可是君恩已毕,色未衰而爱已弛,这让她怎么办呢?
  古风其四十四字词句解释:
  绿萝:一种攀援植物,常缘松粕而上。萝,即女萝,也叫松萝。地衣类植物,常寄生于松树上,丝状,萝蔓下垂。古诗中常用女萝比喻女性。纷葳蕤:盛美的样子。葳蕤,草木茂盛的样子。
  “草木”二句:草木,指绿萝和松柏。《论语子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”此用其意。
  夭桃色:喻女子容貌艳丽。夭桃:盛艳的桃花。《诗经周南桃夭》:桃之夭夭,灼灼其华。夭,少壮义。
  “坐叹”句:主人公自谓无故令人感叹《诗经》句“葑菲”所表达的含义。坐,无故。葑菲,菜类植物。《诗经邶风谷风》:“采葑采菲,无以下体。”朱熹《诗集传》注:妇人为夫所弃,故作此诗。一一言采葑采菲者,不可以其根之恶。而弃其茎之美。如为夫妇者,不可以其颜色之衰,而弃其德音之善。意谓采摘葑菲者不要因根茎不良而连叶也抛弃,喻女子被抛弃。
  云发:色如乌云之发。素丝:未经染的白丝。此指白发。此句为恩爱之谓。
  君子:指弃妇的丈夫。
  古风其四十四全文拼音版注释:
  llufnwiru。liorosngbizh。
  comyusutu。suhnshngby。
  nihyotos。zutnfngfish。
  yynynhngci。ynffiss。
  jnznyb。jinqijinghwi。
  古风其四十四赏析(鉴赏):
  《古风绿萝纷葳蕤》是唐代大诗人李白创作的《古风五十九首》中的第四十四首诗。此诗共十句,前四句为比兴,以物比人,谓无情之物相托,尚且有始有终,而有情之人相托,竟有始无终;中四句言爱弛于玉颜正艳之时;末二句主人公作无可奈何之叹。全诗表达了彷徨郁悒的心情。
  这是一首弃妇诗。关心妇女生活,同情妇女的悲剧命运,是唐诗的重要内容。这首诗描写一位柔弱的妇女,她美丽善良,忠于感情,却遭到丈夫的遗弃。这是封建社会广大妇女中具有普遍性的遭遇。诗人对这位妇女寄予极大同情,同时也表现诗人自己内心的苦闷和难以言表的哀怨。
  “绿萝纷葳蕤,缭绕松柏枝”,化用《诗经小雅頍弁》中“茑与女萝,施于松柏”句意。绿色的女萝,缠绕在高大的松柏树干上。这里绿萝代指弃妇本身,松柏指她的丈夫。
  “草木有所托,岁寒尚不移”。这两句紧承开头两句。草木,指上文的绿萝而言。女萝只有依赖松柏才能生存,尽管历经寒秋严冬也不改变它的本性。这位妇女依附于丈夫,从未产生过别的念头,一心一意忠心于他。
  “奈何夭桃色,坐叹葑菲诗”。《诗经周南桃夭》“桃之夭夭,灼灼其华”,本是咏婚嫁的诗,后来常用作赞颂新人年少俊美。此处指弃妇。“葑菲”,蔓菁与萝卜一类的菜。《诗经邶风谷风》“采葑采菲,无以下体。”下体,指根茎,原意指采者不应因其根茎不良连叶也抛弃。后因用作有一德可取的谦词。这两句是弃妇的自叹自怜:尽管我还年轻美貌,丈夫却百般挑剔指责,其实我没有什么过错呀。诗人以“夭桃”比喻弃妇年轻美丽,以“葑菲”暗示她遭到丈夫嫌弃。
  “玉颜艳红彩,云发非素丝。”这是对弃妇形象的刻画。玉颜,美好如玉的容颜。宋玉《神女赋》“貌丰盈以庄姝兮,苞温润之玉颜。”云发,指秀美的长发,像云彩一样飘逸;素丝,即白发。诗人极写弃妇之美:貌如美玉。所有的美人在她面前都失去光彩;青丝如云,娇媚多姿。就是这样的美貌,仍遭到了丈夫的粗暴抛弃。“君子恩已毕,贱妾将何为?”这是弃妇的感叹:她的美貌犹在,但丈夫恩爱已绝,她将怎么办呢?弃妇没有明说丈夫已经抛弃了她,却深深地道出内心的悲哀。
  李白这首诗寓意颇深’极尽哀怨之能事,为自己怀才不遇鸣不平。诗人以“玉颜艳红彩”的弃妇来自况,总不能用雄浑恣肆的笔法,而必须以含蓄蕴藉的手法来描绘。弃妇温柔哀怨,言有尽而意无穷。“松柏”“君子”表面写弃妇的丈夫,其实是喻君,就是李白曾寄托莫大希望的唐玄宗。李白希望为君效力,像女萝依附松柏那样,表现出“岁寒尚不移”的决心。可是尽管他才思敏捷,胸怀大志,年迈昏愦的唐玄宗只需要他来点缀皇家行乐而已。留给李白的,就是满腹的牢骚。最终“君子恩已毕”,他像弃妇一样被赶出了长安。通篇不着一个“怨”字,而哀怨之意已溢满纸上。
  全诗构思委曲,文情跌宕。首四句以女萝与松柏比喻弃妇对爱情的忠贞。五、六句连用“夭桃”“葑菲”两个典故,描写弃妇复杂细微的心理变化。然后写弃妇容貌,令人同情。尾二句揭示她命运悲剧的原因。弃妇之喜之悲,娓娓道来,写出她内心愁苦怨之深长。写弃妇之美,反衬弃妇之恨;弃妇如此之美,却仍被捐弃;虽被捐弃,仍然痴情空望,茫茫世路,她将走向何方呢?诗就这样在层层反跌中揭露“君子”冷酷寡恩,更突出弃妇的可悲命运,寓意也更深刻。
投诉 评论

古风其五十七翻译、赏析、拼音版(李白)古风其五十七全文:羽族禀万化。小大各有依。周周亦何辜。六翮掩不挥。愿衔众禽翼。一向黄河飞。飞者莫我顾。叹息将安归。古风其五十七全文翻译:飞天……古风其五十六翻译、赏析、拼音版(李白)古风其五十六全文:越客采明珠。提携出南隅。清辉照海月。美价倾皇都。献君君按剑。怀宝空长吁。鱼目复相哂。寸心增烦纡。古风其五十六全文翻译:越国……古风其五十五翻译、赏析、拼音版(李白)古风其五十五全文:齐瑟弹东吟。秦弦弄西音。慷慨动颜魄。使人成荒淫。彼美佞邪子。婉娈来相寻。一笑双白璧。再歌千黄金。珍色不贵道。讵惜飞光沈。安……古风其五十三翻译、赏析、拼音版(李白)古风其五十三全文:战国何纷纷。兵戈乱浮云。赵倚两虎斗。晋为六卿分。奸臣欲窃位。树党自相群。果然田成子。一旦杀齐君。古风其五十三全文翻译:战国……古风其五十二翻译、赏析、拼音版(李白)古风其五十二全文:青春流惊湍。朱明骤回薄。不忍看秋蓬。飘扬竟何托。光风灭兰蕙。白露洒葵藿。美人不我期。草木日零落。古风其五十二全文翻译:春天……古风其五十一翻译、赏析、拼音版(李白)古风其五十一全文:殷后乱天纪。楚怀亦已昏。夷羊满中野。菉葹盈高门。比干谏而死。屈平窜湘源。虎口何婉娈。女媭空婵媛。彭咸久沦没。此意与谁论。古……古风其五十翻译、赏析、拼音版(李白)古风其五十全文:宋国梧台东。野人得燕石。(以上二句一作)宋人枉千金。去国买燕石。夸作天下珍。却哂赵王璧。赵璧无缁磷。燕石非贞真。流俗多错误。……古风其四十九翻译、赏析、拼音版(李白)古风其四十九全文:美人出南国。灼灼芙蓉姿。皓齿终不发。芳心空自持。由来紫宫女。共妒青蛾眉。归去潇湘沚。沉吟何足悲。古风其四十九全文翻译:南方……古风其四十八翻译、赏析、拼音版(李白)古风其四十八全文:秦皇按宝剑。赫怒震威神。逐日巡海右。驱石驾沧津。征卒空九寓。作桥伤万人。但求蓬岛药。岂思农扈春。力尽功不赡。千载为悲辛。古……古风其四十五翻译、赏析、拼音版(李白)古风其四十五全文:八荒驰惊飚。万物尽凋落。浮云蔽颓阳。洪波振大壑。龙凤脱罔罟。飘摇将安托。去去乘白驹。空山咏场藿。古风其四十五全文翻译:从边……古风其四十四翻译、赏析、拼音版(李白)古风其四十四全文:绿萝纷葳蕤。缭绕松柏枝。草木有所托。岁寒尚不移。奈何夭桃色。坐叹葑菲诗。玉颜艳红彩。云发非素丝。君子恩已毕。贱妾将何为。古……古风其四十三翻译、赏析、拼音版(李白)古风其四十三全文:周穆八荒意。汉皇万乘尊。淫乐心不极。雄豪安足论。西海宴王母。北宫邀上元。瑶水闻遗歌。玉杯竟空言。灵迹成蔓草。徒悲千载魂。古……
“念天地之悠悠独怆然而涕下”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】念天地之悠悠独怆然而涕下【出处】唐陈子昂《登幽州台歌》。【意思翻译】悠悠:形容漫长,无限。怆然:伤感的样子。涕下:流下泪来。nbs……“月黑雁飞高,单于夜遁逃。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】月黑雁飞高,单于夜遁逃。【出处】唐卢纶《和张仆射塞下曲六首其三》。【意思翻译】漆黑的夜晚宿雁惊起高飞,敌人悄悄地逃跑。这首诗写雪夜……“林暗草惊风,将军夜引弓。平明寻白羽,没在石棱中。”全诗意思【诗句】林暗草惊风,将军夜引弓。平明寻白羽,没在石棱中。【出处】唐卢纶《和张仆射塞下曲六首其二》。【意思翻译】树林幽暗,突来的疾风使草木惊倒纷披,将军以为有虎,黑夜……“平明寻白羽,没在石棱中。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】平明寻白羽,没在石棱中。【出处】唐卢纶《和张仆射塞下曲六首其二》。【意思翻译】白羽:箭杆上的白色羽毛,此借指箭。《史记李将军列传》:“(李)广出猎,见草中石……“山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹【诗句】山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。【出处】唐高适《燕歌行》。【意思翻译】边境线上,山川萧条,荒凉黯淡,敌人的骑兵挟风趁雨猖狂进……“欲将轻骑逐,大雪满弓刀。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】欲将轻骑逐,大雪满弓刀。【出处】唐卢纶《和张仆射塞下曲六首其三》。【意思翻译】我军准备用轻快如飞的骑兵出击,才能迅速追上敌军,就在轻骑列队的短暂时刻,将士们……“林暗草惊风,将军夜引弓。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】林暗草惊风,将军夜引弓。【出处】唐卢纶《和张仆射塞下曲六首其二》。【意思翻译】密林幽暗,一阵劲风把草木惊动;原来是将军走马射猎,他奋臂拉开了强弓!【全……“惟怜一灯影,万里眼中明。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】惟怜一灯影,万里眼中明。【出处】唐钱起《送僧归日本》。【意思翻译】最可爱的是船头那盏不灭的禅灯,航行万里总照得人眼亮心明。【全诗】《送僧归日本》……“水月通禅观,鱼龙听梵声。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】水月通禅观,鱼龙听梵声。【出处】唐钱起《送僧归日本》。【意思翻译】水中明月同您清寂空明的禅心相通,海底鱼龙也跃出碧波聆听您诵梵经。【全诗】《送僧……“汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐【诗句】汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。【出处】唐高适《燕歌行》。【意思翻译】汉家的东北边疆燃起了战争狼烟,汉家的将士讨伐凶残的敌人……“鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。【出处】唐卢纶《和张仆射塞下曲六首其一》。【意思翻译】身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上彩绣精致燕尾状的飘带迎风飘扬。【全诗】……“浮天沧海远,去世法舟轻。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】浮天沧海远,去世法舟轻。【出处】唐钱起《送僧归日本》。【意思翻译】船在沧海远处,犹如飘浮于天际,人居法舟之中,宛若离开尘世般轻盈。【全诗】《送僧……

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形