论语七则原文注音版 论ln语y七q则z 子z曰:“吾w十sh有yu五w而r志zh于y学,三sn十sh而r立,四s十sh而r不b惑,五w十sh而r知zh天tin命,六li十sh而r耳r顺,七q十sh而r从cng心xn所su欲y,不b逾y矩。” 子z曰:“君jn子z食sh无w求qi饱,居j无w求qi安,敏mn於y事sh而r慎shn於y言,就ji有yu道do而r正zhng焉,可k谓wi好ho学xu也y已。” 子z曰:“饭fn疏sh食sh饮yn水,曲q肱gng而r枕zhn之,乐l亦y在zi其q中zhng矣。不b义y而r富f且qi贵,于y我w如r浮f云。” 子z曰:“衣y敝b緼yn袍,与y衣y狐h貉h者zh立,而r不b耻ch者,其q由yu也y与?‘不b忮zh不b求,何h用yng不b臧?’”子z路l终zhng身shn诵sng之。子z曰:“是sh道do也,何h足z以y臧?” 子z贡gng问wn为wi仁,子z曰:“工gng欲y善shn其q事,必b先xin利l其q器。居j是sh邦bng也,事sh其q大di夫f之zh贤xin者,友yu其q士sh之zh仁rn者。 子z贡gng问wn曰:“乡xing人rn皆ji好ho之,何h如?”子z曰:“未wi可k也。”“乡xing人rn皆ji恶之,何h如?”子z曰:“未wi可k也。不b如r乡xing人rn之zh善shn者zh好ho之,其q不b善shn者zh恶之。” 子z谓wi子zi贡gng曰:“女n与y回hu也y孰sh愈?”对du曰:“赐c也y何h敢gn望wng回?回hu也y闻wn一y以y知zh十,赐c也y闻wn一y以y知zh二。”子z曰yu:“弗f如r也;吾w与y女n弗f如r也。” 论语七则拼音版 lnyqz 论语七则 zyu:“wshyuwrzhyxu,snshrl,sshrbhu,wshrzhtinmng,lishrrshn,qshrcngxnsuy,byj。” 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” zyu:“jnzshwqibo,jwqin,mnyshrshnyyn,jiyudorzhngyn,kwihoxuyy。” 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可谓好学也已。” zyu:“fnshshynshu,qgngrzhnzh,lyziqzhngy。byrfqigu,ywrfyn。” 子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。” zyu:“ybynpo,yyhhzhl,rbchzh,qyuyy?‘bzhbqi,hyngbzng?’”zlzhngshnsngzh。zyu:“shdoy,hzyzng?” 子曰:“衣敝緼袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与?‘不忮不求,何用不臧?’”子路终身诵之。子曰:“是道也,何足以臧?” zgngwnwirn,zyu:“gngyshnqsh,bxinlqq。jshbngy,shqdifzhxinzh,yuqshzhrnzh。 子贡问为仁,子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士之仁者。 zgngwnyu:“xingrnjihozh,hr?”zyu:“wiky。”“xingrnjizh,hr?”zyu:“wiky。brxingrnzhshnzhhozh,qbshnzhzh。” 子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。” zwizigngyu:“nyhuyshy?”duyu:“cyhgnwnghu?huywnyyzhsh,cywnyyzhr。”zyu:“wynfry。” 子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也;吾与女弗如也。” 论语七则原文翻译 孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲而不越出规矩。” 孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。” 孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。” 孔子说:“穿着破旧的丝棉袍子,与穿着狐貉皮袍的人站在一起而不认为是可耻的,大概只有仲由吧。(《诗经》上说:)‘不嫉妒,不贪求,为什么说不好呢?’”子路听后,反复背诵这句诗。孔子又说:“只做到这样,怎么能说够好了呢?” 子贡问怎样实行仁德。孔子说:“做工的人想把活儿做好,必须首先使他的工具锋利。住在这个国家,就要事奉大夫中的那些贤者,与士人中的仁者交朋友。” 子贡问孔子说:“全乡人都喜欢、赞扬他,这个人怎么样?”孔子说:“这还不能肯定。”子贡又问孔子说:“全乡人都厌恶、憎恨他,这个人怎么样?”孔子说:“这也是不能肯定的。最好的人是全乡的好人都喜欢他,全乡的坏人都厌恶他。” 孔子对子贡说:“你和颜回两个相比,谁更好一些呢?”子贡回答说:“我怎么敢和颜回相比呢?颜回他听到一件事就可以推知十件事;我呢,知道一件事,只能推知两件事。”孔子说:“是不如他呀,我同意你说的,是不如他。”