袛应瘴乡老,难答故人情。
2月6日 海岸线投稿 袛应瘴乡老,难答故人情。
出自宋代黄庭坚的《十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句》
接淅报官府,敢违王事程。
宵征江夏县,睡起汉阳城。
邻里烦追送,杯盘泻浊清。
袛应瘴乡老,难答故人情。
参考翻译
译文及注释
译文
等不到煮饭就得向官府报到,岂敢违背王事规定的期程?
连夜乘船从江夏出发,一觉醒来已经到达汉阳城。
麻烦乡里邻居赶来送行,杯盘里泻的酒有浊有清。
我只该在蛮瘴之乡老死,难得再有机会报答故人的深情。
注释
鄂渚:相传在今湖北武昌黄鹤山上游三百步长江中。隋置鄂州,即因渚得名。世称鄂州为鄂渚。汉阳:今属湖北武汉。亲旧:犹亲故。短句:古代的七言诗歌,人们习惯称长句,五言则为短句。
接淅:捧着已经淘湿的米,来不及将生米煮熟。《孟子万章下》:“孔子之去齐,接淅而行。淅,淘过的米。
敢:岂敢。王事:王命差遣的公事。《诗经小雅北山》:“四牡彭彭,王事傍傍。”程:期限。
“宵征”句:是说连夜从武昌出发。宵征,夜行。《诗经召南小星》:“肃肃宵征,夙夜在公。”毛传:“宵,夜;征,行。”江夏县,即武昌,鄂州的治所。
“睡起”句:是说待到天亮的时候,已泊舟对岸的汉阳了。
追送:偏义复词,实指“送”,殷勤地送别。
浊清:偏义复词,实指“清”,清香的好酒。
瘴乡:南方瘴疠之地,易使人生病。这里指宜州(治所在今广西宜山)。老:终老,到老死去。
答:报答。
参考赏析
赏析
此诗首联“接淅报官府,敢违王事程”,描写出一片紧张、急迫的气氛:贬谪的命令催魂逼命,急如星火,连做饭的工夫也没有;“王事”在身,不敢有片刻的耽搁。这里作者用“接淅”的典故恰当地比喻了官命之急迫,其悲愤心情透出纸背。次联承接上联之意,通过时间、地点的转换,具体地描写出舟行之急。这一联诗意急切,如同《诗经召南小星》所状写的“肃肃宵征,夙夜在公”。两个对偶句语气又极流畅,而且切合水路舟行急速的事实。“王事”紧迫,江流湍急,船行飞快,诗中将那情景和气氛描写得十分生动。颈联写邻里、朋旧赶来送行的情景。“邻里烦追送,杯盘泻浊清”,叙事中透出无限的情意。“追送”和“浊清”都是偏义词:“追送”就是“送”,“烦”字透出作者的感激之意;“浊清”实指“清”。但是,“追送”的“追”字又进一步把前面两联的紧迫气氛渲染出来:诗人走得那样突然,以至邻里、故旧事先都没有得到消息,而仓促之间追到汉阳为之饯行。那泻入杯中的一杯杯饯行酒,包含了很多深情厚意。末联写诗人的感慨:“袛应瘴乡老,难答故人情。”此番谪居边远之地,功名前程乃至生命都是不可卜知的,这一切诗人也不计较,只是“故人”的友谊和真挚的感情永远无法报答,这才是终身遗恨的事。作者自崇宁二年(1103年)十二月十九日从武昌出发,经过长途跋涉,方于次年夏天到达宜州贬所,到宜州后仅一年,便怀着冤愤与世长辞了。老死瘴疠之乡而“难答故人情”,成为他留给“故人”的诀别之辞。
这首诗是因亲朋故旧饯行,内心感念不已而写的,因此感情真挚动人,用典较少,语言平易流畅,不像黄庭坚其他的诗那样刻意雕琢,讲求险怪奇丽。但是,诗的章法仍然是谨严细密的,四联之间,起、承、转、合的关系颇耐寻究。首联“起”,叙述紧急离开武昌的原因:王事在身,必须“接淅”而行。颔联“承”,承接上联之意,具体描写行程紧急、必须“宵征”的情形。颈联“转”,由行程的紧迫转为写邻里的追送和置酒饯别。末联“合”,归结点题,抒发离别之情。黄庭坚长于律诗,而律诗的章法是颇有诀窍的,其中之一便是“起、承、转、合”。《红楼梦》第四十八回写到香菱向林黛玉学诗,林黛玉说:“什么难事,也值得去学?不过是起、承、转、合,当中承转,是两副对子,平声的对仄声,虚的对实的,实的对虚的。若是果有了奇句,连平仄虚实不对都使得。”这里曹雪芹通过林黛玉之口说出的这段话,有助于揣摩理解黄庭坚这首律诗艺术上的特点。
创作背景
此诗是黄庭坚晚年从鄂州贬往宜州时所作。宋徽宗建中靖国元年(1101年),黄庭坚在沙市寓居,直到冬天过去。崇宁元年(1102年)春,返回老家分宁。六月赴太平州任职,作了九天的官,便罢为管勾洪州玉隆观。九月,移至鄂州寓居。黄庭坚到鄂州后的第二年,转运判官陈举挟嫌报复,又秉承执政赵挺之的意旨,摘录黄庭坚在荆州所作《承天院塔记》中的只言片语,编造出“幸灾谤国”的罪名,构成冤狱,将他除名,远谪瘴疠之地的宜州,限即刻起程。崇宁二年(1103年)十二月十九日晚,时值严冬,诗人在凛冽的夜风中,以老病之身,乘船赴贬所,写下了这首律诗。
作者介绍
黄庭坚
黄庭坚(10451105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。。。。
投诉 评论 我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。出自宋代欧阳修的《别滁》花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。参考翻译译文鲜花盛开……
请君看取东流水,方识人间别意长。请君看取东流水,方识人间别意长。出自宋代严仁的《鹧鸪天惜别》一曲危弦断客肠。津桥捩柂转牙樯。江心云带蒲帆重,楼上风吹粉泪香。瑶草碧,柳芽黄。载将离恨过潇湘。请……
山中相送罢,日暮掩柴扉。山中相送罢,日暮掩柴扉。出自唐代王维的《送别山中送别送友》山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?(明年一作:年年)参考翻译译文及注释……
嗟万事难忘,惟是轻别。嗟万事难忘,惟是轻别。出自宋代周邦彦的《浪淘沙慢晓阴重》晓阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发,东门帐饮乍阕。正拂面、垂杨堪揽结。掩红泪、玉手亲折。念汉浦、离鸿去……
隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。出自宋代周邦彦的《兰陵王柳》柳阴直。烟里丝丝弄碧。隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。登临望故国。谁识。京华倦客。长亭路,年去岁来,……
河西幕中多故人,故人别来三五春。河西幕中多故人,故人别来三五春。出自唐代岑参的《凉州馆中与诸判官夜集》弯弯月出挂城头,城头月出照凉州。凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。琵琶一曲肠堪断,风……
问君何事轻离别,一年能几团圞月。问君何事轻离别,一年能几团圞月。出自清代纳兰性德的《菩萨蛮肺示问虑崂氡?xs词》问君何事轻离别,一年能几团圞月。杨柳乍如丝,故园春尽时。春归归不得,两桨……
此心终合雪,去已莫思量。此心终合雪,去已莫思量。出自唐代《送迁客》倏忽堕鹓行,天南去路长。片言曾不谄,获罪亦何伤。象恋藏牙浦,人贪卖子乡。此心终合雪,去已莫思量。参考翻译……
江上旗亭,送君还是逢君处。江上旗亭,送君还是逢君处。出自宋代吴大有的《点绛唇送李琴泉》江上旗亭,送君还是逢君处。酒阑呼渡。云压沙鸥暮。漠漠萧萧,香冻梨花雨。添愁绪。断肠柔橹。相逐寒潮去……
袛应瘴乡老,难答故人情。袛应瘴乡老,难答故人情。出自宋代黄庭坚的《十二月十九日夜中发鄂渚晓泊汉阳亲旧携酒追送聊为短句》接淅报官府,敢违王事程。宵征江夏县,睡起汉阳城。邻里烦追送……
天明登前途,独与老翁别。天明登前途,独与老翁别。出自唐代杜甫的《石壕吏》暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书……
别离在今晨,见尔当何秋。别离在今晨,见尔当何秋。出自唐代韦应物的《送杨氏女》永日方戚戚,出行复悠悠。女子今有行,大江溯轻舟。尔辈苦无恃,抚念益慈柔。幼为长所育,两别泣不休……
张之万之马文言文翻译张之万之马文言文启示【文言文】张尚书之万,畜一红马,甚神骏,尝日行千里,不喘不吁。有军人见而爱之,遣人来买,公不许。固请,之万无奈,遂牵而去。未几,马送回,之万怪之,询其故,曰:“方乘,遂为……
异宝文言文翻译及注释【文言文】古之人非无宝也,其所宝者异也。孙叔敖疾,将死,戒其子曰:“王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者,此其地不利,而名甚恶。……
鲁人有好钓者文言文翻译鲁人有好钓者文言文启示【文言文】鲁人有好钓者,以桂为饵,锻黄金之钩,错以银碧,垂翡翠之纶,其持竿处位即是,然其得鱼不几矣。故曰:“钓之务不在芳饰,事之急不在辩言。”【翻译】鲁国有个……
裴琰之文言文翻译及注释【文言文】裴琰之作同州司户,年才弱冠,但以行乐为事,略不为案牍。刺史谯国公李崇义怪之而问户佐。佐曰:“司户达官儿郎,恐不闲书判。”既数日,崇义谓琰之曰:“同州事物固系,司……
大鼠文言文翻译及注释大鼠文言文启示【文言文】万历间〔1〕,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被噉食。适异国来贡狮猫〔2〕,毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出〔3……
张齐贤明察文言文翻译注释启示【文言文】宋张齐贤,尝为江南转运使。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄。奴乘间再拜而告曰:“吾待相公久矣,门……
宋濂好学文言文翻译宋濂好学文言文启示【文言文】余幼时即嗜〔1〕学。家贫,无从〔2〕致书〔3〕以观,每假〔4〕借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠〔5〕。录毕,走〔6〕送之,……
猿说文言文翻译及启发【文言文】武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观。猿子犹奇,性可驯,然不离母。母黠,不可致。猎人以毒傅矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于林,饮子。洒已,气绝。猎人取母皮向子鞭之,……
罴说文言文翻译及注释罴说文言文的道理【文言文】罴说鹿畏貙,貙畏虎,虎畏罴。罴之状,被发人立,绝有力而甚害人焉。楚之南有猎者,能吹竹为百兽之音。寂寂持弓矢罂火,而即之山。为鹿鸣以感其类,伺其至,发……
乘船文言文翻译及注释乘船文言文启示【文言文】华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂……
古镜文言文翻译【文言文】予于谯亳得一古镜,以手循之,当其中心,则摘然如灼龟之声。人或曰:“此夹镜也。”然夹不可铸,须两重合之。此镜甚薄,略无焊迹,恐非可合也。就使焊之,则其声当铣塞,今……
蝙蝠文言文翻译及注释【文言文】凤凰寿,百鸟朝贺。唯蝙蝠不至。凤凰责之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝙蝠曰:“吾有足,属于兽,贺汝何以?”一日,麒麟诞,蝠亦不至。麟亦责之。蝙蝠曰:“吾有翼,属于……