道德经第五十七章注音版 《道do德d经第d五w十sh七q章》 以y正zhng治zh国,以y奇q用yng兵,以y无w事sh取q天tin下。吾w何h以y知zh其q然rn哉?天tin下xi多du忌j讳,而r民mn弥m叛;民mn多du利l器,国gu家ji滋z昏;人rn多du知zh而r奇q物w滋z起;法f令lng滋z彰,盗do贼zi多du有。故g圣shng人rn云:我w无w为,而r民mn自z化;我w好ho静,而r民mn自z正;我w无w事,而r民mn自z富;我w无w欲,而r民mn自z朴。 道德经第五十七章拼音版 《dodjngdwshqzhng》 yzhngzhgu,yqyngbng,ywshqtinxi。whyzhqrnzi?tinxidujhu,mndulq,flngzzhng,doziduyu。gshngrnyn:wwwi,whojng,wwsh,wwy,rmnzp。 道德经第五十七章译文 以无为、清静之道去治理国家,以奇巧、诡秘的办法去用兵,以下扰害人民而治理天下。我怎么知道是这种情形呢?根据就在于此:天下的禁忌越多,而老百姓就越陷于贫穷;人民的锐利武器越多,国家就越陷于混乱;人们的技巧越多,邪风怪事就越闹得厉害;法令越是森严,盗贼就越是不断地增加。所以有道的圣人说,我无为,人民就自我化育;我好静,人民就自然富足;我无欲,而人民就自然淳朴。 以上就是关于道德经第五十七章拼音版、道德经第五十七章注音版及译文的相关介绍。为您推荐:《老子第五十七章》原文及翻译注释赏析