道德经第三十二章注音版 《道do德d经第d三sn十sh二r章》 道do常chng无w名,朴pio虽su小,天tin下xi莫m能nng臣。侯hu王wng若ru能nng守shu之,万wn物w将jing自z宾。天tin地d相xing合,以y降jing甘gn露,民mn莫m之zh令lng而r自z均。始sh制zh有yu名,名mng亦y既j有,夫f亦y将jing知zh止。知zh止zh可k以y不b殆。譬p道do之zh在zi天tin下,犹yu川chun谷g之zh于y江jing海hi 道德经第三十二章拼音版 《dodjngdsnshrzhng》 dochngwmng,piosuxio,tinximnngchn。huwngrunngshuzh,wnwjingzbn。tindxingh,yjinggnl,mnmzhlngrzjn。shzhyumng,mngyjyu,fyjingzhzh。zhzhkybdi。pdozhzitinxi,yuchungzhyjinghi 道德经第三十二章译文 “道”永远是无名而质朴的,它虽然很小不可见,天下没有谁能使它服从自己。侯王如果能够依照“道”的原则治理天下,百姓们将会自然地归从于它。天地间阴阳之气相合,就会降下甘露,人们不必指使它而会自然均匀。治理天下就要建立一种管理体制,制定各种制度确定各种名分,任命各级官长办事。名分既然有了,就要有所制约,适可而止,知道制约、适可而止,就没有什么危险了。“道”存在于天下,就像江海,一切河川溪水都归流于它,使万物自然宾服。 以上就是道德经第三十二章拼音版、道德经第三十二章注音版及译文的相关介绍。为您推荐:《老子第三十二章》原文及翻译注释赏析