道德经第二十九章注音版 《道do德d经第d二r十sh九ji章》 将jing欲y取q天tin下xi而r为wi之,吾w见jin其q不b得d已。天tin下xi神shn器,不b可k为wi也。为wi者zh败bi之,执zh者zh失sh之。故g物w或hu行xng或hu随;或hu嘘x或hu吹,或hu强qing或hu羸,或hu挫cu或hu隳。是sh以y圣shng人rn去q甚,去q奢,去q泰。 道德经第二十九章拼音版 《dodjngdrshjizhng》 jingyqtinxirwizh,wjinqbdy。tinxishnq,bkwiy。wizhbizh,zhzhshzh。huxhuchu,huqinghuli,hucuhuhu。shyshngrnqshn,qsh,qti。 道德经第二十九章译文 想要治理天下,却又要用强制的办法,我看他不能够达到目的。天下的人民是神圣的,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则用强力统治天下,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则用强力纺治天下,就一定会失败;强力把持天下,就一定会失去天下。因此,圣人不妄为,所以不会失败;不把持,所以不会被抛弃。世人秉性不一,有前行有后随,有轻嘘有急吹,有的刚强,有的赢弱;有的安居,有的危殆。因此,圣人要除去那种极端、奢侈的、过度的措施法度。 以上就是道德经第二十九章拼音版、道德经第二十九章注音版及译文的相关介绍。为您推荐:《老子第二十九章》原文及翻译注释赏析