纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

聊斋志异浙东生文言文翻译

10月26日 夜如影投稿
  文言文
  浙东生房某,客于陕〔1〕,教授生徒。尝以胆力自诩〔2〕。一夜,裸卧,忽有毛物从空堕下,击胸有声;觉大如犬,气淋琳然,四足挠动。大惧,欲起;物以两足扑倒之,恐极而死。经一时许,觉有人以尖物穿鼻,大嚏〔3〕,乃苏。见室中灯火荧荧,床边坐一美人,笑曰:“好男子!胆气固如此耶!”生知为狐,益惧。女渐与戏。胆始放,遂共狎呢。积半年,如琴瑟之好。一日,女卧床头,生潜以猎网蒙之。女醒,不敢动,但哀乞。生笑不前。女忽化白气,从床下出,恚曰〔4〕:“终非好相识!可送我去。”以手曳之〔5〕,身不觉自行。出门,凌空翁飞〔6〕。食顷,女释手,生晕然坠落。适世家园中有虎阱〔7〕,揉木为圈,绳作网以覆其口。生坠网上,网为之侧〔8〕;以腹受网〔9〕,身半倒悬。下视,虎蹲阱中,仰见卧人,跃上,近不盈尺,心胆俱碎。园丁来饲虎,见而怪之。挟上,已死;移时,渐苏,备言其故。其地乃浙界,离家止四百余里矣。主人赠以资遣归。归告人:“虽得两次死,然非狐则贫不能归也。”
  翻译
  浙东有个书生房某,到陕西设馆教书,常常对人吹嘘自己的胆大,啥也不怕。一夜,房某赤身躺在床上睡觉,正睡间,忽然觉得有一个怪物从空中掉下来,浑身毛茸茸的,一下打在他的胸膛上,还有声响。他觉得这怪物有狗那么大,气喘嘘嘘,四只爪子不断地挠动。房生一时大为害怕,想爬起身来,这怪物就用两爪扑倒他;不一会,房生就被吓昏了。呆了一个时辰,房生朦胧中觉得有人用尖东西刺他的鼻子,他立即打了个喷嚏,便苏醒了过来。睁眼一看,见屋里灯光荧荧。床边还坐着一个美人,这美人笑着对他说:“好一个男子汉。胆子就这么大吗?”房生马上意识到这女子一定是狐,不觉更害怕起来。女子渐渐走近房生,与他戏耍挑逗,房生这才慢慢胆子大了些,便相欢好。待了半年,他俩感情更深。
  一天,女子正睡在床上,房生起了不良之心,偷着用打猎的网子蒙住了她。女子醒来,不能动身,就请求房生放开她,但房生只是对她笑而不去放她。女子生气,忽然化作一团白气,从床下冒了出来,非常气愤地:“你终究不是好朋友,赶快送我走。”说着就一手拉着房生出了门。房生就觉得身不由己地跟女子走起来,一霎又腾空而起,在天空飞行。约走了一顿饭的时间,女子忽然一放手,房生便晕头晕脑地从空中掉了下来,正好落在一个财主的园子里。这园子里有一口陷阱,上面盖着用绳子结的网子,房生落在网子上,肚子压在网上,把网也压偏了,半个身子悬在阱口上。他定了定神向阱下一看,一只老虎正蹲在阱底,仰起头来虎视眈眈地看他。老虎想吃他,就猛地跳起来咬人,只差不到一尺就咬着房生。房生这时吓得心胆都碎了。主人的园丁来喂虎,见了房生很觉奇怪,便把他扶上来,这时房生已被吓昏。待了一会儿,才慢慢醒来。园丁问他,他详细说了经过。这个地方是浙江地界,距离房生老家已有四百多里。主人知道这件事后,便赠给他路费,叫他回家。房生回到家里,告诉别人说:“我虽然两次死过,都是狐所为。但没有狐,我还穷得回不了家呢。”
  注释
  〔1〕陕:今陕西地区。
  〔2〕自诩:自夸。
  〔3〕嚏(t替):打喷嚏。
  〔4〕恚(hu会):愤怒。
  〔5〕曳:拖引。
  〔6〕翁(x夕)飞:言二人一块飞行空中。翕,合也。
  〔7〕虎阶:捕捉老虎的陷阱。
  〔8〕侧:倾斜。
  〔9〕以腹受网:指趴卧在网上。
  作者简介
  蒲松龄(1640~1715年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
投诉 评论

聊斋志异丐汕文言文文言文高玉成,故家子,居金城之广里。善针灸,不择贫富辄医之。里中来一丐者,胫有废疮,卧于道。脓血狼籍,臭不可近。居人恐其死,日一饴之。高见而怜焉,遣人扶归,置于耳舍。家人……聊斋志异人妖原文翻译原文马生万宝者,东昌人〔1〕,疏狂不羁。妻田氏,亦放诞风流。伉俪甚敦〔2〕。有女子来,寄居邻人某媪家,言为翁姑所虐,暂出亡。其缝纫绝巧,便为媪操作,媪喜而留之。逾数日,自……聊斋志异博兴女文言文翻译文言文博兴民王某〔1〕,有女及笄。势豪某窥其姿〔2〕,伺女出,掠去,无知者。至家逼淫,女号嘶撑拒,某缢杀之。门外故有深渊,遂以石系尸,沉其中。王觅女不得,计无所施。天忽雨……聊斋志异一员官文言文翻译文言文济南同知吴公,刚正不阿。时有陋规:凡贪墨者亏空犯赃罪,上官辄庇之,以赃分摊属僚,无敢梗者。以命公,不受,强之不得,怒加叱骂。公亦恶声还报之曰:“某官虽微?亦受君命。……聊斋志异元少先生文言文翻译文言文韩元少先生为诸生时〔1〕,有吏突至,白主人欲延作师,而殊无名刺〔2〕。问其家阀〔3〕,含糊对之。束帛缄贽〔4〕,仪礼优渥。先生许之,约期而去。至日,果以舆来。迤逦而……聊斋志异浙东生文言文翻译文言文浙东生房某,客于陕〔1〕,教授生徒。尝以胆力自诩〔2〕。一夜,裸卧,忽有毛物从空堕下,击胸有声;觉大如犬,气淋琳然,四足挠动。大惧,欲起;物以两足扑倒之,恐极而死。……聊斋志异褚遂良文言文翻译文言文长山赵某,税屋大姓〔1〕。病癓结以〔2〕,又孤贫,奄然就毙。一日,力疾就凉,移卧橹下,及醒,见绝代丽人坐其傍。因诘问之,女曰:“我特来为汝作妇。”某惊曰:“无论贫人……聊斋志异王桂庵原文翻译及赏析原文王樨〔1〕,字桂庵,大名世家子。适南游,泊舟江岸。临舟有榜人女〔2〕,绣履其中,风姿韶绝。王窥既久,女若不觉。王朗吟“洛阳女儿对门居〔3〕,故使女闻。女似解……聊斋志异周生文言文翻译文言文周生,淄邑之幕客〔1〕。令公出〔2〕,夫人徐,有朝碧霞元君之愿〔3〕,以道远故,将遣仆赍仪代往〔4〕。使周为祝文〔5〕。周作骄词〔6〕,历叙乎生,颇涉狎谑〔7〕。中……聊斋志异寄生附文言文翻译文言文寄生字王孙,郡中名士。父母以其襁褓认父,谓有夙惠,锺爱之。长益秀美,八九岁能文,十四入郡庠。每自择偶。父桂庵有妹二娘,适郑秀才子侨,生女闺秀,慧艳绝伦。王孙见之,心……聊斋志异土化兔文言文翻译文言文靖逆侯张勇镇兰州时,出猎获兔甚多,中有半身或两股尚为土质。一时秦中争传土能化兔。此亦物理之不可解者。翻译靖逆侯张勇镇守兰州时,一次外出打猎,打到很多野兔……聊斋志异刘全文言文翻译文言文邹平牛医侯某〔1〕,荷饭饷耕者〔2〕。至野,有风旋其前,侯即以勺掬浆祝奠之〔3〕,尽数勺,风始去。一日,适城隍庙,闲步廊下,见内塑刘全献瓜像〔4〕,被鸟雀遗粪,糊蔽……
霜风捣尽千林叶,闲倚筇枝数鹳巢。意思翻译、赏析夜来疏雨鸣金井,一叶舞空红浅。意思翻译、赏析大漠西风急,黄榆凉叶飞。意思翻译、赏析更满眼、残红吹尽,叶底黄鹂自语。意思翻译、赏析湘西一杯酒,渺渺红叶换。意思翻译、赏析重重蕊叶相怜,似青帔艳妆神仙侣。意思翻译、赏析荒村带返照,落叶乱纷纷。意思翻译、赏析水满田畴稻叶齐,日光穿树晓烟低。意思翻译、赏析裳裳者华,其叶湑兮。意思翻译、赏析叶开随足影,花多助重条。意思翻译、赏析落叶满空山,何处寻行迹。意思翻译、赏析荷叶出地寻丈,因列坐其下,上不见日。意思翻译、赏析租车行业频陷危机首汽收瑞卡欲取暖深刻认识建设社会主义文化强国的时代新意蕴瑞银集团收购瑞士信贷意味着什么?心理咨询在焦虑的时代,如何让内心轻松一些?网络诈骗防范方法有哪些?微信朋友圈五月十大谣言60岁以上老人打962899可享免费服愤怒绝大多数人都不知道的好处idun口红多少钱?idun口红专柜价格中国最美四季游之春季婺源最美乡村的妩媚画卷八戒的委屈贾平凹新作暂坐茶庄背后的交易,才是最大的尺度换班的烦恼精选小学优秀叙事作文

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形