纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

聊斋志异某公文言文翻译

12月4日 飞虹谷投稿
  文言文
  陕右某公(1),辛丑进士(2),能记前身。尝言前生为士人(3),中年而死。死后见冥王判事,鼎铛油镬(4),一如世传。殿东隅,设数架,上搭猪羊犬马诸皮。簿吏呼名,或罚作马,或罚作猪;皆裸之,于架上取皮被之(5)。俄至公,闻冥王曰:“是宜作羊。”鬼取一白羊皮来,捺覆公体(6)。吏白:“是曾拯一人死(7)。”王检籍覆视(8),示曰:“免之。恶虽多,此善可赎。”鬼又褫其毛革(9)。革已粘体,不可复动。两鬼捉臂按胸,力脱之,痛苦不可名状;皮片片断裂,不得尽净。既脱,近肩处犹粘羊皮大如掌。公既生,背上有羊毛丛生,剪去复出。
  翻译
  陕西某公,是辛丑年间的进士,能记住前辈子的事。常对人说,他前生是个读书人,中年就死了。死后见阎王审判案子,大殿前有沸开的油锅,和世上传说的一样。大殿东边,扎着好几个架子,架子上搭着猪、羊、狗、马等牲畜的毛皮。掌管生死簿的官吏念着人名,念到某人罚作马,或者是罚作猪,小鬼就给他脱光了身子,从架上拿下这种皮来给他披上。
  当簿吏念到某公时,阎王爷说:“应罚他为羊。”于是小鬼拿一个白羊皮来给他披在身上。簿吏这时说:“这人曾救过一个人的命。”阎王听了,再复查一下记录,说:“免了吧!他作恶虽多,但救人一事可以赎罪。”小鬼又给他脱去羊皮,可羊皮这时已经粘在身上了,脱不下来。于是两个鬼拉着他的两臂,按住他的胸膛,硬是向下脱,使他疼痛难忍。那羊皮一块一块地扯下来,到底也没有脱干净,肩膀处仍留下一小片羊皮,有巴掌大小。某公出生后,肩膀处仍长出一丛羊毛,剪了,也还长。
  注释
  (1)陕右:陕西。指陕原(今河南陕县西南)以西地区。
  (2)辛丑:当指清世祖(福临)顺治十八年,即公元一六六一年。
  (3)士人:旧称读书人。
  (4)鼎铛(chng当)油镬(hu获):鼎、铛、镬,都是古代的烹饪器。有足曰鼎,无足曰镬,底平而浅曰铛。鼎铛油镬,谓用鼎镬把油烧沸以烹人,是古代的一种酷刑。
  (5)被:同“披”。
  (6)捺(n纳):向下按。
  (7)是:此,此人。
  (8)检籍:查核簿册。检,检校,查核。籍,迷信传说中冥间记录人一生善恶的簿册,即生死簿。
  (9)褫(ch齿):剥去衣服。此指剥除。
  作者简介
  蒲松龄(1640~1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博)人。早岁即有文名,深为施闰章、王士禛所重。屡应省试,皆落第,年七十一岁始成贡生。除中年一度作幕于宝应,居乡以塾师终老。家境贫困,接触底层人民生活。能诗文,善作俚曲。曾以数十年时间,写成短篇小说集《聊斋志异》,并不断修改增补。其书运用唐传奇小说文体,通过谈狐说鬼方式,对当时的社会、政治多所批判。著有《聊斋文集》、《聊斋诗集》、《聊斋俚曲》及关于农业、医药等通俗读物多种。还有文集13卷400多篇,诗集8卷900多篇,词1卷100多阕,以及俚曲14种、戏3部、杂著5种。
投诉 评论

聊斋志异狐联翻译原文焦生,章丘石虹先生之叔弟也〔1〕。读书园中。宵分〔2〕,有二美人来,颜色双绝。一可十七八〔3〕,一约十四五,抚几展笑。焦知其狐,正色拒之。长者曰:“君髯如戟〔4……聊斋志异巧娘翻译及赏析原文广东有搢绅傅氏年,六十余,生一子名廉,甚慧而天阉,十七岁阴才如蚕。遐迩闻知,无以女女者。自分宗绪已绝,昼夜忧怛,而无如何。廉从师读。师偶他出,适门外有猴戏者,廉……聊斋志异红玉文言文翻译聊斋志异红玉赏析文言文广平冯翁有一子,字相如,父子俱诸生。翁年近六旬,性方鲠,而家屡空。数年间,媪与子妇又相继逝,井臼自操之。一夜,相如坐月下,忽见东邻女自墙上来窥。视之,美;近之,微笑……聊斋志异吴令翻译及赏析原文吴令某公〔1〕,忘其姓字。刚介有声〔2〕。吴俗最重城隍之神〔3〕,木肖之〔4〕,衣以锦,藏机如生〔5〕。值神寿节,则居民敛资为会,辇游通衢;建诸旗幢〔6〕,杂卤簿〔7……聊斋志异小官人文言文翻译聊斋志异小官人赏析文言文太史某公〔1〕,忘其姓氏。昼卧斋中,忽有小卤簿〔2〕,出自堂陬〔3〕。马大如蛙,人细于指〔4〕。小仪仗以数十队;一官冠皂纱,着绣〔5〕,乘肩舆〔6〕,纷纷出门而去。……聊斋志异口技文言文翻译及注释赏析文言文村中来一女子,年二十有四五。携一药囊,售其医。有问病者,女不能自为方,俟暮夜问诸神。晚洁斗室,闭置其中。众绕门窗,倾耳寂听,但窃窃语,莫敢咳。内外动息俱冥。至半更许……聊斋志异快刀文言文翻译及注释文言文明末,济属多盗(1)。邑各置兵,捕得辄杀之。章丘盗尤多。有一兵佩刀甚利,杀辄导窾(2)。一日,捕盗十余名,押赴市曹(3)。内一盗识兵,逡巡告曰(4):“闻君刀最快,……聊斋志异某公文言文翻译文言文陕右某公(1),辛丑进士(2),能记前身。尝言前生为士人(3),中年而死。死后见冥王判事,鼎铛油镬(4),一如世传。殿东隅,设数架,上搭猪羊犬马诸皮。簿吏呼名,或罚……聊斋志异龙文言文翻译文言文北直界有堕龙入村。其行重拙,入某绅家。其户仅可容躯,塞而入。家人尽奔。登楼哗噪,铳炮轰然(1)。龙乃出。门外停贮潦水(2),浅不盈尺。龙入,转侧其中,身尽泥涂;极力……聊斋志异阿宝原文及翻译聊斋志异阿宝赏析原文粤西孙子楚〔1〕,名士也。生有枝指〔2〕。性迂讷,人诳之,辄信为真。或值座有歌妓,则必遥望却走。或知其然〔3〕,诱之来,使妓狎逼之,则赪颜彻颈〔4〕,汗珠珠下滴。因共……聊斋志异侠女文言文翻译文言文顾生金陵人,博于材艺,而家綦贫。又以母老不忍离膝下。惟日为人书画,受贽以自给。行年二十有五,伉俪犹虚。对户旧有空第,一老妪及少女税居其中,以其家无男子,故未问其谁何……聊斋志异莲香翻译聊斋志异莲香赏析原文桑生名晓,字子明,沂州人。少孤,馆于红花埠。桑为人静穆自喜,日再出,就食东邻,余时坚坐而已。东邻生戏曰:“君独居,不畏鬼狐耶?”笑答曰:“丈夫何畏鬼狐?雄来吾有利剑,……
稚子弄冰原文翻译注释赏析春居杂兴原文翻译注释赏析南安军原文翻译注释赏析浣溪沙身向云山那畔行原文翻译注释赏析皂罗袍原来姹紫嫣红开遍原文翻译注释赏析题西林壁原文翻译注释赏析城南原文翻译注释赏析四时田园杂兴其二十五原文翻译注释赏析惠崇春江晚景原文翻译注释赏析春夜原文翻译注释赏析村居原文翻译注释赏析新晴原文翻译注释赏析

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形