诗经《我行其野》原文及赏析
5月17日 斩情道投稿 我行其野,凄然独行郊外路,
蔽芾其樗。路旁臭椿叶稀疏。
昏姻之故,因为成婚的缘故,
言就尔居。才来与你同居住。
尔不我畜,你呀变心不爱我,
复我邦家。返国安居我旧庐。
我行其野,凄然独行郊外路,
言采其蓫。步履迟迟采臭蓫。
昏姻之故,因为成婚的缘故,
言就尔宿。才到你处同住宿。
尔不我畜,你呀变心不爱我,
言归斯复。如今归去娘家住。
我行其野,凄然独行郊外路,
言采其葍。步履迟迟采恶葍。
不思旧姻,你呀全忘原配情,
求尔新特。贪求新欢太可恶。
成不以富,实在并非她富有,
亦祇以异。是你厌旧心变毒。
〔注释〕蔽芾(fei):树叶初生的样子。樗(chu):臭椿树。昏:同“婚”。言:乃。就:从、归。畜:养。一说为喜爱的意思。蓫(zhu):又名羊蹄菜,仲春时生,可采以煮食,但多食则致人下痢,所以被古人认为是一种“恶菜”。归:指妇女被休后归返娘家。葍(fu):多年生野菜,其根可蒸食。新特:新妇。特,匹、配偶。成:通“诚”,确实。祇:只、仅仅。异:变心。
〔赏析〕《我行其野》是一首弃妇诗。它采用第一人称写法,抒发了一个远嫁异国而又被丈夫弃逐的妇女的悲愤之情。
《诗序》说:“《我行其野》,刺宣王也。”关于所刺的具体内容,《郑笺》以为是“刺其不正嫁娶之数,而有荒政,多淫昏(婚)之俗”,也就是说,这一时期之所以发生众多喜新厌旧的爱情悲剧,是因为社会风气的败坏,而对于这一倾向,周宣王负有政治上和管理上的责任。如果我们不拘泥于“刺宣王”的字句,而只是把上述情况作为《我行其野》一诗产生的时代背景来看,那么,对于我们理解、把握《我行其野》一诗的内容,是极有帮助的。
全诗三章,每章六句。首章,写自己遭到遗弃,决心返归故国以及途中内心的悲愤。先以“蔽芾其樗”起兴。据《毛传》等称,樗,是一种恶木。《毛诗正义》引王肃的话说:“行遇恶木,言己适人遇恶夫也。”这位妇女,在返归故国的途中,见到了长出嫩叶、枝条稀少的臭椿树,因而联想到无情无义、不愿再畜养自己的丈夫。那人不正和这道边的恶木(臭椿)一样吗?憎恶之情,溢于言表。既然此人那么可恶,那么“我”又为什么曾去和他共同生活过呢?那是因为“昏姻之故”啊!“言就尔居”,并非苟合,而是合礼合法的。接着,诗意又一转,写男人终于负心,自己决定返归故国去。“复我邦家”,一者补充说明“我行其野”的目的,二者表现了妇人被弃后并不颓丧的抗争精神。
第二章,内容与首章大体相同。先以“言采其蓫”起兴。蓫,即羊蹄菜,《毛传》认为是一种恶菜。其象征意义也十分明显:那背信弃义、喜新厌旧的男子,不正像这眼前的野蓫一样可恶吗?三、四句,重申原婚姻的合法性,以曲折之笔,深化了对无端破坏这一婚姻的男子的批判。从前的婚姻关系,如今是彻底破裂了。这位被抛弃的妇女,不能不考虑自己的归宿。“尔不我畜,言归斯复”,她决心回到自己的家乡去,重整家园,开辟新的生活途径。
第三章,进一步揭露男子的负心,并对其行为加以谴责。此章以“言采其葍”起兴。葍,也被认为是一种恶菜,寓意与上章“言采其蓫”同。从“不思旧姻”开始,转入对负心男子的揭露、抨击。“不思旧姻,求尔新特”与《邶风谷风》中的“宴尔新婚,不我屑以”含意近似,是对贪求新欢、不念旧情者的严厉斥责。这种始乱终弃、背信弃义、见异思迁的行为,给妇女带来了极大的不幸与悲痛。“成不以富,亦祇以异”,语气则十分沉痛。其含意是,假如新人确比我富有,能使你的生活有所改善,则“我”虽离去,也就于心有所安慰了。可是,现在的情形与此相反,你只不过是喜新厌旧、见异思迁罢了。故《诗集传》评述道:“此见诗人责人忠厚之意。”尽管朱熹对此诗题旨的理解与《毛传》、《郑笺》不同,但他对诗人(抒情主人公)心地的分析,仍是有见地的。
通过对“我行其野”的反复咏唱,仿佛使人们看到了这位被弃逐的妇女慢步行进在郊外的路上,其内心的情感是那样的沉痛。她的“成不以富,亦祇以异”的责备中,又不无惋惜的心意
要而言之,诗中所描写的弃妇性格,既有刚毅、果敢的一面,又有温柔善良的一面。这样写,是符合历史的真实的。因而,她的命运就更能引起人们的同情。本篇和《邶风谷风》、《卫风氓》、《小雅谷风》属同一类型,都是写弃妇的遭遇和弃妇的思想感情的诗,它们从不同侧面,真实地反映了周代中叶和春秋时期下层妇女的悲惨命运。除了在题材方面曾给后人以启示外,这些诗作影响后世至深的还是其以对妇女命运的同情、关注为核心的现实主义精神。这种精神在汉乐府及历代众多文人作品中,得到了很好的继承与发扬
投诉 评论 诗经《我行其野》原文及赏析我行其野,凄然独行郊外路,蔽芾其樗。路旁臭椿叶稀疏。昏姻之故,因为成婚的缘故,言就尔居。才来与你同居住。尔不我畜,你呀变心不爱我,复我邦家。返国安……
诗经《斯干》原文及赏析秩秩斯干,流水清清小溪涧,幽幽南山。林木幽幽终南山。如竹苞矣,绿竹苍翠好形胜,如松茂矣。青松茂密满山峦。兄及弟矣,兄弟同住多和睦,式相好矣,相亲相……
诗经《祈父》原文及赏析祈父!领兵官啊大司马!予王之爪牙。我是守卫王家的爪牙。胡转予于恤?为何调我到这忧愁之地?靡所止居!害得我背井离家!祈父!领兵官啊大司马!……
诗经《鹤鸣》原文及赏析鹤鸣于九皋,沼泽深处白鹤叫,声闻于野。鸣声嘹亮传四郊。鱼潜在渊,鱼儿潜在深水里,或在于渚。有时游出近小岛。乐彼之园,美丽花园逗人爱,爰有树檀,园里……
诗经《沔水》原文及赏析沔彼流水,流水滔滔向东方,朝宗于海。百川归海成汪洋。彼飞隼,天空隼鸟飞得快,载飞载止。飞飞停停不慌忙。嗟我兄弟,可叹同姓诸兄弟,邦人诸友。可叹朋友……
诗经《庭燎》原文及赏析“夜如何其?”“现在夜里啥时光?”“夜未央,“长夜未半夜还长,庭燎之光。是那火炬烧得旺。君子至止,诸侯车子快来到,鸾声将将。”远处车铃叮响。”“夜……
诗经《谷风》原文及赏析习习谷风,习习和畅的东风,维风及雨。是风和雨一道。将恐将惧,又恐又惧的时候,维予与女。是我和你相好。将安将乐,又安又乐的时候,女转弃予!你反丢弃我……
诗经《巷伯》原文及赏析萋兮斐兮,彩丝亮啊花线明啊,成是贝锦。织成贝纹锦。彼谮人者,那个造谣的害人精,亦已大甚!实在太狠心!哆兮侈兮,张开嘴啊,咧开唇啊,……
诗经《何人斯》原文及赏析彼何人斯?究竟那是什么人?其心孔艰。他的心地很难测。胡逝我梁,为何到我鱼梁去,不入我门?不进家门来找我?伊谁云从?他追求的是什么?维暴之云。对我只……
诗经《巧言》原文及赏析悠悠昊天悠悠苍天听我诉,曰父母且。人们把你当父母。无罪无辜?百姓那曾有罪过?乱如此。降祸这般太残酷。昊天已威,太可怕呀天爷怒,予慎无罪。……
诗经《小弁》原文及赏析弁彼斯,那些鼓翅飞翔的寒鸦,归飞提提。成群安闲地飞回巢窝。民莫不穀,人人的日子都好过,我独于罹。我独独愁眉紧锁。何辜于天,哪里得罪了老天爷,我罪伊……
诗经《小宛》原文及赏析宛彼鸣鸠,小小斑鸠鸟,翰飞戾天。高飞上云天。我心忧伤,我心真忧伤,念昔先人。想起我祖先。明发不寐,一夜睡不着,有怀二人。又把爹娘念。nbsp……
《韩婴齐牧者》主要内容简介及赏析秦汉韩婴齐牧者西汉轶事小说。韩婴撰。原载《韩诗外传》卷十第十八章。《论衡书虚篇》、《高士传》、《太平御览》八一一、《事类赋》九亦皆引载(文各有异)。李格非、吴志达主编《文……
《儒林外史》第四回张静斋是怎样的人有多卑鄙张静斋人物形象分析01范进中举之后,原先一贫如洗的范家突然之间银钱有了,丫鬟奴仆也有了,可惜的是,一生清苦的范母,还没享受几天好日子,竟因为太过高兴而丢掉了性命。……
《列御寇齐人攫金》主要内容简介及赏析先秦列御寇齐人攫金亦名《攫金的人》或《攫金》。先秦寓言小说。旧题列御寇撰。原载《列子说符》。《吕氏春秋去宥》和《淮南子汜论训》亦载(文字有异)。朱靖华《先秦寓言选释》,蓝……
中国寓言《灰斑和白额》故事原文灰斑和白额灰斑大虫统治着山寨,它宣布了一条规定:它的食物是每天一口小野兽!它这样宣布,也就这样执行:每天吃一只兔子,或一只黄羊,或一头獐子,当然也可能是别的小兽。全……
中国寓言《张衡的天平》故事原文张衡的天平张衡到了地府,阎罗王知道他具有丰富的智慧,就告诉他,世界上有许多官陆续来到地府,要调查他们为官清正还是贪鄙非常费事,问张衡有没有什么简便的方法对他们进行甄别。……
中国寓言《水亭上的蛀虫会议》故事原文水亭上的蛀虫会议花园的池沼上有个木结构的水亭,幽雅别致。后来里面生了蛀虫。蛀虫们至空水亭的柱子,横梁,桷(jue)头,檐角,在里面悠哉游哉,自得其乐。等到木头的表皮……
中国寓言《创造吉尼斯纪录的猴子》故事原文创造吉尼斯纪录的猴子一只西双版纳的猴子到瓜田里去偷西瓜。没想到它发现了奇迹,绿荫深处有个直径达1米、重量不下120公斤的大西瓜。猴子高兴得手舞足蹈,在西瓜上跳过来跳过去,……
中国寓言《宝贝》故事原文宝贝苏格拉底带着他的学生打开了一座神秘的仓库。这座仓库里装满了放射着奇光异彩的宝贝。这些宝贝不知道是什么时候存放的,也不知道存放者是谁。仔细看看,每件宝贝上都刻着清晰可辨……
中国寓言《叶公好钱》故事原文叶公好钱叶公喜欢画龙。他住的地方,墙壁上,柱子上,到处都画着龙。真龙得知后,好奇地飞到叶公家里,叶公吓得魂飞魄散,没命地奔逃。龙拦住他,和气地对他说:“先生,别怕。……
中国寓言《编栅栏选料最难》故事原文编栅栏选料最难历史上的君王大都爱马,无论是征战、游猎时的胯下坐骑,还是辎重、农事上的役用,都需要慓悍精良的骏马。有一天,齐桓公在管仲的陪同下,来到马棚视察养马的情况……
中国寓言《抱瓮老人》故事原文抱瓮老人孔子的学生子贡到南边的楚国旅游。他在返回晋国经过汉水南边时,看到一位老人正在给菜园里的蔬菜浇水。那位老人挖了一条渠道,一直通到井边。老人抱着一个大水罐,从井里汲水……
中国寓言《庖丁解牛》故事原文庖丁解牛这一天,庖丁被请到文惠君的府上,为其宰杀一头肉牛。只见他用手按着牛,用肩靠着牛,用脚踩着牛,用膝盖抵着牛,动作极其熟练自如。他在将屠刀刺入牛身时,那种皮肉与筋骨剥……