纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

诗经《防有鹊巢》原文、翻译和注释

2月26日 相见欢投稿
  担心有人骗爱人,更怕爱人听信了谗言。
  防有鹊巢,(一)哪有堤上见鹊巢,
  邛有旨苕。(二)哪有山上长水草。
  谁侜予美,(三)谁个欺骗我爱人,
  心焉忉忉。(四)我的心里真苦恼。
  中唐有甓,(五)哪有瓦片铺庭道,
  邛有旨鹝。(六)哪有山上长水草。
  谁侜予美,谁个欺骗我爱人,
  心焉惕惕。(七)我的心里真烦恼。
  注释
  (一)朱熹:“防,人所筑以捍水者。”
  马瑞辰:“鹊巢宜于林木,今言防有,非其所应有也,不应有而以为有,所以为谗言也。”
  (二)毛亨:“邛,丘也。苕,草也。”
  马瑞辰:“是苕生于下湿,今诗言邛有者,亦以喻谗言之不可信。”
  (三)朱熹:“侜,侜张。”
  毛亨:“侜张,诳也。”
  (四)朱熹:“忉忉,忧貌。”
  (五)马瑞辰:“是唐为庙中路,又为庭中道名甓为砖,亦得为瓦称。”
  (六)朱熹:“鹝,小草,杂色如绶。”
  (七)陈奂:“《尔雅》:‘惕惕,忧也。’”
  注音
  邛qiong穷苕tiao条侜zhou周忉dao刀甓pi霹鹝yi抑
投诉 评论

诗经《下泉》原文、翻译和注释曹人痛恶统治者的暴虐,怀念明王贤伯。列彼下泉,(一)那冰冷的泉水向下淌,浸彼苞稂。(二)淹得一簇簇的莠草难生长。忾我寤叹,(三)唉!我醒来就叹息,念彼周……诗经《七月》原文、翻译和注释这是一首记载农夫遭受剥削的长诗,描绘他们一年到头,不分昼夜地劳动,但收获是被贵族们享用着,自己却免不了饥寒。七月流火,(一)七月火星向西移,九月授衣。(二)九月就该……诗经《鸱鸮》原文、翻译和注释这是禽言诗。写小鸟在诉说她所受到的迫害和自己的辛勤,是别具一格的。鸱鸮鸱鸮,(一)猫头鹰、猫头鹰,既取我子,你夺取我的儿了,无毁我室。(二)不要再毁我的巢。……诗经《东山》原文、翻译和注释征人在归途中,浮想翩翩,想到自己解甲归田了,想到家园荒凉了,想到妻子想念他了,想到新婚的快乐,更想到久别胜新婚。我徂东山,我从征到东山,慆慆不归。(一)漫长岁月没归……诗经《伐柯》原文、翻译和注释以伐柯作比喻,说明娶妻要有媒人,有妻持家有人。伐柯如何?(一)怎样砍个斧柄?匪斧不克,(二)没有斧头不成。取妻如何?怎样娶个妻子?匪媒不得。哪能没有媒人……诗经《破斧》原文、翻译和注释赞美周公东征,歌颂战士立功。既破我斧,(一)我的斧儿破喽,又缺我斨。我的斨儿缺口。周公东征,周公东边讨伐,四国是皇。(二)匡救四个国家。哀我人斯,……诗经《九罭》原文、翻译和注释赞美周公,挽留他,不让他离开哪。九罭之鱼,鳟鲂。(一)密密的鱼网,网着鳟和鲂。我觏之子,我看见的那人儿,衮衣绣裳。(二)画龙的上衣五彩裳。鸿飞遵渚,(三……诗经《狼跋》原文、翻译和注释称美宽厚的公孙。狼跋其胡,(一)老狼前进踏下颔,载疐其尾。后退踩着大尾巴。公孙硕肤,(二)那公孙心广体又胖,赤舄几几。(三)饰金的鞋头多漂亮。狼疐……诗经《鹿鸣》原文、翻译和注释贵族宴宾之歌。对嘉宾的忠告表示感激,享以美酒。呦呦鹿鸣,(一)呦呦地鹿儿鸣,食野之苹。(二)吃着野地的青苹。我有嘉宾,我有一些好客人,鼓瑟吹笙。弹起瑟,……诗经《防有鹊巢》原文、翻译和注释担心有人骗爱人,更怕爱人听信了谗言。防有鹊巢,(一)哪有堤上见鹊巢,邛有旨苕。(二)哪有山上长水草。谁侜予美,(三)谁个欺骗我爱人,心焉忉忉。(四)我的……诗经《月出》原文、翻译和注释对月怀人。月出皎兮!(一)月儿多光耀啊!佼人僚兮!(二)美人多俊俏啊!舒窈纠兮,(三)慢慢地走动,姿态多窈窕啊,劳心悄兮!(四)想念她我心焦啊!月……诗经《株林》原文、翻译和注释讽刺陈灵公的荒淫。胡为乎株林?(一)为啥呀去株林?从夏南!跟踪着夏南!匪适株林,哪里是去株林,从夏南!跟踪着夏南!驾我乘马,驾去我的大马,说……
《北齐书魏收改武学文》原文及翻译原文:魏收年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少?”收惭,遂折节读书。夏月,坐板床,随树阴讽诵,积年,板床为之锐减,而精力不……《北齐书循吏传》原文及翻译原文:孟业,字敬业,巨鹿安国人。家本寒微,少为州吏。性廉谨,同僚诸人侵盗官绢,分三十匹与之,拒而不受。魏彭城王韶拜定州,除典签。长史刘仁之谓业曰:“我处其外,君居其内,同……《北齐书王纮传》原文及翻译原文:王纮(hng),字师罗,太安狄那人也,为小部酋帅。纮少好弓马,善骑射,颇爱文学。性机敏,应对便捷。年十三,见扬州刺史太原郭元贞,元贞抚其背曰:“汝读何书?”对曰:“……《南史孔奂传》原文及翻译原文:孔奂字休文,数岁而孤,为叔父所养,好学善属文。沛国刘显以博学称,每深相叹美,执其手曰:“昔伯喈坟素悉与仲宣,吾当希彼蔡君,足下无愧王氏。所保书籍,寻以相付。”仕梁时……《南史萧懿传》原文及翻译原文:萧懿,字元达,少有令誉。解褐齐安南邵陵王行参军,袭爵临湘县侯。迁太子舍人、洗马、建安王友。出为晋陵太守,曾未期月,讼理人和,称为善政。入为中书侍郎。永明季,授……《南史萧恑传》原文及翻译原文:始兴忠武王憺字僧达。武帝起兵,憺为相国从事中郎,与南平王伟留守。天监元年,封始兴郡王。时荆州军旅之后,公私匮乏,憺厉精为政,广辟屯田,减省力役,存问兵死之家,供其穷……《南史萧憺传》原文及翻译原文:始兴忠武王憺字僧达。武帝起兵,憺为相国从事中郎,与南平王伟留守。天监元年,封始兴郡王。时军旅之后,公私匮乏,憺厉精为政,广辟屯田,减省力役,存问兵死之家,供其穷困,……《南史蔡兴宗传》原文及翻译原文:兴宗字兴宗,动为父廊所重,谓有己风。少好学,以业尚素立见称,为中书侍郎。孝武践阼,累迁尚书吏部郎。时尚书何偃疾患,上谓兴宗日:“卿详练清浊,今以选事相付,便可开门当……《南史韦叡传》原文及翻译原文:韦睿,字怀文,京兆杜陵人也。事继母以孝闻。睿内兄王憕、姨弟杜恽,并乡里有盛名。伯父祖征谓睿曰:“汝自谓何如憕、恽?”睿谦不敢对。祖征曰:“汝文章或少减,学识当过之;……《南史江子一传》原文及翻译原文:江子一,字元亮,济阳考城人。子一少慷慨有大志。家贫,以孝闻。苦侍养多阙,因终身蔬食。仕梁起家为王国侍郎、奉朝请。上书言事,为当轴所排,乃拜表求入北为刺客。武帝异之。……《南史王镇恶传》原文及翻译原文:王镇恶,北海剧人也。祖猛。镇恶以五月生,家人以俗忌,欲令出继疏宗。猛曰:“此非常儿。昔孟尝君恶月生而相齐,是儿亦将兴吾门矣。”故名。年十三,因故寓食渑池人李方家。方……《南史韦睿传》原文及翻译原文:韦睿,字怀文,京兆杜陵人也。睿事继母以孝闻。外兄杜幼文为梁州刺史,要睿俱行。梁土富饶,往者多以贿败,睿虽幼,独以廉闻。武帝即位,迁廷尉,封梁都子。天监二年,改封永昌……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形