纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

诗经《小宛》原文、翻译和注释

1月13日 九阙忬投稿
  思先人、戒后人,继承好事,处世更要谨慎。
  宛彼鸣鸠,(一)小小的呀那鹘鵰,
  翰飞戾天。(二)一翅儿飞呀飞上天。
  我心忧伤,我的心里愁呀愁,
  念昔先人。想着从前的祖先。
  明发不寐,(三)通宵醒着不入睡,
  有怀二人。(四)怀念二老我心碎。
  人之齐圣,(五)人呀聪明又智慧,
  饮酒温克。(六)温文尔雅酒不醉。
  彼昏不知,那人糊涂又无知,
  壹醉日富。(七)醉得天天自矜持。
  各敬尔仪,各个注意你仪容,
  天命不又。(八)天性不能有两重。
  中原有菽。(九)平原里,有大豆。
  庶民采之。人们都来采摘它。
  螟蛉有子。(十)小青虫,有幼子。
  蜾蠃负之。土蜂子呀背负它。
  教诲尔子,教育你的下一代,
  式榖似之。(十一)好事情呀继承它。
  题彼脊令,(十二)小小的美丽的鸽,
  载飞载鸣。一面飞、一面鸣。
  我日斯迈,我天天呀远行,
  而月斯征。(十三)你月月呀前进。
  夙兴夜寐,早早起,迟迟睡,
  无忝尔所生。(十四)莫使你父母受牵累。
  交交桑扈,(十五)飞来飞去的青雀,
  率场啄粟。(十六)沿着禾场来啄粟。
  哀我填寡,(十七)可怜我穷苦又孤独,
  宜岸宜狱。(十八)还下牢,还下狱。
  握粟出卜,(十九)抓把精米去问卦,
  自何能榖?从哪儿能得来好话?
  温温恭人,(二十)温温和和谨慎人,
  如集于木。好象呆在树梢上。
  惴惴小心,怕呀怕得多小心,
  如临于谷。好象走近深谷旁。
  战战兢兢,颤颤呀、抖抖呀,
  如履薄冰。好象走在薄冰上。
  注释
  (一)毛亨:“宛,小貌。鸣鸠,鹘鵰。”
  (二)朱熹:“翰,羽。”
  马瑞辰:“戾者,厉之假借。《文选》卷一,李善注引《韩诗》作翰飞厉天,云:‘厉,附也。’厉天,犹俗云摩天耳。”
  (三)马瑞辰:“因考《广雅释诂》:‘发,明也。’又曰:‘明、觉,发也。’是明发二字同义。醉而醒为发,夜醒不寐,亦得为发。因知此诗明发不寐,明发,皆醒也。即谓醒而不寐也。”
  (四)朱熹:“二人,父母也。”
  (五)王引之:“齐圣,聪明睿知之称。与下文彼昏不知相对。齐者,知虑之敏也。”
  (六)郑玄:“饮酒虽醉,犹能温藉自持以胜。”
  朱熹:“克,胜也。”
  (七)马瑞辰:“按壹为语词。富之言畐也。《说文》:‘也。读若伏。’醉则日自盈满,正与温克相反。”
  (八)方玉润:“天命,诸家皆作天运解,与上文意不贯。当作天性,言天命之性也。”
  毛亨:“又,复也。”
  (九)毛亨:“中原,原中也。”
  朱熹:“菽,大豆也。”
  (十)朱熹:“螟蛉,桑上小青虫也。似步屈。蜾蠃,土蜂也。似蜂而小腰。”
  吴闿生:“陶宏景《本草注》,谓土蜂捕青虫为粮。”
  (十一)郑玄:“榖,善也。”
  陈奂:“《诗异义》云:‘《传》于似字皆训为嗣。’”
  (十二)俞樾:“篇首宛彼鸣鸠,《传》曰:‘宛,小貌。’题彼脊令,与宛彼鸣鸠句同。宛以鸠言,题应以脊令言。题当读为提。僖二年《穀梁传》注:不言提其耳,《释文》曰:提本作题。是提与题,古通用。又按题与提并假借字,其本字当作徥。《说文彳部》:‘徥徥,行貌。’《方言》:凡细而有容谓之嫢,或曰徥。徥彼脊令,当从《方言》训为细而有容,与宛彼鸣鸠,义正相近。”
  (十三)朱熹:“而,汝。”
  (十四)毛亨:“忝,辱也。”
  朱熹:“各求无辱于父母而已。”
  (十五)朱熹:“交交,往来之貌。桑扈,窃脂也。”
  孔颖达:“释鸟文,郭璞曰:俗呼青雀,觜曲食肉。”
  (十六)孔颖达:“循场啄粟而食之。”
  (十七)朱熹:“填,与瘨同,病也。”
  (十八)陈乔枞:“《韩诗》曰:乡亭之系曰犴,朝廷曰狱。乔枞谨按:《毛诗》作岸,《传》云:‘讼也。’此古文以岸为犴之假借。”
  马瑞辰:“二宜字皆且字形近之讹。《说文》:‘且,荐也。’凡物荐之则有二层,故《笺》以仍字释之。”
  (十九)马瑞辰:“盖始用糈米以享神,继即以之酬卜。《尔雅》:‘谷,善也。’《广雅》:‘吉,善也。’自何能榖,犹云:从何得吉卜耳。”
  (二十)严粲:“温温然恭谨之人,无过可指,然处今乱世,如集于木而恐坠,如临于谷而恐陨。”
  注音
  宛yuan鸳翰han汉戾li利齐zhai斋菽shu叔螟ming冥蛉ling铃蜾guo果蠃luo裸扈hu户填tian殄惴zhui赘
投诉 评论

诗经《鼓钟》原文、翻译和注释听钟鼓之声,思念好人。旧说以为刺幽王荒乐淮上,闻者忧伤,因思古之贤人。此说可供参考。鼓钟将将,(一)钟儿敲得“锵锵”,淮水汤汤。(二)淮水浩浩荡荡。忧心且伤。……诗经《楚茨》原文、翻译和注释诗写贵族秋冬祭祀情况。首写祭前的准备。次写致祭时陈上牛羊俎豆酒食等祭品。再写神灵赐福,神灵归去。末结以私宴欢乐,祭后吉祥。楚楚者茨,(一)蒺藜长得密而旺,言抽其棘。……诗经《信南山》原文、翻译和注释描写贵族祭祀情况。首先从地利、天时写起,接着写祭祀前的想象,末后写祭祀时宰牛献酒,求得福寿。信彼南山,(一)南山原野远又长,维禹甸之。(二)夏禹这儿来开荒。畇……诗经《甫田》原文、翻译和注释诗写贵族劝农、祈福。一章写曾孙适南亩劳农,而以三章加深描绘。二章写迎田祖祈福,再以四章申述之。章法上颇有变化。倬彼甫田,(一)开朗啊!那大块的田,岁取十千。(二)一……诗经《正月》原文、翻译和注释诗人忧国哀民,叹息人民的穷困,国家的覆亡。愤恨小人当道,自己孤独无援,进退维谷。发出不平之鸣。正月繁霜,(一)四月里来多霜,我心忧伤。我的心里忧伤。民之讹言,……诗经《十月之交》原文、翻译和注释诗写日食月食,山崩地震,自然界异常情况,更斥责皇父擅权、褒姒恃宠,勾结一批小人弄权,造成人民痛苦、彷徨。十月之交,(一)十月日月碰头,朔月辛卯。在那初一辛卯。……诗经《雨无正》原文、翻译和注释天下动乱,周京覆灭,大小官儿逃亡。周王侍御目睹这些情况,认为是不用贤人,不听善言,任用小人所造成的,发出这些怨言。浩浩昊天,(一)苍天广大茫茫,不骏其德。(二)恩德……诗经《小旻》原文、翻译和注释诗写周幽王不听良谋,惑于邪谋,贤人有临渊履冰之惧,国事是不可为了。旻天疾威,(一)苍天暴虐疯狂,敷于下土。(二)普遍降灾下方。谋犹回遹,(三)谋划邪僻乖张,……诗经《小宛》原文、翻译和注释思先人、戒后人,继承好事,处世更要谨慎。宛彼鸣鸠,(一)小小的呀那鹘鵰,翰飞戾天。(二)一翅儿飞呀飞上天。我心忧伤,我的心里愁呀愁,念昔先人。想着从前的……诗经《小弁》原文、翻译和注释被废弃之人的叹息,徘徊彷徨,不知所之。弁彼鷽斯,(一)快乐的那些鸦儿呀,归飞提提。(二)一阵阵地飞回家。民莫不榖,(三)人们谁也不缺粮,我独于罹。我独独……诗经《巧言》原文、翻译和注释伤谗言。憎恨在上位者的听信谗言,造或祸乱。申言谗言并不难察明,揭露谗言者结党营私。悠悠昊天,(一)渺渺茫茫的老天,曰父母且!(二)说是人民的父母啦!无罪无辜,……诗经《何人斯》原文、翻译和注释诗写二人始亲终疏,以过门不入一事,再三涂绘,更谴责那谗言伤人反复无常者。旧说为东都畿内二公,苏公刺暴公诗,或亦可信。彼何人斯?他是什么样人呀?其心孔艰。(一)他的心……
《后汉书崔瑗传》原文及翻译《后汉书郑孔荀列传郑太传》原文及翻译《后汉书梁统列传梁统传》原文及翻译《后汉书寒朗传》原文及翻译《后汉书崔骃传》原文及翻译《后汉书卓茂传》原文及翻译《后汉书第五伦传》原文及翻译《后汉书梁鸿列传》原文及翻译《后汉书桓谭传》原文及翻译《后汉书蔡茂传》原文及翻译《后汉书马融传》原文及译文《后汉书广陵思王荆传》原文及翻译无毛豚鼠疾病及治疗行孝须及早,时间不等人42岁,月薪4000,不敢辞职:职场上,你最好。。。最新适合农村人白手起家的创业项目,冷门偏门不起眼,但商机无限红旗河还是海水淡化?一元硬币直径(一元硬币的尺寸)马自达在华销量暴跌,中国消费者都不懂车?北京生育保险待遇申请材料离婚协议书女方要求赔偿需要明确吗描写春天事物的词语伊尹简介资料,伊尹是哪个朝代的人?伊尹是怎么死的?好用的涂抹式面膜推荐大家安利12款涂抹式面膜

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形