纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

汉书《杜邺传》原文及翻译

10月26日 乔了了投稿
  原文:
  杜邺字子夏,本魏郡繁阳人也。祖父及父积功劳皆至郡守,武帝时徙茂陵。邺少孤,其母张敞女。邺壮,从敞子吉学问,得其家书。以孝廉以郎。
  与车骑将军王音善。平阿侯王谭不受城门职,后薨,上闵悔之,乃复令谭弟成都侯商位特进,领城门兵,得举吏如将军府。邺见音前与平阿有隙,即说音曰:“邺闻人情,恩深者其养谨,爱至者其求详。夫戚而不见殊,孰能无怨?此《棠棣》《角弓》之诗所以作也。昔秦伯有千乘之国,而不能容其母弟,《春秋》亦书而讥焉。周,召则不然,忠以相辅,义以相匡,同己之亲等己之尊不以圣德独兼国宠又不为长专受荣任分职于陕并为弼疑。故内无感恨之隙,外无侵侮之羞,俱享天晁,两荷高名者,盖以此也。窃见成都侯以特进领城门兵,复有诏得举吏如五府,此明诏所欲宠也。将军宜承顺登意,加异往时,每事凡议,必与及之。指为诚发,出于将军,则孰敢不说谕?”音甚嘉其言,由是与成都侯商亲密,二人皆重邺。后以病去郎。商为大司马卫将军,除邺主簿,以为腹心,举侍御史。哀帝即位,迁为凉州刺史。邺居职宽舒,少威严,数年以病免。
  是时,帝祖母定陶傅太后称皇太太后,帝母丁姬称帝太后,而皇后即傅太后从弟子也。傅太后尤与政专权。元寿元年正月朔,上以皇后父孔乡侯傅晏为大司马卫将军,而帝舅阳安侯丁明为大司马骠骑将军。临拜,日食,诏举方正直言。扶阳侯韦育举邺方正,邺未拜,病卒。
  初,邺从张吉学,吉子竦又幼孤,从邺学问,亦著于世,尤长小学。邺子林,清静好古,亦有雅材,建武中历位列卿,至大司空。其正文字过于邺、竦,故世言小学者由杜公。(节选自《汉书杜邺传》)
  译文:
  杜邺字子夏,本是魏郡繁阳人。祖父和父亲积累功劳都官至郡守,武帝时迁居茂陵。杜邺幼年丧父,他的母亲是张敞的女儿,杜邺成年后,跟随张敞的儿子张吉学习请教,得到张吉家藏的书。通过举孝廉做了郎官。
  杜邺与车骑将军王音交好。平阿侯王谭不领受城门郎的职务,后来去世,皇帝哀怜他并对这件事感到懊悔,于是又命令王谭的弟成都侯王商以特进的官职统领城门兵,可以像将军府一样选拔官吏。杜邺见王音先前与平阿侯有隔阂,就劝王音说:“我听说人之常情,对待恩深的人就奉养谨厚,对待最爱的人就有求必应。关系亲近却不能被特别对待,谁能没有怨气?这是《棠棣》《角弓》这些诗创作的原因呀,从前泰伯是拥有千辆兵车诸侯国的君主,却不能容纳他同母的弟弟,《春秋》也记载并讥讽他。周公、召公却不是这样,他们忠诚地相互辅助,按照道义相互匡扶,同等对待自己的亲属,同等对待自己的地位,不凭借圣德独占国家的尊宠,也不因年长独自承担荣耀的职位,以陕为界划分职责,一同成为辅佐君王的大臣,因此在内没有不满和怨恨的裂痕,在外没有遭受侵犯欺侮的耻辱,两个人都享有上天的庇佑,承受高洁的名声,大概就是因为这些吧,我私下里见成都侯以特进统领城门兵,又有诏令得以像五府一样选拔官吏,这是皇帝公开宣示要宠幸他呀。将军应该接受顺从圣上的心意,更加不同于以前,每件事凡是要商议,一定要让王商参与。意旨出于真诚,又由将军提出,那么谁敢不喜悦愉快呢?”王音很赞同他的话,从此与成都侯王商关系(变得)亲近密切,两个人都很敬重杜邺,后来杜邺因病辞去郎官。王商做了大司马卫将军,任命杜邺做主薄,把他当作心腹,推举他做侍御史。哀帝即位,升任他做凉州刺史。杜邺在职时宽厚平和,很少严厉,多年后因病免官。
  此时,皇上的祖母定陶傅太后尊称为皇太太后,皇上的母亲丁姬尊称为帝太后,皇后就是傅太后堂弟的女儿。傅太后更是参预政事独揽大权。元寿元年正月初一,皇上任用皇后的父亲孔乡侯傅姜做大司马卫将军,任用帝舅阳安侯丁明做大司马骠骑将军。到授官时,发生了日食,皇上下令推举端方正直、敢于直言的士人,扶阳侯韦育推荐杜邺为方正,杜邺没有接受官职就病死了。
  当初,杜邺跟随张吉学习,张吉的儿子张辣又年幼丧父,跟随杜邺学习(请教),在当时也很有名,尤其精通分析字形、研究音韵、解释字义的学问。杜邺的儿子杜林,清静好古,也有不同寻常的才智,建武年中官位已至列卿,官至大司空。他考定文字的水平胜过杜邺和张辣,因此世人说“小学”这门学问是从杜公开始发展的。
投诉 评论

汉书《班超投笔从戎》原文及翻译原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫……汉书《儒林传》原文及翻译原文:瑕丘江公,受《穀梁春秋》及《诗》于鲁中公,传子至孙为博士。武帝时,江公与董仲舒并。仲舒通《五经》,能持论,善属文。江公呐于口,上使与仲舒议,不如仲舒。而承相公孙弘本……汉书《李固传》原文及翻译原文:李固字子坚,汉中南郑人,司徒郃之子也。固貌状有奇表,鼎角匿犀,足履龟文。少好学,常不远千里,步行寻师。结交英贤。永和中,荆州盗贼起,弥年不定,乃以固为荆州刺史。固到……汉书《班超传》原文及翻译(二)原文:班超字仲升,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辨,而涉猎书传。永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书……汉书《杨厚传》原文及翻译原文:杨厚字仲桓,广汉新都人也。祖父春卿,善图谶学,为公孙述将。汉兵平蜀,春卿自杀,临命戒子统曰:“吾绨帙中有先祖所传秘记,为汉家用,尔其修之。”统感父遗言,服阕,辞家从……汉书《杜邺传》原文及翻译原文:杜邺字子夏,本魏郡繁阳人也。祖父及父积功劳皆至郡守,武帝时徙茂陵。邺少孤,其母张敞女。邺壮,从敞子吉学问,得其家书。以孝廉以郎。与车骑将军王音善。平阿侯王谭不……汉书《于定国传》原文及翻译原文:于定国字曼倩,东海郎人也。其父于公为县狱史,决狱平,罗文法者于公所决皆不恨。郡中为之生立祠。东海有孝妇,少寡,亡子,养姑甚谨,姑欲嫁之,终不肯。姑谓邻人曰“孝妇事我……汉书《乐羊子妻》原文及翻译原文:河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭及捐金……汉书《公孙贺传》原文及翻译原文:公孙贺字子叔,北地义渠人也。贺祖父昆邪景帝时为陇西守以将军击吴楚有功封平曲侯著书十余篇。贺少为骑士,从军数有功。自武帝为太子时,贺为舍人,及武帝即位……汉书《樊宏传》原文及翻译原文:樊宏字靡卿,南阳湖阳人也,世祖之舅。父重,字君云,世善农稼,好货殖。重性温厚,有法度,三世共财,子孙朝夕礼敬,常若公家。其营理产业,物无所弃,课役童隶,各得其宜,故……汉书《魏相并吉传》原文及翻译原文:魏相字弱翁,济阴定陶人也,徙平陵。少学《易》,为郡卒史,举贤良,以对策高第,为茂陵令。顷之,御史大夫桑弘羊客诈称御史止传,丞不以时谒,客怒缚丞。相疑其有奸,收捕,案……汉书《王霸传》原文及翻译(二)原文:王霸字元伯,世好文法,父为郡决曹掾,霸亦少为狱吏。常慷慨不乐吏职,其父奇之,遣西学长安。汉兵起,光武过颍阳,霸率宾客上谒。遂从击破王寻、王邑于昆阳。及王郎起,光武在……
《蚯蚓的日记》读后感(三篇)红楼梦第七十九回原文:薛文龙悔娶河东狮贾迎春误嫁中山狼红楼梦第八十回原文:美香菱屈受贪夫棒王道士胡诌妒妇方汪曾祺《葡萄月令》读后感(二篇)《与狼相处的日子》读后感(三篇)《钱学森》事迹读后感(三篇)《永不凋谢的玫瑰》读后感(三篇)《大孝无言》读后感(二篇)看完后心情会很好的搞笑说说关于胖子的说说女逗比经常发的说说有点贱贱的说说男人和女人都有哪些爱情需求我牛一啊!珍惜你给过的温柔作文宝宝生辰八字起名测名字精选《论语》美丽大方的女孩名字让莫高窟青春永驻居里夫人我要把人生变成科学的梦,然后再把梦变成现实哺乳期吃什么奶水多?当熬夜成为一种戒不掉的瘾靠昂克赛拉单骑救主,马自达19年做二线豪华将举步维艰DOINB爆料EDG转会结局韩国双C放弃续约,大量LCK不要塑料水杯有毒吗补水保湿效果好的护肤品排行榜日本最受欢迎护肤品

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形