尚书商书太甲上注音版原文 《尚shng书商shng书太ti甲ji上》 太ti甲ji既j立,不b明,伊y尹yn放fng诸zh桐。三sn年nin复f归gu于y亳,思s庸,伊y尹yn作《太ti甲》三sn篇。 惟wi嗣s王wng不b惠hu于y阿衡,伊y尹yn作zu书sh曰:“先xin王wng顾g諟sh天tin之zh明mng命,以y承chng上shng下xi神shn祗。社sh稷j宗zng庙,罔wng不b祗zh肃。天tin监jin厥ju德d,用yng集j大d命,抚f绥su万wn方。惟wi尹yn躬gng克k左zu右yu厥ju辟,宅zhi师,肆s嗣s王wng丕p承chng基j绪。惟wi尹yn躬gng先xin见jin于y西x邑y夏,自z周zhu有yu终。相xing亦y惟wi终;其q后hu嗣s王wng罔wng克k有yu终,相xing亦y罔wng终,嗣s王wng戒ji哉!祗zh尔r厥ju辟,辟p不b辟,忝tin厥ju祖。” 王wng惟wi庸yng罔wng念nin闻。伊y尹yn乃ni言yn曰:“先xin王wng昧mi爽shung丕p显,坐zu以y待di旦。帝d求qi俊jn彦,启q迪d后hu人,无w越yu厥ju命mng以y自z覆。慎shn乃ni俭jin德,惟wi怀hui永yng图。若ru虞y机j张,往wng省shng括ku于y度d则z释。钦qn厥ju止zh,率l乃ni祖z攸yu行,惟wi朕zhn以y怿,万wn世sh有yu辞。” 王wng未wi克k变。伊y尹yn曰:“兹z乃ni不b义,习x与y性xng成。予y弗f狎xi于y弗f顺,营yng于y桐tng宫,密m迩r先xin王wng其q训,无w俾b世sh迷。王wng徂c桐tng宫gng居j忧,克k终zhng允yn德。” 尚书商书太甲上拼音版原文 《shngshshngshtijishng》 《尚书商书太甲上》 tijijl,bmng,yynfngzhtng。snninfguyb,syng,yynzu《tiji》snpin。 太甲既立,不明,伊尹放诸桐。三年复归于亳,思庸,伊尹作《太甲》三篇。 wiswngbhuyhng,yynzushyu:“xinwnggshtinzhmngmng,ychngshngxishnzh。shjzngmio,wngbzhs。tinjinjud,yngjdmng,fsuwnfng。wiyngngkzuyujup,zhish,sswngpchngjx。wiyngngxinjinyxyxi,zzhuyuzhng。qhuswngwngkyuzhng,xingywngzhng,swngjizi!zhrjup,pbp,tinjuz。” 惟嗣王不惠于阿衡,伊尹作书曰:“先王顾諟天之明命,以承上下神祗。社稷宗庙,罔不祗肃。天监厥德,用集大命,抚绥万方。惟尹躬克左右厥辟,宅师,肆嗣王丕承基绪。惟尹躬先见于西邑夏,自周有终。相亦惟终;其后嗣王罔克有终,相亦罔终,嗣王戒哉!祗尔厥辟,辟不辟,忝厥祖。” wngwiyngwngninwn。yynniynyu:“xinwngmishungpxin,zuydidn。dqijnyn,qdhurn,wyujumngyzf。shnnijind,wihuiyngt。ruyjzhng,wngshngkuydzsh。qnjuzh,lnizyuxng,wizhnyy,wnshyuc。” 王惟庸罔念闻。伊尹乃言曰:“先王昧爽丕显,坐以待旦。帝求俊彦,启迪后人,无越厥命以自覆。慎乃俭德,惟怀永图。若虞机张,往省括于度则释。钦厥止,率乃祖攸行,惟朕以怿,万世有辞。” wngwikbin。yynyu:“zniby,xyxngchng。yfxiyfshn,yngytnggng,mrxinwngqxn,wbshm。wngctnggngjyu,kzhngynd。” 王未克变。伊尹曰:“兹乃不义,习与性成。予弗狎于弗顺,营于桐宫,密迩先王其训,无俾世迷。王徂桐宫居忧,克终允德。” 尚书商书太甲上译文 太甲继承帝位以后,不明事理,伊尹把他放逐到桐宫。三年后太甲回到亳地,思考需要的道理,伊尹作《太甲》三篇。 嗣王太甲不听从伊的劝告,伊尹上书给王说:“先王成汤顾念上天的命令是正确的,因此供奉上下神祇、宗庙社稷无不恭敬严肃。上天看到汤的善政,因此降下重大使命,让他治理安定四方。我能亲辅助君主建功立业,让百姓安居乐业,所以王您才能继承先王的基业。我亲眼见到西方夏邑的君主,用忠信取得成就,大臣们也就能够保持忠信因而善终;他们后继的王不能取得成就,辅相大臣也没有成就。王您一定要警戒呀!应当敬重你做君主的法则,做君主而不尽君道,将会羞辱自己的祖先。” 王仍然像往常一样,没有将这些话放在心上。于是伊尹就说:“先王在天将明未明的时候,就思考国事,坐着等待天明。遍寻有才能的贤士来做官员,教导后人,不要忘记先祖的教导以自取灭亡。您要慎行俭约的美德,怀着长久的计谋。好象虞人张开了弓,还要去察看箭尾符合法度以后,才发射一样;您要重视自己所要达到的目的,遵行你的祖先的措施!这样我就高兴了,千秋万世您将会得到美好的声誉。” 太甲不依然不改变自己的行为。伊尹对群臣说:“王这是不义的行为。习惯将同生性相结合,我不能轻视不顺教导的人。要在桐营建造宫殿,让他聆听先王的教诲,莫让他终身迷误。”嗣王去桐宫,处在忧伤的环境,能够成就诚信的美德。