“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”全诗意思,原文翻译,赏析
11月7日 亡命徒投稿 【诗句】忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
【出处】唐岑参《白雪歌送武判官归京》。
【意思翻译】雪花飘落树枝上,像一夜之间春风忽然吹来,千万棵梨树上,梨花竞相开放。
【赏析】北风一吹,大雪纷飞,漫天皆白,遍地银装,所有树枝上都挂满了雪花,就仿佛是一夜春风至,千树万树的梨花都开了一般。这满树压枝的雪花正如绽放的梨花一般,让人仿佛置身温暖的江南,顿觉春意盎然。诗人巧妙地将南方春景比作北国冬景,以花喻雪,既将边境的壮丽景色描绘出,又表现出诗人不以为苦,反将塞外的雪景写得如此美好,展示出诗人开阔的胸襟。后人常用此句形容雪花之美。
【用法例释】
一、用以形容大地飞雪,一片银白或雪天玉树琼枝的冬景。〔例〕地面上,只有丛生的红柳和毛条探出头来,枝条上沾着毛松松的雪花,玲珑的冰晶恰似缕细的白玉雕刻,琼花玉树,傲然挺立,显出不畏冰霜的独特之美。“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,不也可为此时此地的写照吗?(蓝坪《戈壁宝山间》)
二、用以形容梨花怒放,满眼玉洁的景色。〔例〕岑参诗云:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”举目四望,梨园座座,一望无际。满树梨花,雪白如玉,宛如万里雪飘,银色世界。(周思民《黄河两岸果飘香》)
三、用以形容突然间众花绽放盛开的景致。〔例〕有一年秋天,院里的海棠意外地又开了满树花。“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”。(杨沫《花蕊》)
四、用以比喻一时间忽然涌现出许多令人感到新鲜、惊奇的事物或人。可用于褒义或贬义。
〔例1〕“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”。两三年间,祖国九百六十万平方公里大地上变化之速,使许多人瞠目咋舌,难以置信;也使更多的人心怀宽畅,喜上眉梢。(袁鹰《〈中国新文艺大系19761982散文集〉序》)
〔例2〕然而,近些年,仿佛“忽如一夜东风来,千树万树梨花开”,许许多多早已在中国土地上绝迹的丑恶现象,诸如拐卖儿童妇女,卖淫嫖娼,赌博吸毒,拦路抢劫,等等,都乘着人们忙于改革的时候,一齐死灰复燃,爆长出来,(宗和等《武汉侦破特大枪案》)
【全诗】
《白雪歌送武判官归京》
。〔唐〕。岑参。
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
【全诗鉴赏】
诗的前十句泛咏“胡天”的雪景,咏雪而渐有寄情。首句就写得颇为奇突,未咏雪而先写风,妙在由风而见雪,笔力矫健,很有气势。次句用一“即”字,又把来自南方的诗人初见北地早雪时那种惊讶的神情写得活灵活现。当读者正感到风雪凄冷,诗人笔锋一转,写出了“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”的优美诗句,以如椽健笔,就阔大无比的景物描绘茫茫无际的雪原,把塞外气候变幻无常、八月雪花飞洒的奇特景象,比喻成江南二月春风拂煦、梨花漫绽的美丽意境,传达出雪之皎洁、鲜润、明丽的形与神,其飞动的形象,盎然的春意,充溢于字里行间的惊奇与豪壮之情,与前两句相互映衬,其奇情奇景足以令人精神振奋,心驰神往。接着,由外而内,继续写边地奇寒,体现白雪的威仪。“散入”二句,前者从“散”到“湿”,写出了雪花由飞入“珠帘”到湿透“罗幕”的过程,用笔颇为细致,后者跃进一步,用使人易生温暖的“狐裘”、“锦衾”来写,更能突出边塞特有的严寒。“将军”二句,用角弓失控、铁衣难著这些身边的器物和感觉来衬托,更使人具体感受到严寒的威力和将士生活的苦寒。“瀚海”二句,又由内及外,承上启下,由咏雪转入送别,其阔大的景物,开阔的视野,给人以耳目一新之感。
诗的后八句正面写送别,而以白雪为背景。“中军”二句,以“胡琴琵琶与羌笛”写中军置酒送归客的情景,给人以语奇意奇之感。连续排列三种乐器的名称,而不写乐器的声音如何美妙动听,可读者完全可以想象到那种急管繁弦的场面,体味到诗人所抒写的“总是关山旧别情”的内心感受。这种以词组代词的写法,能于拙中见巧,产生意味深长的艺术效果。“纷纷”二句,在银妆素裹的冰雪世界上,摄取了一个“风掣红旗冻不翻”的特写镜头,这一点鲜红,一星暖色,反衬得整个境界更加洁白,更加寒冷,这空中不动的物象,又衬得画面更加生动。“掣”字真实地写出了红旗受风、旗幅冻得不能翻卷的情状,并表现出旗的重量与风的力量,给人以质感和量感,形象犹如浮雕一样鲜明。结尾二句写轮台东门送别,大雪封山,不见归路。当友人消失在峰回路转的天山雪路之后,诗人将视线停留在那白茫茫雪地上友人留下的马蹄痕迹,其依依惜别的怅惘与思乡的寂寥之情交织在一起,以景结情,有宕出远神、耐人寻绎之妙。
投诉 评论
司马将军歌代陇上健儿陈安全文翻译(李白)司马将军歌代陇上健儿陈安全文:狂风吹古月,窃弄章华台。北落明星动光彩,南征猛将如云雷。手中电击倚天剑,直斩长鲸海水开。我见楼船壮心目,颇似龙骧下三蜀。……
雨后望月全文翻译(李白)雨后望月全文:四郊阴霭散,开户半蟾生。万里舒霜合,一条江练横。出时山眼白,高后海心明。为惜如团扇,长吟到五更。雨后望月全文翻译:当四野阴云消……
题嵩山逸人元丹丘山居全文翻译(李白)题嵩山逸人元丹丘山居全文:家本紫云山,道风未沦落。沉怀丹丘志,冲赏归寂寞。朅来游闽荒,扪涉穷禹凿。夤缘泛潮海,偃蹇陟庐霍。凭雷蹑天窗,弄影憩霞阁。……
题元丹丘颍阳山居全文翻译(李白)题元丹丘颍阳山居全文:仙游渡颍水,访隐同元君。忽遗苍生望,独与洪崖群。卜地初晦迹,兴言且成文。却顾北山断,前瞻南岭分。遥通汝海月,不隔嵩丘云。……
秋浦清溪雪夜对酒客有唱山鹧鸪者全文翻译(李白)秋浦清溪雪夜对酒客有唱山鹧鸪者全文:披君貂襜褕,对君白玉壶。雪花酒上灭,顿觉夜寒无。客有桂阳至,能吟山鹧鸪。清风动窗竹,越鸟起相呼。持此足为乐,何……
送于十八应四子举落第还嵩山全文翻译(李白)送于十八应四子举落第还嵩山全文:吾祖吹橐籥,天人信森罗。归根复太素,群动熙元和。炎炎四真人,摛辩若涛波。交流无时寂,杨墨日成科。夫子闻洛诵,夸才才……
金陵歌送别范宣全文翻译(李白)金陵歌送别范宣全文:石头巉岩如虎踞,凌波欲过沧江去。钟山龙盘走势来,秀色横分历阳树。四十馀帝三百秋,功名事迹随东流。白马小儿谁家子,泰清之岁来关囚。……
前有一尊酒行二首全文翻译(李白)前有一尊酒行其一全文:春风东来忽相过,金樽渌酒生微波。落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡。青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉跎。君起舞,日西夕。当年意气不肯……
在浔阳非所寄内全文翻译(李白)在浔阳非所寄内全文:闻难知恸哭,行啼入府中。多君同蔡琰,流泪请曹公。知登吴章岭,昔与死无分。崎岖行石道,外折入青云。相见若悲叹,哀声那可闻?……
代美人愁镜二首全文翻译(李白)代美人愁镜其一全文:明明金鹊镜,了了玉台前。拂拭交冰月,光辉何清圆。红颜老昨日,白发多去年。铅粉坐相误,照来空凄然。代美人愁镜其一全文翻译:……
题金陵王处士水亭全文翻译(李白)题金陵王处士水亭全文:王子耽玄言,贤豪多在门。好鹅寻道士,爱竹啸名园。树色老荒苑,池光荡华轩。此堂见明月,更忆陆平原。扫拭青玉簟,为余置金尊。……
咏山樽二首全文翻译(李白)咏山樽其一全文:蟠木不雕饰,且将斤斧疏。樽成山岳势,材是栋梁余。外与金罍并,中涵玉醴虚。惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。咏山樽其一全文翻译:盘根错节……