秋夜宿龙门香山寺奉寄王方城十七丈奉国莹上全文: 朝发汝海东,暮栖龙门中。 水寒夕波急,木落秋山空。 望极九霄迥,赏幽万壑通。 目皓沙上月,心清松下风。 玉斗横网户,银河耿花宫。 兴在趣方逸,欢馀情未终。 凤驾忆王子,虎溪怀远公。 桂枝坐萧瑟,棣华不复同。 流恨寄伊水,盈盈焉可穷。 秋夜宿龙门香山寺奉寄王方城十七丈奉国莹上字词句解释: 龙门香山寺:在河南洛阳西南,有两山对峙,东为香山,西为龙门,香山寺就在香山上。 汝海:指汝水。 迥:远。 赏幽:欣赏幽静的乐趣。 玉斗:北斗星。网户:有一个一个小格子的门。 耿:光明,照耀之意。花宫:佛寺。佛经说,佛说法的时候,天女散花下来,故云。 凤驾忆王子:相传仙人王子乔为周灵王太子,喜吹笙作凤凰鸣声,为浮丘公引往嵩山修炼,三十余年后,在缑氏山顶上,向世人挥手告别,升天而去。王子即指仙人王子乔,这里借指王方城,因为二人同姓,故云。 虎溪怀远公:远公指东晋的高僧惠远,他住的地方有一条溪,溪里有只虎。每次送客到这里,虎都会吼叫,故称虎溪。坐:自然而然的样子。 棣华不复同:棣华,指兄弟。这句是说幼成、令问二人不在身边,很想念。 伊水:流过香山、龙门之间的一条河。 盈盈:水清澈的样子。 从题目来看,这首诗是李白在秋天的一个夜晚,借宿在洛阳龙门香山寺里,想念王方城十七丈、奉国莹上人,还有两个从兄弟,就写了这首诗,寄给他们。王方城十七丈大概做着方城县令的官,排行十七,年辈比较长;奉国莹上人大概是奉国寺里的和尚。上人是对和尚的尊称。 诗人在开头两句里告诉我们,他是从东边汝水上过来的,到龙门已经黑了,就住了下来。回味这一路行程,乐趣也不少。水面上泛着寒气,两边树木凋零,山空了,天也显得高远。 这时月亮升起来,照在沙地上,一片洁白。松涛阵阵,疲惫消退了不少。夜渐渐深了,月亮暗淡下去。从门上的格子里望出去,北斗星横在天边,银河如洗,自己借宿的寺庙沐浴在素洁的光辉里。面对如此良辰美景,诗人多想和友人一起分享啊。可惜他们都不在身边,孤寂的诗人陷入到绵绵的思念中去了。