【诗句】九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕琉。 【出处】唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。 【翻译】犹如九重天门似的宫殿大门,迤逦开启,万国使臣朝拜大唐皇帝。诗人用比喻、借代等手法形象地展示出大明宫的宏伟、壮丽以及盛唐鼎盛时期早朝的威严盛大,它也是唐帝国威力的具体体现。 注:冕旒(li),古代天子、诸侯、卿大夫的礼冠,后专指皇帝的礼冠,这里指皇帝。 【全诗】 《和贾至舍人早朝大明宫之作》 〔唐王维 绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。 九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕琉。 日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。 朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。 【注释】 本诗也描写了大明宫早朝时的景况,写得富丽堂皇,气派极宏大。绛帻鸡人:(z),头巾。用红巾裹头,状如鸡冠,叫做绛帻鸡人。这是自汉迄唐宫廷宿卫的头饰。汉唐制,宫中不准养鸡,每至雄鸡报晓,有卫士候于朱雀门外,专传鸡唱。报晓筹:一种专门用来计时报晓的竹签。尚衣:官名,掌天子冕服。阊阖:本指通天门,此喻宫殿大门。万国:指唐王朝附属国的王臣及外国使节。衣冠:指官员。冕旒(li):天子之冠曰冕。冠前后的串珠曰旒。此代指天子。仙掌:掌扇的美称,用以蔽日障风。衮龙:天子的绣龙礼服。五色诏:天子的诏书,用五色纸写就,故名。凤池:即凤凰池,指中书省。 【赏析】 此诗作于肃宗乾元元年(748)春,时王维任太子中允,与贾至、杜甫、岑参同朝为官。贾至时官中书舍人,写了一首《早朝大明宫呈两省僚友》诗,三人都有和诗。大明宫:唐贞观八年建造,曾名永安宫、蓬莱宫、含元宫。玄宗时为百官朝见的宫殿。前人认为岑、王之作较胜。其实当时安史之乱未平,人民尚在战乱的苦难之中,而这些诗却歌颂升平,显然不值得肯定。王维此诗写了早朝前、早朝时、早朝后三个阶段的景象,富丽堂皇,气吞环宇,尤其是颔联“九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒”二句,显示出唐帝国的巨大声威。王寿昌《小清华园诗谈》卷上以此称王维“不谓之‘诗中天子’不可也”。