纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

“秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。”全诗意思,原文翻译,赏析

5月17日 渡缘祠投稿
  【诗句】秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
  【出处】唐刘长卿《长沙过贾谊宅》
  【意思翻译】踏着泛黄的秋草,独自寻访贾谊的故居,只见夕阳斜映,寒林森森。抓住“秋草”、“寒林”、“人去”、“日斜”来渲染故居萧条的景色,以及凄清的环境和来人稀少的景况。
  【全诗】
  《长沙过贾谊宅》
  。〔唐〕。刘长卿。
  三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
  秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
  汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?
  寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
  【注释】
  这首诗是作者赴贬所路过长沙时所作,诗中描写了贾谊故宅的萧瑟景象,也写出了诗人寂寥的心情。栖迟:居留。楚客:指贾谊。汉文:汉文帝。“湘水”句:指贾谊渡湘江时作赋凭吊屈原。君:指贾谊,也用以自况。
  【逐句解释】
  “三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。”二句写贾谊宅,意谓当年贾谊贬谪长沙三年在此居住,只是留给楚客的悲哀却是永久的。谪(zhe)宦:贬官。栖迟:居住。万古:永久。楚客:指贾谊,也指在长沙一带的人,长沙古属楚地。
  “秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。”二句写“过”字,意谓在草衰林寒的秋天日斜之时,作者独自来凭吊死去已久的人。贾谊《鵩鸟赋》:“四月孟夏,庚子日斜兮,野鸟入室兮,主人将去。”此处“日斜”、“人去”即嵌用贾谊语,略无痕迹。
  “汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?”二句意谓汉文帝是个有道明君,对贾谊的恩宠尚且如此薄(言外之意是无道之君又当如何?);(当年贾谊经过湘水时曾写了《吊屈原文》),湘水无情怎能知道他凭吊的心意(言外之意是今日自己吊贾,犹当年贾之吊屈,于事何补)。
  “寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!”二句意谓冷落荒凉的长沙地,可怜你为什么来到这天涯来?寂寂:冷落。摇落:凋残,荒凉。君:指贾谊,也指自己。何事:为何。天涯:形容极远之地。
  【全诗赏析】
  此诗题云“过”,是诗人被贬,途经长沙凭吊贾谊宅而作。诗人贬谪经过长沙来凭吊贾谊宅,既是对贾谊的怀念、同怜和敬重,更是发思古之幽情,宣泄心头忧郁和怨愤之情。
  吊古之作,往往渗透着诗人自己的感情。从此诗的字面上看,诗人是在为贾谊鸣不平、表同情,但处处有着诗人自己的影子。首联点宅。贾谊“三年谪宦”长沙,结果在楚地只落得个“万古”悲愁。这就给读者留下了抑郁沉重的悲凉之感。“此”点出了“贾谊宅”,“栖迟”是说象鸟儿那样敛翅歇息而飞不起来,意思说从此以后一蹶不振了。出句暗喻自己久谪异地他乡如同贾谊,都是“楚客”,对句的一个“悲”字,明里是在为贾生感伤,暗中却又是自己伤怀。
  颔联点景。诗人俯视,惟有遍地秋草在冷风中瑟瑟作响,独自寻找却不见这宅子的主人。诗人又抬头望着寒林,见到的则是西斜的太阳,仍不见故人。“人去后”,轻轻缩却数百年;“日斜时”,茫茫据此顷刻间。写得真妙!这联中的“秋草”、“人去”、“寒林”、“日斜”都是哀景,渲染了贾谊故居一片萧条冷落的景象,以此哀景抒发诗人对贾谊的崇敬和怀念之意,也抒发了诗人遭贬后的悲凉与怨尤之情。
  颈联评汉文、吊湘水,尤为沉痛,使人一读三叹。这联的意思说:有道之君汉文帝尚且贬谪贤臣,无道之人(暗指唐代宗)自然更不必说了,言外之意,自己的被贬也就不奇怪的了。湘水无情,时光流逝,屈子死后上百年,岂能知道有贾谊来到湘水之滨凭吊自己(贾谊写过《吊屈原赋》)?贾谊死后近千年,岂能知道我刘长卿来故宅凭吊他呢?这联是叙事,在叙事中慨叹自己的不幸遭遇。这联中的“汉文有道恩犹薄”写得极妙:诗人一方面称颂汉文帝“有道”,又批评他“恩犹薄”,因为谗谄蔽明而使贾谊含冤遭贬,弦外之音是说唐代宗无道,自己成为贬谪之人也是理所当然的了。诗人曲笔针砭代宗,份量很重。
  末联是抒情。出句的“寂寂江山”与颔联的哀景相吻合,“摇落”明指秋风摇动、打落了枯枝败叶,暗喻汉文帝统治的黑暗和江山的衰败。对句的“怜君何事到天涯”,不仅是借问贾谊为什么事而被贬谪到长沙,更是借“怜君”而自怜:我为什么被贬谪到天涯海角?诗人既怜贾谊,又怜自己。到此,诗人与贾谊的命运就紧紧地联系在一起了。
投诉 评论 转载

“秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。【出处】唐刘长卿《长沙过贾谊宅》【意思翻译】踏着泛黄的秋草,独自寻访贾谊的故居,只见夕阳斜映,寒林森森。抓住“秋草”、“寒林……“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。【出处】唐刘长卿《长沙过贾谊宅》【意思翻译】谊贬谪三年滞留长沙城,象鸟儿敛翅难以飞长空。【全诗】《长沙过贾谊宅》……“贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。【出处】唐刘长卿《自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞》【意思翻译】当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!……“孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。【出处】唐刘长卿《自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞》【意思翻译】汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。……“汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。【出处】唐刘长卿《自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞》【意思翻译】汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。……“汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。【出处】唐刘长卿《自夏口至鹦鹉洲望岳阳寄元中丞》【意思翻译】鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟;我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。……“一片冰心在玉壶”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】一片冰心在玉壶【出处】唐王昌龄《芙蓉楼送辛渐二首(其一)》。【意思翻译】我的心,仍象冰一样,在玉壶中闪光!……“溪花与禅意,相对亦忘言。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】溪花与禅意,相对亦忘言。【出处】唐刘长卿《寻南溪常山道人隐居》。【意思翻译】在山谷小河岸边的小花很寂寞地开了又谢,谢了又开,而这开放在溪旁的小花与山寺中飘来……“过雨看松色,随山到水源。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】过雨看松色,随山到水源。【出处】唐刘长卿《寻南溪常山道人隐居》。【意思翻译】雨过天青松色显得更苍翠,路随山转见到溪流的水源。【全诗】《寻南溪常山……“白云依静渚,春草闭闲门。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】白云依静渚,春草闭闲门。【出处】唐刘长卿《寻南溪常山道人隐居》。【意思翻译】悠悠白云依恋寂静的绿洲,萋萋芳草遮掩悠闲的岩门。【全诗】《……“一路经行处,莓苔见履痕。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】一路经行处,莓苔见履痕。【出处】唐刘长卿《寻南溪常山道人隐居》。【意思翻译】沿着清幽的山径一路寻来,绿苔上还印着踏过的屐痕。【全诗】《寻南溪常山……“已似长沙傅,从今又几年。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】已似长沙傅,从今又几年。【出处】唐刘长卿《新年作》。【意思翻译】我好似被放逐的长沙傅贾谊啊,从今以后不知又要淹留多少年。【全诗】《新年作》……
河边独自看星宿,夜织天丝难接续。意思翻译、赏析玉露金风报素秋,穿针楼上独含愁。意思翻译、赏析二秋叶神媛,七夕望仙妃。意思翻译、赏析不见穿针妇,空怀故国楼。意思翻译、赏析又说今夕天津,西畔重欢遇。意思翻译、赏析夜色银河情一片。轻帐偷欢,银烛罗屏怨。意思翻译、赏析已驾七香车,心心待晓霞。意思翻译、赏析岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝。意思翻译、赏析千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。意思翻译、赏析新秋逢闰,鹊桥重驾,两度人间乞巧。意思翻译、赏析中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。意思翻译、赏析但愿人长久,千里共婵娟。意思翻译、赏析家长会家长发言稿关于离别的作文离别的校门试论企业实施人才战略的重要意义日本16岁rapper汇总《三国演义》读书笔记肾精不足牙齿松动男人怎么补肾好教师资格证面试好过吗电器漏电怎么办简单保安服务合同持刀抢劫量刑是怎么规定的陕西女孩意外失去双臂,用脚创业,从沿街乞讨逆袭成公司总裁婚姻不好的女命,十有八九,伤官重

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形