【诗句】发愤去函谷,从军向临洮。叱咤经百战,匈奴尽奔逃。 【出处】唐李白《白马篇》。 【意思翻译】你于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃 【全诗】 《白马篇》 。〔唐〕。李白。 龙马花雪毛,金鞍五陵豪。 秋霜切玉剑,落日明珠袍。 斗鸡事万乘,轩盖一何高。 弓摧南山虎,手接太行猱。 酒后竞风采,三杯弄宝刀。 杀人如剪草,剧孟同游遨。 发愤去函谷,从军向临洮。 叱咤经百战,匈奴尽奔逃。 归来使酒气,未肯拜萧曹。 羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。 【赏析】 第四层,写壮士报国杀敌的卓著功勋。前两句写从军:“去函谷”是离开重镇函谷关(今河南灵宝县境),“向临洮”是奔赴临洮前线(今甘肃省境内);后两句写战功:“叱咤”句写其身经百战威震疆场的气概,“匈奴”写其克敌制胜保家卫国的战功。千里行程,百战拼杀,就这样概乎言之,数语道尽,与著名北朝乐府《木兰辞》叙征战之事异曲同工。尽管如此简约,但如联系所写的形象、勇力、性格,我们当会觉得自然可信而不致感到突兀,这正是诗人的高明之处。