纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

新人虽完好,未若故人姝。意思翻译、赏析

2月14日 楚倾云投稿
  新人虽完好,未若故人姝。
  出自两汉《上山采蘼芜》
  上山采蘼芜,下山逢故夫。
  长跪问故夫,新人复何如?
  新人虽言好,未若故人姝。
  颜色类相似,手爪不相如。
  新人从门入,故人从閤去。
  新人工织缣,故人工织素。
  织缣日一匹,织素五丈余。
  将缣来比素,新人不如故。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  登上山中采蘼芜,下山偶遇前时夫。
  故人长跪问故夫:“你的新妻怎么样?”
  夫说:“新妻虽不错,却比不上你的好。
  美貌虽然也相近,纺织技巧差得多。
  新人从门娶回家,你从小门离开我。
  新人很会织黄绢,你却能够织白素。
  黄绢日织只一匹,白素五丈更有余。
  黄绢白素来相比,我的新人不如你。”
  注释
  (1)蘼芜(mw):一种香草,叶子风干可以做香料。古人相信蘼芜可使妇人多子。
  (2)姝:好。不仅指容貌。当“新人从门入”的时候,故人是丈夫憎厌的对象,但新人入门之后,丈夫久而生厌,转又觉得故人比新人好了。这里把男子喜新厌旧的心理写得更深一层。
  (3)手爪:指纺织等技巧。
  (4)閤(g):旁门,小门。新妇从正面大门被迎进来,故妻从旁边小门被送出去。一荣一辱,一喜一悲,尖锐对照。这两句是弃妇的话,当故夫对她流露出一些念旧之情的时候,她忍不注重提旧事,诉一诉当时所受委屈。
  (5)缣(jin)、素:都是绢。素色洁白,缣色带黄,素贵缣贱。
  (6)一匹:长四丈,宽二尺二寸。
  参考赏析
  鉴赏
  这是一首写弃妇的诗。全篇是弃妇和故夫偶尔重逢时的一番简短对话。弃妇向故夫打听“新人”的情况:“新人复何如?”一个“复”字用得意味深长,既透露出弃妇心中的无限委屈怨恨,又带着一丝本能的妒意。故夫则回答:“容颜不如你,手脚更不如你麻利。”弃妇则冷冷地刺了他一句:“新人从门入,故人从阁去。”心怀愧意的故夫急于表白,于是得出“新人不如故”的结论。这首诗的本意是咏唱弃妇不幸的命运,却不从正面写弃妇的哀怨委屈,反而写出了故夫的念旧。作者没有做任何正面的说明和谴责,但是故夫的念旧使读者了解到弃妇是一个美丽勤劳的女子,她的被弃是完全无辜的,她的命运决定于丈夫一时的好恶。至于那位“新人”的命运也就不难猜测了。
  此诗,是通过人物对话来表现思想内容的叙事短诗。诗中出现了故夫、故人和新人三个人物。虽然新人没有出场,但从故夫和故人的对话里,可以明显地看出故夫和故人久别后再会的互倾衷肠中流露出的内心痛苦。不错,故人是以弃妇的面目出现的,但问题在于是被谁弃?从历来许多观点中,大都认为诗中的故夫是造成故人痛苦的主要根源。在反复味嚼这首诗后,我以为故人的被弃,责任不在于故夫,也不在于新人,而在于第四者的强制手段。诗中出现的三人可以说都是封建制度、封建礼教的牺牲品。
  要说清楚这一问题,首先要弄清楚故人被弃的原因。我们知道,由于封建社会的社会形态和经济结构,决定了那时的农村妇女是个体经济中家庭手工业的主要生产者,在当时买卖婚姻制度下,媳妇就等于是男方家庭用“礼金”买来的劳动力。所以,劳动能力的如何,在一个家庭中是评价媳妇好坏的标准之一。对于婚姻的离合,妇女的劳动能力也就成为一个重要因素。《孔雀东南飞》中的刘兰芝,尽和她“鸡鸣入机织,夜夜不得息”,焦母们嫌她生产太少,成为她被迫回母家的重要借口之一。在《上山采蘼芜》中我们看到,故人的劳动能力明显比新人强,颜色也不差于新人,按照我们今天所说的所谓“择优录取”原则,故夫怎会选取新人而摒弃故人呢?显然故人不是因为不能满足夫家的劳动要求而被赶走,也不是与《诗经》中的《氓》中的女主人公相同,因年长色衰而被弃,据此推知,故人被弃的原因,很可能是“无子”。
  “长跪”二字形象地体现了女主人公的知书达理。试想女主人公尽心服侍自己的故夫,如今青春不再,故夫竟无情地将自己抛弃,如今相遇,女主人公内心的悔恨充溢于胸膛可想而知,而她却没有发脾气,没有回避,而是恪守着礼节,对抛弃自己的故夫“长跪”,如此气度,可惊可叹!女主人公虽然身体跪下了,但内心却比任何人都坚韧!一句“新人复何如”,表面上语气平稳,但内心的被抛弃的伤痛对妇人的折磨可想而知。女主人公再说出这句话的同时,定是心如刀绞。但她仍然勇敢地问了出来,想必面前的故夫对自己前妻的这份气度亦是十分敬佩,面对如此坚强的女子,故夫内心中对于抛弃她的后悔之情已经油然而生了。
  作为偶遇故夫的开场词,这句话问得十分巧妙而得体。看似闲话家常般信手捏来,但一句“新人怎么样啊?”充分体现了女主人公的自信。这句话也具有一定的挑衅意味。面对女主人公这样的发问,一般的男人通常会说“很好啊,我们在一起很幸福”之类的话,且不说幸福与否,男方为了保全自己的面子,通常都会不甘示弱。
  这篇诗歌中的男子却没有这样回答。相反的,男子不断地称赞前妻的相貌、手工技艺都远远胜过“新人”。字字感情真挚,女主人公听了男子的让步和忏悔,心中自然洋溢着些许的得意,这个时候女主人公便乘势追击,“新人从门入,故人从閤出”,女子好像在说:“知道我这么好,你却从新门迎娶她,使我从边门离开?”一句话表面似是责斥,却又含缠绵深情,大有玩味之处。
  男子见女方开始责难自己,知道这是一个机会,是挽回自己心爱女子的机会,便不再给自己留后路,对女主人公所抒发的思念之情愈加深刻,一句“新人不如故”坦荡直言,很是笨拙,想必已经把女主人公逗乐了。
  本来是前妻故夫相遇的尴尬场面,到最后却如此喜感地收场,读至此,不仅使读者会心一笑,为诗人驾驭诗歌的能力所大为折服。
  男子在回答中,不顾自己大男人的情面,一味地表达对面前的前妻的无限怀念之情。前妻聆听时的感动亦可想而知。男子语气卑微而真挚,写到末尾,恨不得发出“我们重归于好吧”的感叹。最后一句“新人不如故”则毫无保留地抒发了男子对女主人公的深深思恋之情。
  从男子的回答中,可以看出男子不顾自己的情面,表达了对前妻的深深怀念之情。但若不是这次偶遇,是不是男子永远也无法说出自己的心事了呢?自从分离后,男子便日夜想念着自己的前妻,时时处于无限后悔之情中,但男子却没有去找自己的前妻请求复合。这不是因为男子不想复合,也不是因为男子抹不开面子。而是因为男子抛弃了女子,男子深知是自己错在先,因此自己没有资格腆着脸去找自己心爱的女子。对于男子隐藏在诗歌中的丰富感情不亚于女主人公。
  赏析
  这首诗在艺术构思上颇有独到之处。作者不是像《国风邶风谷风》那样采用如泣如诉的怨愤之语出之,也不是像《卫风氓》那样采用回忆倒叙的方式出之,而是截取了生活中的一个巧遇场面,采用对话的方式来揭示一对离异之后的夫妇的心理状态和各自的感受,从而鞭挞了喜新厌旧者的灵魂,批判了不合理的封建夫权。诗用叙事之笔开头:“上山采蘼芜,下山逢故夫。”从“故夫”一词,可以知道“采蘼芜”的主语是弃妇。古人认为佩蘼芜可以多子。弃妇于此物本无所用,而现在上山采摘,暗示她已经再婚。在她满载而归的时候,碰巧遇到了“故夫”。巧遇时的情状如何,诗中没有直说。但“长跪问故夫”一语,侧面说明“故夫”的脸上颇有几分惭悔之色。若是怒目相向,则弃妇就决不会“长跪”相问了。弃妇被无端遗弃,缘“故夫”的喜新厌旧,所以这次巧遇,她倒要故意问问新妇的情况了。“复何如”,犹言又怎样,话中不无谴责之意。“故夫”于惭悔之余,不得不以实情相告。“新人虽言好”,尚属自我解嘲语,忸怩之态可掬;“未若故人姝”,才是真切语,懊悔之情如见。“颜色类相似”句,活画出喜新厌旧者的心理。当初弃妇被逐,自是“颜色”不如“新人”之故。而“新人”入门既久,渐成旧人;弃妇转嫁他人,已成他家“新人”。“故夫”以喜新厌旧之目光视之,转觉己之“新人”,与已成他家“新人”之弃妇,颜色无复区别,岂止无复区别,从“手爪不相如”一句,知“新人”亦已招厌。“新人从门入”两句,余冠英有精辟的分析:“两句必须作为弃妇的话才有味,因为故夫说新不如故,是含有念旧的感情的,使她听了立刻觉得要诉诉当初的委屈,同时她不能即刻相信故夫的话是真话,她还要试探试探。这两句话等于说:既然故人比新人好,你还记得当初怎样对待故人吗?也等于说:你说新人不如故人,我还不信呢,要真是这样,你就不会那样对待我了。这么一来就逼出男人说出一番具体比较。”(《乐府诗选》)这段分析,从语言环境和人物心理两方面揭示了文字之外的丰富的潜台词,因而是耐人寻味的。
  “新人工织缣”以下六句是故夫从新妇的女工技巧不及前妻,怨“新人不如故”。这六句具体比较,是全诗的画龙点睛之笔。一般来说,女子被休弃,总是要蒙受恶名的。古时有所谓“不顺父母去、无子去、淫去、妒去、有恶疾去、多言去、窃盗去”的“七出”之条(参《大戴礼记本命篇》)。这位妇女的被休弃,看来与七条都不沾边,因此最合理的解释是男子的喜新厌旧。喜新厌旧者要抛弃妻子,可以随便找个什么理由,如手脚笨拙,劳动偷懒之类。现在通过“故夫”自己的口来与“新人”作比较,说明弃妇手脚不笨,劳动并不偷懒,这就使弃妇蒙受的恶名完全被洗刷了。诗写到这里已表现出她是一个勤劳善良的劳动妇女的形象。再者,喜新厌旧心理在封建社会中是具有普遍性的。这种心理所以能在男子身上发展到无所顾忌地赶走妻子、另寻新欢的地步,不能不说是封建制度赋予男性以夫权的结果。此诗特意让男子自述其行为的乖张无理,实际上是对封建夫权的不合理作了揭露和批判。从这个意义上说,这最后六句的男子比较之词,不仅使弃妇的形象变得丰满起来,而且全诗的主题思想也深化了。另外,截取巧遇场面虽适宜于描写眼前事,却不易展示诗中人物与事件的过去和未来;而篇末让男子作一比较,不仅弃妇过去的生活情况、劳动态度与所遭不幸,一切了然,而且连“新人”今后将遭受何种命运,亦可大致预见。故此种匠心安排,使时空领域大为开拓,而作品的容量亦有逾常品了。
投诉 评论

新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。意思翻译、赏析新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。出自宋代赵佶的《燕山亭北行见杏花》裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。……辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。意思翻译、赏析辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。出自唐代李颀的《古意》男儿事长征,少小幽燕客。赌胜马蹄下,由来轻七尺。杀人莫敢前,须如猬毛磔。黄云陇底白云飞,未得……玉手佳人,笑把琶琶理。意思翻译、赏析玉手佳人,笑把琶琶理。出自宋代顾德辉的《蝶恋花春江暖涨桃花水》陈浩然招游观音山,宴张氏楼。徐姬楚兰佐酒,以琵琶度曲。郯云台为之心醉。口占戏之。春江暖涨桃花水。……武公不但歌淇澳,贤女犹能唁卫侯。意思翻译、赏析武公不但歌淇澳,贤女犹能唁卫侯。出自明代《摘星楼九日登临》重阳佳节意休休,与客携壶共上楼。满目山河增感慨,一时风景寄遨游。武公不但歌淇澳,贤女犹能唁卫侯……嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。意思翻译、赏析嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。出自唐代李益的《江南曲》嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。参考翻译翻译及注释翻译我真悔恨嫁做瞿塘……老翁逾墙走,老妇出门看。意思翻译、赏析老翁逾墙走,老妇出门看。出自唐代杜甫的《石壕吏》暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书……波澜誓不起,妾心古井水。意思翻译、赏析波澜誓不起,妾心古井水。出自唐代孟郊的《列女操烈女操》梧桐相待老,鸳鸯会双死。贞女贵徇夫,舍生亦如此。波澜誓不起,妾心古井水。(古井水一作:井中水)……承恩不在貌,教妾若为容。意思翻译、赏析承恩不在貌,教妾若为容。出自唐代杜荀鹤的《春宫怨》早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容。风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,相忆采芙蓉。参考翻……朝为越溪女,暮作吴宫妃。意思翻译、赏析朝为越溪女,暮作吴宫妃。出自唐代王维的《西施咏》艳色天下重,西施宁久微。朝为越溪女,暮作吴宫妃。贱日岂殊众,贵来方悟稀。邀人傅香粉,不自著罗衣。……新人虽完好,未若故人姝。意思翻译、赏析新人虽完好,未若故人姝。出自两汉《上山采蘼芜》上山采蘼芜,下山逢故夫。长跪问故夫,新人复何如?新人虽言好,未若故人姝。颜色类相似,手爪不相如。……离宫绝旷,身体摧藏,志念没沉,不得颉颃。意思翻译、赏析离宫绝旷,身体摧藏,志念没沉,不得颉颃。出自两汉王昭君的《怨词》秋木萋萋,其叶萎黄,有鸟处山,集于苞桑。养育毛羽,形容生光,既得行云,上游曲房。离宫绝旷……游女带花偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。意思翻译、赏析游女带花偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。出自唐代李珣的《南乡子乘彩舫》乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。游女带花偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。参考翻译翻……
“白发催年老,青阳逼岁除。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】白发催年老,青阳逼岁除。【出处】唐孟浩然《岁暮归南山》。【意思翻译】斑白的头发催人渐渐衰老,大好的春光逼迫旧岁更除。【全诗】《岁暮归南山》……“不才明主弃,多病故人疏。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】不才明主弃,多病故人疏。【出处】唐孟浩然《岁暮归南山》。【意思翻译】我没有才华,被英明的君主弃置不用,身体多病,与老朋友们也疏远了。不才:自谦之词。明主:对……“北阙休上书,南山归敝庐。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】北阙休上书,南山归敝庐。【出处】唐孟浩然《岁暮归南山》。【意思翻译】莫要再到朝廷的北阙上书,还是回归南山破旧的茅庐。【全诗】《岁暮归南山》……“之子期宿来,孤琴候萝径。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】之子期宿来,孤琴候萝径。【出处】唐孟浩然《宿业师山房待丁大不至》。【意思翻译】这位朋友约定好来山寺夜寝,我抱琴在萝径上等候他光临。【全诗】《宿业……“樵人归欲尽,烟鸟栖初定。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】樵人归欲尽,烟鸟栖初定。【出处】唐孟浩然《宿业师山房待丁大不至》。【意思翻译】暮色迷朦,樵夫下山归家,山林中的小鸟也悄悄地栖息起来。这是一幅日落时分山静、鸟……“夕阳度西岭,群壑倏已螟。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】夕阳度西岭,群壑倏已螟。【出处】唐孟浩然《宿业师山房待丁大不至》。【意思翻译】夕阳翻越过西边的山岭,众多山谷忽然昏暗幽森。【全诗】《宿业师山房待……“松月生夜凉,风泉满清听。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】松月生夜凉,风泉满清听。【出处】唐孟浩然《宿业师山房待丁大不至》。【意思翻译】松林间明月朗照,生出夜晚的凉意,松风和泉水清幽的声音全能听到。生:生发,产生。……“还将两行泪,遥寄海西头。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】还将两行泪,遥寄海西头。【出处】唐孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》。【意思翻译】这两句诗意思是:想到自己的落魄失意,不禁忆起海西头的旧游老友,只能将两行相思的眼……“建德非吾土,维扬忆旧游。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】建德非吾土,维扬忆旧游。【出处】唐孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》。【意思翻译】建德不是我的故乡,所以我总是怀念那些当年在扬州和我一起游玩的朋友。建德:在浙江省……“风鸣两岸叶,月照一孤舟。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】风鸣两岸叶,月照一孤舟。【出处】唐孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》。【意思翻译】风吹两岸的树叶飒飒作响,冷清的月光照着江边的一叶孤舟。【提示】晚风劲吹,两……“山暝听猿愁,沧江急夜流。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】山暝听猿愁,沧江急夜流。【出处】唐孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》。【意思翻译】暮色苍茫时,猿猴声悲愁。入夜人不寐,静听水急流。【赏析】山色已暗,只听见猿猴的声……“何当载酒来,共醉重阳节。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】何当载酒来,共醉重阳节。【出处】唐孟浩然《秋登兰山寄张五》。【意思1】什么时候能够载酒来共饮,于重阳佳节对酌同醉。每当佳节倍思亲,这是诗人在九九重阳节登高望……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形