纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。意思翻译、赏析

11月15日 枯心人投稿
  细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。
  出自唐代刘长卿的《别严士元》
  春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。
  细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。
  日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。
  东道若逢相识问,青袍今已误儒生。
  参考翻译
  翻译及注释
  翻译
  水国的天气带着初春的寒意,忽晴忽阴,忽好忽坏;在这春风乍起的日子,我所乘的船停泊在苏州城外。
  蒙蒙细雨润湿了衣服,自己却没有注意到;枝上的花朵飘落到地上,听不到声响。
  薄暮夕阳下,江上孤帆远去;太湖之南碧草如茵,绵延万里。
  或许有朋友会问到我的境遇,请转告他们,我这个一介书生,命途多舛,已被“青袍”所误。
  注释
  倚棹:停船
  青袍:唐三品官以上服紫,五品以上绯,六七品绿,八九品服青。
  参考赏析
  鉴赏二
  关于这首诗的写作年代,背景和本事,现在难以考证确切。从春风倚棹阖闾城句知道,此诗当作于今苏州城。从目前考知的史料看,作者一生中曾有过两次离苏州,一次是被贬为南巴尉时。一次是赴淮西鄂岳转运史判官时。被贬南巴在唐肃宗至德三年初,诗中春风、春寒句证明,作诗时是在冬末春初,时间与被贬南巴的时令相吻合。又诗末有青袍今已误儒生句。印证其作于遭贬之后,郁郁不得志之时。此外,青袍又称青衿,按唐朝的服饰制度,三品官以上服紫,五品以上服绯,六品、七品服绿,八品、九品服青。每品又有正、从和上、中、下之别。南巴尉属从九品下,正好服青。由此推断,此诗大约作于至德三年初,诗人第一次被贬,行将赴任之际。
  这首诗气韵流畅,音调谐美,景物描写细腻委婉,耐人寻味。诗中抒情,于惜别中流露出愁哀,使人感到深沉凝重。春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。水国指苏州一带,因这一带多江河水流而名。这一联说,在春风乍起的时节,诗人将起程作万里之行,船停靠在苏州城外,故友严士元前来送别。二人执手相向,百感交集。回首往事,瞻念前途,心中就象水国变幻莫测的天气,忽晴忽阴,忽好忽坏,还不时带些初春的寒意。
  细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。这两句诗,从字面上看,明白如话,但细细体味,会觉得韵味无穷。雨细得让人无从感觉,直到衣服由潮渐湿,方才知道。这种自然景象,只有水国常有。花儿落地,皆因春风春雨所致,前后相承,互为因果。此联历来为人们所称道,《对床夜语卷三》云:人知刘长卿五言,不知刘七言亦高。散句如‘叹口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。’‘江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。’‘细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。’措思削词皆可法。对这两句诗,有的研究者认为,这是主客谈笑之间,忽略了客观环境的变化,偶然才发现雨已湿衣,花已落地。笔者以为这种解释不确。诗中说:细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。一看一听,表明作者不是被动地接受,而是主动地在探求。他看过,听过,然而一无所获。我们知道,残花落地,是十分零乱的,声音之微;一般也是听不到的,倘或落花有声,倒是奇事。那么作者何以如此下笔呢?试推想来,大概二人谈话之中,触及心中不快之事,默然相对。在这暂短的沉寂中,感到衣服已润湿,方知下着细雨,努力去望天空,却是一无所见。看到花办在纷纷飘落,认真去听,却也听不到半点声响。这里应是写一种极静的环境,以这种静反衬出二人心中的不静和无限忧郁。这样理解,全诗的气氛与作者的心境才统一。此外,作者将要远行,对一景一物,一草一木都怀着依依惜别之情,所以观察的格外细致。
  日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。这是写作者想象中的景象,由儿体的细写转向宏观景致的粗描。薄暮夕阳下,孤帆远去;湖南碧草如茵,愈发勾起作者的情思。应该说,这情思是非常复杂的,有对朋友、亲人的思念,有对仕宦生涯变化无常的感慨,也有对前程黯淡、事业无成的忧愁,还有孤帆远行的寂寞,总之,作者设想着旅途上的景况和自己的心情。
  东道若逢相识问,青袍今已误儒生。东道可指严:七元,即东道主的省称;亦可指东路上的故交相识,与作者的南行相照应。临行之前,关照朋友,若遇到打听我的知己,请转告他们,我已被青袍所误。儒生,是封建知识分子的代称。按古代传统观念,渎书人当以匡世济国为己任。有一颗成就事业的勃勃雄心。但而今诗人一领青衿,官微职卑,满腹雄才大略无以施展,仕途生涯坎坷不平。从这句诗中,我们看到诗人这里既是对自己怀才不遇的感慨,同时,也是对朋友们的劝诫,抒发了自己久抑心头的忧怨。
  鉴赏一
  这首诗,运用一连串“景语”来叙述事件的进程和人物的行动,即写景是为了叙事抒情,其目的不在描山画水。然而,毕竟又是描写了风景,所以画面是生动的,辞藻是美丽的,诗意也显得十分浓厚。
  严士元是吴(今江苏苏州)人,曾官员外郎。写这首诗的年代和写诗的背景,现无可稽查。从诗的内容看,两人是在苏州偶然重遇,而一晤之后,严士元又要到湖南去,所以刘长卿写诗赠别。
  阖闾(hl)城,就是江苏的苏州城。从“倚棹”二字,可以知道这两位朋友是在城江边偶然相遇,稍作停留。时值春初,南方水乡还未脱去寒意,天气乍阴乍晴,变幻不定。读者寻味开头两句,已经知道两位朋友正在岸上携手徘徊,在谈笑中也提到江南一带的天气了。
  三四两句是有名的写景句子。有人说诗人观察入微,下笔精细。话是说得很对。可是从另一个角度去看,却似乎看见两人正在席地谈天。因为他们同时都接触到这些客观的景物:笑谈之际,飘来了一阵毛毛细雨,雨细得连看也看不见,衣服却分明觉得微微湿润。树上,偶尔飘下几朵残花,轻轻漾漾,落到地上连一点声音都没有。这不只是单纯描写风景,读者还仿佛看见景色之中复印着人物的动作,可以领略到人物在欣赏景色时的惬意表情。
  “日斜江上孤帆影”这句也应该同样理解。一方面,它写出了落日去帆的景色;另一方面,又暗暗带出了两人盘桓到薄暮时分而又恋恋不舍的情景。最后,严士元还是起身告辞了,诗人亲自送到岸边,眼看着解缆起帆,船儿在夕阳之下渐渐远去。七个字同样构成景物、事态和情感的交错复迭。以下,“草绿湖南万里情”,补充点出严士元所去之地。景物不在眼前了,是在诗人想象之中,但也掺杂着游子远行和朋友惜别的特殊感情。
  友人的远去,自然地激起了诗人心底的无限愁绪;因而他的临别赠言,听起来是那样令人心酸:你这回去湖南,如果有相识的人问起我的消息,你就这样回答他吧“青袍今已误儒生”。这是一句牢骚话。唐代,公元630年(贞观四年)规定,八品九品官员的官服是青色的。上元元年又规定,八品官员服深青,九品官员服浅青。刘长卿当时大概是八九品的官员,穿的是青色袍服。他认为自己当这一员小官,是很失意的,简直是耽误自己的前程了。
  诗中的“景语”,既有“春寒阴复晴”的水国气候特征,又有“细雨湿衣”、“闲花落地”的眼前景象,还有“草绿湖南”的意中之景,几个层次中,情、景、事同时在读者眼前出现,寄托了与友人相遇而又别离的复杂情思。诗人的这种手法,是很值得借鉴的。
  作者介绍
  刘长卿
  刘长卿(约726约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。。。。
投诉 评论

风雨替花愁。风雨罢,花也应休。意思翻译、赏析风雨替花愁。风雨罢,花也应休。出自元代赵秉文的《青杏儿风雨替花愁》风雨替花愁。风雨罢,花也应休。劝君莫惜花前醉,今年花谢,明年花谢,白了人头。乘兴两三瓯。拣溪……寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤。意思翻译、赏析寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤。出自唐代王昌龄的《芙蓉楼送辛渐二首》寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。丹阳城南秋海阴,丹阳……黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。意思翻译、赏析黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。出自宋代赵师秀的《约客有约》黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。参考翻译翻译及注释……三分春色二分愁,更一分风雨。意思翻译、赏析三分春色二分愁,更一分风雨。出自宋代叶清臣的《贺圣朝留别》满斟绿醑留君住。莫匆匆归去。三分春色二分愁,更一分风雨。花开花谢、都来几许。且高歌休诉。不知来岁牡丹……夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。意思翻译、赏析夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。出自唐代窦叔向的《夏夜宿表兄话旧》夜合花开香满庭,夜深微雨醉初醒。远书珍重何曾达,旧事凄凉不可听。去日儿童皆长大,昔年亲……帘外雨潺潺,春意阑珊。意思翻译、赏析帘外雨潺潺,春意阑珊。出自五代李煜的《浪淘沙令帘外雨潺潺》帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难……细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。意思翻译、赏析细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。出自唐代刘长卿的《别严士元》春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。日斜江上孤帆影,草绿湖南万里……共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒。意思翻译、赏析共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒。出自清代朱彝尊的《桂殿秋思往事》思往事,渡江干,青蛾低映越山看。共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒。参考翻译注释桂殿秋……一霎荷塘过雨,明朝便是秋声。意思翻译、赏析一霎荷塘过雨,明朝便是秋声。出自清代项鸿祚的《清平乐池上纳凉》水天清话,院静人销夏。蜡炬风摇帘不下,竹影半墙如画。醉来扶上桃笙,熟罗扇子凉轻。一霎荷塘过雨,明……寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。意思翻译、赏析寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。出自宋代柳永的《雨霖铃寒蝉凄切》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟……相寻梦里路,飞雨落花中。意思翻译、赏析相寻梦里路,飞雨落花中。出自宋代晏几道的《临江仙斗草阶前初见》斗草阶前初见,穿针楼上曾逢。罗裙香露玉钗风。靓妆眉沁绿,羞脸粉生红。流水便随春远,行云终与谁同。……夜雨剪春韭,新炊间黄粱。意思翻译、赏析夜雨剪春韭,新炊间黄粱。出自唐代杜甫的《赠卫八处士》人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光!少壮能几时?鬓发各已苍!访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知……
“二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阳。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】二月黄鹂飞上林,春城紫禁晓阴阳。【出处】唐钱起《赠阙下裴舍人》。【意思翻译】二月里黄鹂在上林飞翔歌吟,拂晓时紫禁城春浓树木阴阴。【全诗】《赠阙下……“阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。献赋十年犹未遇,羞将白发对【诗句】阳和不散穷途恨,霄汉长怀捧日心。献赋十年犹未遇,羞将白发对华簪。【出处】唐钱起《赠阙下裴舍人》。【意思翻译】暖阳不能消散穷途落魄之憾,遥望天空常常怀有捧日赤……“独立扬新令,千营共一呼。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】独立扬新令,千营共一呼。【出处】唐卢纶《和张仆射塞下曲六首其一》。【意思翻译】将军独自站在军前,发布新的号令,千百座军营的兵士同声一呼,响应号令。扬:传布。……“鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。独立扬新令,千营共一呼。”全诗意思【诗句】鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。独立扬新令,千营共一呼。【出处】唐卢纶《和张仆射塞下曲六首其一》。【意思翻译】箭袋插有大雕翎利箭金仆姑,手执飘着燕尾状令旗绣蝥弧。将……“长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。【出处】唐钱起《赠阙下裴舍人》。【意思翻译】悠悠的长乐钟声传得很远,消失在花丛之外。龙池旁边的柳色经过雨水的……“家童扫萝径,昨与故人期。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】家童扫萝径,昨与故人期。【出处】唐钱起《谷口书斋寄杨补阙》。【意思翻译】我吩咐家童扫清了青萝遍地的小径,因为你先前与我相约,如今故友要聚首畅叙。【全诗……“上国随缘住,来途若梦行。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】上国随缘住,来途若梦行。【出处】唐钱起《送僧归日本》。【意思翻译】您随缘任机远到中国旅居,来时道路险阻好象在梦中游行。【全诗】《送僧归日本》……“竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。”全诗意思【诗句】竹怜新雨后,山爱夕阳时。闲鹭栖常早,秋花落更迟。【出处】唐钱起《谷口书斋寄杨补阙》。【意思翻译】雨后挺立的竹子更加翠绿欲滴,夕阳笼罩时的山色更为绚丽可爱。悠……“竹怜新雨后,山爱夕阳时。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】竹怜新雨后,山爱夕阳时。【出处】唐钱起《谷口书斋寄杨补阙》。【意思翻译】新雨后的翠竹十分可爱,夕阳下的山峰最为动人。怜:可爱。爱:惹人爱。……“昨夜裙带解,今朝蟢子飞。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】昨夜裙带解,今朝蟢子飞。【出处】唐权德舆《玉台体十二首其十一》。【意思翻译】昨夜系裙的绣带自动松解,今朝屋梁的蟢子飘忽若飞。【赏析】我国古代妇女,结腰……“斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。【出处】唐张祜《赠内人》。【意思翻译】独坐孤灯旁边,顾影自伤。拔下斜插的玉钗,拨开红焰,救出扑灯飞蛾。以具体行动描绘,揭示出……“泉壑带茅茨,云霞生薜帷。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】泉壑带茅茨,云霞生薜帷。【出处】唐钱起《谷口书斋寄杨补阙》。【意思翻译】我的书斋被围绕在谷口的山水之间,云霞从书斋绕满薜荔的围墙上升起。【全诗】……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形