纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

古风其二十三翻译、赏析、拼音版注释(李白)

10月26日 天浪楼投稿
  古风其二十三全文:
  秋露白如玉。团团下庭绿。
  我行忽见之。寒早悲岁促。
  人生鸟过目。胡乃自结束。
  景公一何愚。牛山泪相续。
  物苦不知足。得陇又望蜀。
  人心若波澜。世路有屈曲。
  三万六千日。夜夜当秉烛。
  古风其二十三全文翻译:
  秋天的白露如同玉石一般,把庭院里的花草团团凝结,玉虽然美,而花草则不再生气盎然。
  目睹此景,不禁黯然伤悲,岁月真是无情啊,何尝停下过匆匆的脚步?
  人生苦短,如飞鸟过目、白驹过隙,一瞬间就是百年啊,何必太为难自己?
  齐景公多么愚蠢:登牛山见美景,不知道好好欣赏,却嚎啕大哭,感叹人无永年。
  人心不知足,常常是得陇望蜀,就像波浪不平,山路曲折。
  百年三万六千日,聪明的人要知道抓住时间,享受快乐。
  古风其二十三字词句解释:
  秋露:秋日的露水。
  秉烛:出自‘秉烛达旦’秉烛,解释为;拿着点燃的蜡烛
  庭绿:庭中之草木。
  结束:拘束、约束。
  “景公”二句:《晏子春秋》:景公游于牛山,北临其国城而流涕曰:“若何滂滂去此而死乎?”艾孔、梁丘举皆从而泣。晏子独笑于旁。公刷涕而顾晏子曰:“寡人今日游,悲。孔与举皆从寡人而涕泣,子之独笑何也?”晏子对曰:“使贤者常守之,则太公、桓公将常守之矣;使勇者常守之,则庄公、灵公将常守之矣。数君将常守之,则吾君安得此位而立焉?以其跌处之,跌去之,至于君也。而独为之流涕是不仁也。不仁之君见一,谄谀之臣见二,此臣所以独窃笑也。”
  得陇望蜀:语出《后汉书岑彭列传》:(光武帝)敕彭曰:“两城若下,便可将兵击蜀虏,人心苦不足,既得陇,复望蜀。
  “人心”二句:谓人心起伏,世路曲折。世路,人间的经历。
  古风其二十三全文拼音版注释:
  qilbiry。tuntunxitngl。
  wxnghjinzh。hnzobisuc。
  rnshngniogum。hnizjish。
  jnggngyhy。nishnlixingx。
  wkbzhz。dlngyuwngsh。
  rnxnrubln。shlyuqq。
  snwnliqinr。yydngbngzh。
  古风其二十三赏析(鉴赏):
  李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第二十三首。此诗为一连串的联想:由秋露下,联想到岁早寒;由岁早寒,联想到岁月促;由岁月促,联想到应潇洒对待人生夜夜秉烛,及时行乐。中夹牛山悲泣,以明愚者无旷达之胸怀,使诗的脉络走处还留,直流中有回旋。
  这首诗也表现了李白的矛盾之处,一方面他也知道人生就只有百年岁月,应当及时行乐;一方面自己又修道修仙,希望长生不老。另外,这首诗或许还有讽刺唐玄宗过分修道行为的含义。
  盛唐国力强盛,士人多渴望建功立业。李白以不世之才自居,以“奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一”的功业自许,一生矢志不渝地追求实现“谈笑安黎元”、“终与安社稷”的理想。他以大鹏、天马、雄剑自比:“大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。”(《上李邕》)。他希望能像姜尚辅佐明君,像诸葛亮兴复汉室。《梁甫吟》、《读诸葛武侯传抒怀》、《永王东巡歌》、《行路难》(其二)都反映了他的这类思想。
  他觉得凭借自己的才能,可以“出则以平交王侯,遁则以俯视巢许”(《送烟子元演隐仙城山序》),对于那些靠着门第荫封而享高官厚禄的权豪势要,他投以强烈的鄙视,表现出傲岸不屈的性格。他蔑视封建等级制度,不愿阿谀奉迎,也不屑于与俗沉浮。现实的黑暗使他理想幻灭,封建礼教等级制度的束缚使他窒息,他渴望个性的自由和解放,于是采取狂放不羁的生活态度来挣脱桎梏、争取自由。其表现方式或纵酒狂歌,寻仙学道,然而,酒既无法销愁,神仙更虚无飘渺,于是他“一生好入名山游”(《庐山谣》),把美好的大自然作为理想的寄托、自由的化身来歌颂。他笔下的峨嵋、华山、庐山、泰山、黄山等,巍峨雄奇,吐纳风云,汇泻川流;他笔下的奔腾黄河、滔滔长江,荡涤万物,席卷一切,表现了诗人桀傲不驯的性格和冲决羁绊的强烈愿望。
  这是李白对社会的愤怒抗争,是他叛逆精神的重要体现。他反对玄宗好大喜功,穷兵黩武,揭露将非其人,致使百姓士卒白白送死,由于玄宗的骄纵,宦官权势炙手可热通过对政事纲的分析,并到幽燕的实地观察,李白以诗人的敏感,洞幽烛微,在当时诗人中他和杜甫最早揭示祸乱将作。“安史之乱”爆发,他的爱国热情因此升华,摆脱了用藏出处的矛盾。他的反抗性格和叛逆精神具有深刻的爱国内涵,并富于社会意义和时代特征。《古风》其三、十五、二十四、三十九等都对社会现实作了深刻的揭露和有力的批判。
  他既有清高傲岸的一面,又有庸俗卑恭的一面,他的理想和自由,只能到山林、仙境、醉乡中去寻求,所以在《将进酒》、《江上吟》、《襄阳歌》等诗中流露出人生如梦、及时行乐、齐一万物、逃避现实等消极颓废思想,这在封建社会正直豪放的文人中也具有一定的代表性。
投诉 评论

古风其二十八翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十八全文:容颜若飞电。时景如飘风。草绿霜已白。日西月复东。华鬓不耐秋。飒然成衰蓬。古来贤圣人。一一谁成功。君子变猿鹤。小人为沙虫。不……古风其二十七翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十七全文:燕赵有秀色。绮楼青云端。眉目艳皎月。一笑倾城欢。常恐碧草晚。坐泣秋风寒。纤手怨玉琴。清晨起长叹。焉得偶君子。共乘双飞鸾。古……古风其二十六翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十六全文:碧荷生幽泉。朝日艳且鲜。秋花冒绿水。密叶罗青烟。秀色空绝世。馨香竟谁传。坐看飞霜满。凋此红芳年。结根未得所。愿托华池边。古……古风其二十五翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十五全文:世道日交丧。浇风散淳源。不采芳桂枝。反栖恶木根。所以桃李树。吐花竟不言。大运有兴没。群动争飞奔。归来广成子。去入无穷门。古……古风其二十四翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十四全文:大车扬飞尘。亭午暗阡陌。中贵多黄金。连云开甲宅。路逢斗鸡者。冠盖何辉赫。鼻息干虹霓。行人皆怵惕。世无洗耳翁。谁知尧与跖。古……古风其二十三翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十三全文:秋露白如玉。团团下庭绿。我行忽见之。寒早悲岁促。人生鸟过目。胡乃自结束。景公一何愚。牛山泪相续。物苦不知足。得陇又望蜀。人……古风其二十二翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十二全文:秦水别陇首。幽咽多悲声。胡马顾朔雪。躞蹀长嘶鸣。感物动我心。缅然含归情。昔视秋蛾飞。今见春蚕生。袅袅桑柘叶。萋萋柳垂荣。急……古风其二十一翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十一全文:郢客吟白雪。遗响飞青天。徒劳歌此曲。举世谁为传。试为巴人唱。和者乃数千。吞声何足道。叹息空凄然。古风其二十一全文翻译:郢中……古风其二十翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其二十全文:昔我游齐都。登华不注峰。兹山何峻秀。绿翠如芙蓉。萧飒古仙人。了知是赤松。借予一白鹿。自挟两青龙。含笑凌倒景。欣然愿相从。(一……古风其四十二翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其四十二全文:摇裔双白鸥。鸣飞沧江流。宜与海人狎。岂伊云鹤俦。寄形宿沙月。沿芳戏春洲。吾亦洗心者。忘机从尔游。古风其四十二全文翻译:白鸥……古风其四十一翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其四十一全文:朝弄紫泥海。夕披丹霞裳。挥手折若木。拂此西日光。云卧游八极。玉颜已千霜。飘飘入无倪。稽首祈上皇。呼我游太素。玉杯赐琼浆。一……古风其四十翻译、赏析、拼音版注释(李白)古风其四十全文:凤饥不啄粟。所食唯琅玕。焉能与群鸡。刺蹙争一餐。朝鸣昆丘树。夕饮砥柱湍。归飞海路远。独宿天霜寒。幸遇王子晋。结交青云端。怀恩……
“秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度【诗句】秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。【出处】唐王昌龄《出塞》。【注释】龙城:卢龙城,汉时右北平郡所在地。飞将:汉时李广将军戍守右……“但使龙城飞将在不教胡马度阴山”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】但使龙城飞将在不教胡马度阴山【出处】唐王昌龄《出塞》。【意思1】原意是说不让胡人骑兵越过边境。后泛指不让敌人入侵。教:使,让。胡马:胡人的骑兵。度……“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。【出处】唐王昌龄《出塞》。【意思翻译】只要有龙城的飞将军李广在,就决不会让匈奴的骑兵越过阴山。但使:只要。龙城:一作“卢城”……“秦时明月汉时关万里长征人未还”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】秦时明月汉时关万里长征人未还【出处】唐王昌龄《出塞》。【意思翻译】现在高悬在天空的月亮和古代秦朝时所照射的月亮是一样的;而现在的关卡和汉朝时候所设……“秦时明月汉时关,万里长征人未还。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】秦时明月汉时关,万里长征人未还。【出处】唐王昌龄《出塞》。【意思翻译】秦汉时的明月依旧照着秦汉时的关塞,万里长征的将士还没有归来。秦时明月汉时关:指秦汉时的……“尔辈苦无恃,抚念益慈柔。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】尔辈苦无恃,抚念益慈柔。【出处】唐韦应物《送杨氏女》【意思翻译】你们从小就失去了母爱,我抚养你们便更加慈柔。【全诗】《送杨氏女》……“女子今有行,大江溯轻舟。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】女子今有行,大江溯轻舟。【出处】唐韦应物《送杨氏女》【意思翻译】女儿今日哟你就要出嫁,大江上荡起逆流的轻舟。【全诗】《送杨氏女》……“永日方戚戚,出行复悠悠。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】永日方戚戚,出行复悠悠。【出处】唐韦应物《送杨氏女》【意思翻译】家中整天里是悲悲戚戚,临出阁心里充满了悲忧。【全诗】《送杨氏女》……“何因北归去,淮上对秋山。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】何因北归去,淮上对秋山。【出处】唐韦应物《淮上喜会梁川故人》【意思翻译】你问我为何还滞留他方,不返故乡?只因那淮上秋山,枫林似火,留得我无限依恋!【全……“欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。【出处】唐韦应物《淮上喜会梁川故人》【意思翻译】老友重逢,欢笑融洽的情态一如从前,只是人已头发稀疏,两鬓斑白了。萧疏:稀疏。【……“浮云一别后,流水十年间。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】浮云一别后,流水十年间。【出处】唐韦应物《淮上喜会梁川故人》【意思翻译】分别后各自像浮云一样飘忽不定,十年时间就像流水一样地流走了。写出久别重逢的情景。……“江汉曾为客,相逢每醉还。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】江汉曾为客,相逢每醉还。【出处】唐韦应物《淮上喜会梁川故人》【意思翻译】想当年客居他乡,飘零江汉;难忘与你异乡聚首,携手醉还。【全诗】《淮上喜会……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形