【诗句】江汉曾为客,相逢每醉还。 【出处】唐韦应物《淮上喜会梁川故人》 【意思翻译】想当年客居他乡,飘零江汉;难忘与你异乡聚首,携手醉还。 【全诗】 《淮上喜会梁川故人》 。〔唐〕。韦应物。 江汉曾为客,相逢每醉还。 浮云一别后,流水十年间。 欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。 何因北归去,淮上对秋山。 【注释】淮上:指淮水边。梁州:又作梁川,唐州名,在今陕西省南郑县东。江汉:即汉江,在梁州下游。浮云:分别后似浮云,各奔东西。斑:指鬓发花白。何因:因何,因什么原因。 【全诗鉴赏】 这首诗是在滁州时,遇见一个梁州的老朋友,欣喜而作诗。唐代的梁州,即今陕西南郑县,在汉水的上游。故第一联追忆自己在江汉一带作客时,认识了这位老友,每次相逢,总是喝醉了才回家。第二联说:人的行迹像浮云之无定,自从分别以后,时光像流水一样,转眼十年。第三联说:“如今在淮河上又遇到了,虽然我们俩欢笑之情,依然和十年前一样,可是两人的头发都已稀疏而花白了。第四联是假设的问答句法。是什么原因,你不回梁州去呢?哦,大概是因为淮上秋山,风景秀美,使你舍不得回家吧。 这首诗,文字浅显,绝无费人思索的词句,思想过程,层次分明,极为自然,译成散文,也是一篇散文诗。它代表了韦应物五言诗的风格。历代以来,文学批评家都把这种风格用一个“淡”字来概括,或曰古淡,或曰雅淡,或曰闲淡。总之是表示文字和思想内容的质直素朴。文字不加雕琢,思想没有隐晦。