冷泉亭记注音版 冷lng泉qun亭tng记j 东dng南nn山shn水,余y杭hng郡jn为wi最。就ji郡jn言,灵lng隐yn寺s为wi尤。由yu寺s观,冷lng泉qun亭tng为wi甲。亭tng在zi山shn下,水shu中zhng央,寺s西x南nn隅。高go不b倍bi寻,广gung不b累li丈;而r撮cu奇q得de要,地d搜su胜shng概,物w无w遁dn形。春chn之zh日,吾w爱i其q草co薰xn薰,木m欣xn欣,可k以y导do和h纳n粹,畅chng人rn血xu气。夏xi之zh夜,吾w爱i其q泉qun渟tng渟,风fng泠lng泠,可k以y蠲jun烦fn析x酲,起q人rn心xn情。山shn树sh为wi盖,岩yn石sh为wi屏,云yn从cng栋dng生,水shu与y阶ji平。坐zu而r玩wn之zh者,可k濯zhu足z于y床chung下;卧w而r狎xi之zh者,可k垂chu钓dio于y枕zhn上。矧shn又yu潺chn湲yun洁ji彻,粹cu冷lng柔ru滑。若ru俗s士,若ru道do人,眼yn耳r之zh尘,心xn舌sh之zh垢,不b待di盥gun涤,见jin辄zh除ch去。潜qin利l阴yn益,咳k胜shng言yn哉?斯s所su以y最zu余y杭hng而r甲ji灵lng隐yn也。杭hng自z郡jn城chng抵d四s封,丛cng山shn复f湖,易y为wi形xng胜。先xin是,领lng郡jn者,有yu相xing里l尹yn造zo作zu虚x白bi亭,有yu韩hn仆p射sh皋go作zu候hu仙xin亭,有yu裴pi庶sh子z棠tng棣d作zu观gun风fng亭,有yu卢l给gi事sh元yun辅f作zu见jin山shn亭,及j右yu司s郎lng中zhng河h南nn元yun藇x最zu后hu作zu比b亭。于y是sh五w亭tng相xing望,如r指zh之zh列,可k谓wi佳ji境jng殚dn矣y,能nng事sh毕b矣。后hu来li者,虽su有yu敏mn心xn巧qio目,无w所su加ji焉。故g吾w继j之,述sh而r不b作。长chng庆qng三sn年,八b月yu十sh三sn日r记。 冷泉亭记拼音版 lngquntngj 冷泉亭记 dngnnshnshu,yhngjnwizu。jijnyn,lngynswiyu。yusgun,lngquntngwiji。tngzishnxi,shuzhngyng,sxnny。gobbixn,rcuqdeyo,dsushnggi,wwdnxng。chnzhr,wiqcoxnxn,mxnxn,kydohncu,chngrnxuq。xizhy,wiqquntngtng,fnglnglng,kyjunfnxchng,qrnxnqng。shnshwigi,ynshwipng,yncngdngshng,shuyjipng。 东南山水,余杭郡为最。就郡言,灵隐寺为尤。由寺观,冷泉亭为甲。亭在山下,水中央,寺西南隅。高不倍寻,广不累丈;而撮奇得要,地搜胜概,物无遁形。春之日,吾爱其草薰薰,木欣欣,可以导和纳粹,畅人血气。夏之夜,吾爱其泉渟渟,风泠泠,可以蠲烦析酲,起人心情。山树为盖,岩石为屏,云从栋生,水与阶平。 zurwnzhzh,wrxizhzh,kchudioyzhnshng。shnyuchnyunjich,culngruhu。russh,rudorn,ynrzhchn,xnshzhgu,bdigund,jinzhchq。qinlyny,kshngynzi?ssuyzuyhngrjilngyny。hngzjnchngdsfng,cngshnfh,ywixngshng。xinsh,lngjnzh,yuxinglynzozuxbitng,yuhnpshgozuhuxintng,yupishztngdzugunfngtng,yulgishyunfzujinshntng,jyuslngzhnghnnyunxzuhuzubtng。 坐而玩之者,可濯足于床下;卧而狎之者,可垂钓于枕上。矧又潺湲洁彻,粹冷柔滑。若俗士,若道人,眼耳之尘,心舌之垢,不待盥涤,见辄除去。潜利阴益,咳胜言哉?斯所以最余杭而甲灵隐也。杭自郡城抵四封,丛山复湖,易为形胜。先是,领郡者,有相里尹造作虚白亭,有韩仆射皋作候仙亭,有裴庶子棠棣作观风亭,有卢给事元辅作见山亭,及右司郎中河南元藇最后作比亭。 yshwtngxingwng,rzhzhli,kwijijngdny,nngshby。hulizh,suyumnxnqiom,wsujiyn。gwjzh,shrbzu。chngqngsnnin,byushsnrj。 于是五亭相望,如指之列,可谓佳境殚矣,能事毕矣。后来者,虽有敏心巧目,无所加焉。故吾继之,述而不作。长庆三年,八月十三日记。 冷泉亭记文言文翻译 东南地区的山水胜景,余杭郡的最好;在郡里,灵隐寺的景致最为突出;寺庙中,冷泉亭第一。冷泉亭筑在灵隐山下面,石门涧中央,灵隐寺西南角。它高不到十六尺,宽不超过两丈,但是这里集中了最奇丽的景色,包罗了所有的美景,没有什么景物可以走漏的。 春天,我爱它花草的芬芳,树林的茂盛。在这里可以吸入纯净新鲜之气,使人心平气顺,使人气血舒畅。夏夜,我爱它泉水轻流,清风凉爽。在这里可以消去烦恼,解脱酒醒后的疲惫,激发游人的兴致。山上的树林是亭子的大伞,四周的岩石是亭子的屏障,云从亭子的栋梁上生出,水与亭的台阶相齐平。你坐着玩赏,可用亭椅下清泉洗脚;你卧着玩赏,可在枕上垂竿钓鱼。又加清澈的潺潺涧水,不息地缓缓在眼下流过。不论你是个凡夫俗子,或者是出家的人,你看到的听到的邪恶门道,你想着的要说的肮脏念头,不待那清泉洗涤,一见冷泉就能除去尘垢。不知不觉中给人的利益、好处说不完!所以我说:冷泉亭,是余杭郡最优美的地方、灵隐寺第一的去处啊! 余杭郡从郡城到四郊,山连山、湖连湖,有极多风景秀美的地方。过去在这里做太守的人,有位相里君,修筑了虚白亭;仆射韩皋,修筑候仙亭;庶子裴棠棣,修筑观风亭;给事卢元辅,修筑见山亭;右司郎中河南人元藇(xu),最后筑了这个冷泉亭。这样,五亭相互可以望见,像五个手指排列在一起,可以说,全郡的美景都在这些地方了,要筑的亭子已经全筑好了。后来主持郡政的人,虽然有巧妙的心思和眼光,再要加什么也加不上了,所以我继承他们到这里以后,只是整修亭子,不再添造新的。 长庆三年八月十三日记。