纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

曹玮大破虏师文言文翻译曹玮大破虏师启示

7月19日 九阙忬投稿
  文言文
  曹南院知镇戎军日,尝出战小捷,虏兵引去。玮侦虏兵去以远,乃驱所掠牛羊辎重,缓驱而还,颇失部伍。其下忧之,言与玮曰:“牛羊无用,徒縻军,不若弃之,整众而归。”玮不答,使人候。虏兵去数十里,闻玮利牛羊而师不整,遽还袭之。玮愈缓行,得地利处,乃止以待之。虏军将至近,使人谓之曰:“蕃军远来,必甚疲,吾不欲乘人之怠,请休憩士马,少选决战。”虏方苦疲甚,皆欣然,军严整。良久。玮又使人谕之:“歇定,可相驰矣。”于是各鼓军而进,一战大破虏师。
  遂弃牛羊而还,徐谓其下曰:“吾知虏已疲,故为贪利以诱之。比其复来,几行百里矣。若乘锐便战,犹有胜负。远行之人若小憩,则足痹不能立,人气亦阑,吾以此取之。”
  翻译
  曹玮主管镇戎军时,曾出战小胜,敌兵退去。曹玮侦察敌兵退离已远,于是就驱赶着缴获的牛羊和辎重车辆,缓慢地驱赶着返回,很是不成军队行列。他的部下担忧此事,对曹玮说:“牛羊无用,只是束缚军队。不如抛弃它们,整齐队伍返回。”曹玮没回答,派人去侦察。敌兵离开几十里,听说曹玮贪得牛羊之利可是军队不整齐,立刻就返回袭击曹玮军队。曹玮军队行进更加缓慢,行进中找到地势有利的地方,就停下来等待敌军。敌军将要来到,离得很近了,曹玮派人对敌军说:“你们外国军队远来一定很疲劳,我不想趁着别人疲怠作战,请你们让战士和马休息一下,隔一会儿就决战。”敌人正苦于奔波,疲劳极了,听了这话都很高兴,军队严整的休息了很长时间。曹玮又派人告知他们:“休息好了可以相互驱马进攻了。”于是各方击鼓发兵进攻,一交战就把敌军打得大败。
  于是抛弃了牛羊返回,曹玮慢慢地对他的部下说:“我知道敌人已很疲劳,故意做贪利的事来引诱他们。等到他们再来,接近行走百里了,如果趁着他们锐气便交战,还会有胜负。走远路的人,如果稍稍休息,那么腿脚疼痛麻木就站不起来了,士气也残尽了。我凭这些打败了敌人。”
  注释
  1。“曹南院”句:曹玮主持镇戎地区工作的时候。南院:即“宣徽南院使”简称,这是宋时赐给皇亲国戚的高级官衔,因曹玮屡破西夏军有功,故受此封;知:主持;镇戎:在今甘肃省固原县;军:宋代地方行政区划的一种,相等于府、州。
  2。引去:撤退离开。引,撤退。
  3。部伍:队伍
  4。徒:只、只是。
  5。縻:使受累,拖累。
  6候:侦查
  7。蕃:同“番”,对汉族之外的其他民族的蔑称。
  8。驰:驱车马追逐,此处意为战争。
  9。徐:慢慢地。
  10。比:等、等到。
  启示
  这篇选文的写作手法,比较明显地借鉴了《左传》中的《曹刿论战》。即前面两段重在叙述曹玮破敌所采用的战略战术,及其运用的过程,末段再说明采取这种战术的原因。这种写法的好处,在于叙述中留下许多悬疑,容易引起读者的兴趣;选文主要通过语言来表现曹玮这一战斗指挥者的形象,并且突出他的用兵谋略和作战经验。
  文中曹玮有意“颇失部伍”,向敌人示弱,用这种假象来迷惑敌人,引诱敌军“遽还袭之”,造成敌人的疲劳;又“请休憩士马”,麻痹敌人的斗志。最后当敌军的余锐完全消失时,一举而歼灭之。他对敌人的情况(行军路程、战斗力以及心理等)非常了解,成竹在胸,所以能灵活地运用战略战术原则,巧施计谋,诱敌上钩,充分体现了古代战争指挥者的军事指挥艺术。
  作者简介
  沈括(1031年1095年),字存中,号梦溪丈人,汉族,浙江杭州钱塘县人,北宋政治家、科学家。沈括出身于仕宦之家,幼年随父宦游各地。嘉祐八年(1063年),进士及第,授扬州司理参军。宋神宗时参与熙宁变法,受王安石器重,历任太子中允、检正中书刑房、提举司天监、史馆检讨、三司使等职。元丰三年(1080年),出知延州,兼任鄜延路经略安抚使,驻守边境,抵御西夏,后因永乐城之战牵连被贬。晚年移居润州(今江苏镇江),隐居梦溪园。绍圣二年(1095年),因病辞世,享年六十五岁。沈括一生致志于科学研究,在众多学科领域都有很深的造诣和卓越的成就,被誉为“中国整部科学史中最卓越的人物”。其代表作《梦溪笔谈》,内容丰富,集前代科学成就之大成,在世界文化史上有着重要的地位,被称为“中国科学史上的里程碑”。
投诉 评论

宫之奇谏假道文言文翻译注释赏析文言文晋侯复假道于虞以伐虢(1)。宫之奇谏曰:“虢,虞之表(2)也。虢亡,虞必从之。晋不可启(3),寇不可翫(4)。一之谓甚,其(5)可再乎?谚所谓‘辅车(6)相依,唇亡……王安国直言文言文翻译注释文言文王安国性亮直,嫉恶太甚。王荆公初为参知政事,闲日因阅读晏元献公小词而笑曰:“为宰相而作小词,可乎?”平甫曰:“彼亦偶然自喜而为尔,顾其事业岂止如是耶!”时吕惠卿为馆……曹玮大破虏师文言文翻译曹玮大破虏师启示文言文曹南院知镇戎军日,尝出战小捷,虏兵引去。玮侦虏兵去以远,乃驱所掠牛羊辎重,缓驱而还,颇失部伍。其下忧之,言与玮曰:“牛羊无用,徒縻军,不若弃之,整众而归。”玮不答,……书何易于文言文翻译注释文言文何易于尝为益昌令,县距刺史治所四十里,城嘉陵。江南刺史崔朴,尝乘春自上游多从宾客歌酒,泛舟东下,直出益昌旁。至则索民挽舟,易于即腰笏引舟上下。刺史惊问状,易于曰:“……诗画皆以人重文言文翻译道理文言文予尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金;章惇、京、卞岂不工书?后人粪土视之,一钱不直。永叔有言,古之人率皆能书,独其人之贤者传遂远,使颜鲁公书虽不工,……郭伋始至行部,到西河美稷文言文翻译文言文郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还……郁离子居山文言文翻译注释寓意文言文郁离子居山。夜,有狸取其鸡,追之弗及。明日,从者擭其入之所以鸡擭(hu),捕捉野兽的木笼,此处做动词用,狸来而絷焉絷(zh)。身缧而口足犹在鸡缧(读音li),且掠且……洛阳大市文言文翻译文言文洛阳大市市南有调音、乐律二里。里内之人丝竹讴歌天下妙伎出焉。有田僧超者,善吹笳,能为《壮士歌》《项羽吟》,征西将军崔延伯甚爱之。正光末,高平失据,虎吏充斥。贼……藩国名臣文言文翻译及注释文言文赵准,藁(go)城人,长身美髯(1),性刚毅方严,终日无惰容,不轻言笑。年二十余,始读书。时有敏少年,日(2)记数千言,赵先生耻(3)居其下,日所诵书必与之埒。日不……拷皮知主文言文翻译启示《拷皮知主》这篇文言文出自唐朝李延寿所著的《北史》。文言文人有负盐与负薪者,二人同释重担,息树阴下。少时,将行,二人争一羊皮,各言为己藉背之物。久未果,遂讼于官。是……王粲强记原文及翻译王粲强记文言文阅读答案文言文王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈座。闻粲在门,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小,一坐……一食而三叹文言文翻译文言文梗阳人有狱,将不胜,请纳赂于魏献子,献子将许之。阎没谓叔宽曰:“与子谏乎!吾主以不贿闻于诸侯,今以梗阳之贿殃之,不可。”二人朝而不退。献子将食,问谁于庭,曰:……
“漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。【出处】唐王维《积雨辋川庄作》。【翻译】在广漠的水田上,白鹭翩翩起飞;在夏天浓荫的树林里,黄鹂婉转啼叫。漠漠:苍茫空阔。阴阴……“朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。【出处】唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。【翻译】朝拜完毕回到宫属,为皇上拟写诏书,归去的路上身上的玉珮叮叮作响。【……“襄阳好风日,留醉与山翁。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】襄阳好风日,留醉与山翁。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】襄阳好风光,我要与山翁共醉于此。诗人运用典故,表达了他对襄阳风物的无限热爱之情。注:山翁,……“楚塞三湘接,荆门九派通。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】楚塞三湘接,荆门九派通。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】诗人泛舟江上,极目远眺,只见茫茫古楚之地与浩瀚的三湘相接,汹涌的汉江入荆江又与长江九渠相汇。两句……“江流天地外,山色有无中。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】江流天地外,山色有无中。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】江水浩荡,好像一直流到天地之外;远山在云雾中若隐若现,在似有似无之中。……“日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。【出处】唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。【翻译】太阳刚刚升起,皇上的御驾就来临,御香炉的香烟漂浮在皇帝的身上。【全……“郡邑浮前浦,波澜动远空。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】郡邑浮前浦,波澜动远空。【出处】唐王维《汉江临眺》。【翻译】远处的城郭好象在水面上飘动,波翻浪涌,辽远的天空也仿佛为之摇荡。这是诗人泛舟江上,随浪上下波动的……“九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕琉。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕琉。【出处】唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。【翻译】犹如九重天门似的宫殿大门,迤逦开启,万国使臣朝拜大唐皇帝。诗人用比喻、借……“绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。【出处】唐王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。【翻译】戴着大红色头巾的宫廷报效卫士报过了五更,掌管皇上穿戴的官员才给皇上穿上龙……“返景入深林,复照青苔上。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】返景入深林,复照青苔上。【出处】唐王维《鹿柴》。【译注】一抹余晖自林间斜射而入,照映在树下的青苔上。在冷色的画面上涂上一点暖色,反而使冷色更加鲜明;一束阳光……“愿君多采撷,此物最相思。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】愿君多采撷,此物最相思。【出处】唐王维《红豆》。【译注】红豆生长在南方,春天来到的时候,就蓬勃地挂在树枝上;但愿你能多采摘几颗,因为这些红豆最能引起人们的相……“红豆生南国”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】红豆生南国【出处】唐王维《红豆》。【译注】相思树上结的相思子生长在南方。红豆树、海红豆和相思子等植物种子的统称。朱红色,有一端黑色,或有黑色斑点。古人常用来……

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形