纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

卖柑者言原文及翻译注释赏析

1月5日 听雨眠投稿
  【文言文】
  杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,玉质而金色。置于市,贾十倍,人争鬻之。
  予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,则干若败絮。予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆,奉祭祀,供宾客乎?将炫外以惑愚瞽也?甚矣哉,为欺也!”
  卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。
  今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶?峨大冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廪粟而不知耻。观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,败絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!”
  予默默无以应。退而思其言,类东方生滑稽之流。岂其愤世疾邪者耶?而托于柑以讽耶?
  【翻译】
  杭州有个卖水果的人,擅长贮藏柑橘,经历一整年也不溃烂,拿出它们的时候还是光彩鲜明的样子,玉石一样的质地,金灿灿的颜色。放到市场上,卖(比别人的高出)十倍的价钱。人们争相购买他的柑橘。
  我买到了其中的一个,切开它,像有股烟直扑口鼻,看它的里面,干枯得像破败的棉絮。我对此感到奇怪,问他说:“你卖给别人的柑橘,是打算用来装满在盛祭品的容器中,祭祀祖先、招待宾客的吗?还是要炫耀它的外表用来欺骗傻子和瞎子的吗?这样欺骗人的行为实在是太过分了。”
  卖柑橘的人笑着说:“我从事这个行业已有好多年了。我依赖这个用来养活自己。我卖它,别人买它,不曾有人说过什么的,却唯独不能满足您吗?世上做欺骗的事的人不少,难道仅仅只有我一个吗?你还没有好好考虑这个问题。
  现在那些佩戴虎形兵符、坐在虎皮上的人,威武的样子,好像是捍卫国家的将才,他们果真能拥有孙武、吴起的谋略吗?那些戴着高帽子,拖着长长带子的人,气宇轩昂的坐在朝堂之上,他们果真能够建立伊尹、皋陶的业绩吗?盗贼四起却不懂得抵御,百姓困苦却不懂得救助,官吏狡诈却不懂得禁止,法度败坏却不懂得治理,奢靡的浪费粮食却不懂得羞耻。看看那些坐在高堂上,骑着大马,喝着美酒,吃着美食的人,哪一个不是威风凛凛、令人敬畏、显赫的值得人们效仿?可是无论到哪里,又有谁不是外表如金似玉、内心破败得像破棉絮呢?现在你看不到这些现象,却只看到我的柑橘!”
  我默默地没有话用来回答。回来思考这卖柑人的话,觉得他像是像东方朔那样诙谐多讽、机智善辩的人。难道他是对世间邪恶现象激愤痛恨之人吗?因而假托柑橘用来讽刺吗?
  【注释】
  涉:经过,经历。
  溃:腐烂,腐败。
  烨(y)然:光彩鲜明的样子。
  玉:像玉石一样。
  贾(ji):同“价”,价格。
  鬻(y):这里是买的意思。
  贸:买卖,这里是买的意思。
  若:你,汝
  败絮:破败的棉絮。
  若:代词,你,你们。
  实:填满,装满。
  笾(bin)豆:古代祭祀时盛祭品用的两种器具。笾,竹制的食器。豆,木制、陶制或铜制的食器。
  炫:同“炫”,炫耀,夸耀。
  惑:迷惑,欺骗。
  愚瞽(g):愚蠢的人和瞎子。瞽,瞎子。
  为:做。
  欺:欺骗人的事。
  业:以为职业。
  赖:依赖,依靠。
  食(s):同“饲”,这里有供养、养活的意思。
  夫:发语词。
  虎符:虎形的兵符,古代调兵用的凭证。
  皋(go)比(p):虎皮,指将军的坐席。比,通“皮”,毛皮。
  洸(gung)洸:威武的样子。
  干城之具:捍卫国家的将才。干,盾牌,文中意为捍卫。干和城都用以防御。具,将才。
  孙、吴:指古代著名军事家孙武和吴起。
  略:谋略。
  峨:高高地,指高戴。
  拖长绅:拖着长长的腰带。绅,古代士大夫束在外衣上的带子。
  昂昂:器宇轩昂的样子。
  庙堂:指朝廷。
  器:才能,本领,这里指“有才能的人”。
  伊、皋(go):指古代著名政治家伊尹和皋陶。
  业:功业。
  起:兴起。
  御:抵御。
  斁(d):败坏。
  坐:坐在高位的意思,指那些在高位上却不干正事。
  糜:通“靡”,浪费。
  廪(ln)粟:国家发的俸米。
  醉:醉饮。
  饫(y):饱食。
  巍巍:高大的样子。
  赫赫:显赫的样子。
  象:模仿。
  金玉其外、败絮其中:比喻虚有其表,及外表好而实质坏的人
  类:像。
  东方生:指东方朔。汉武帝时曾任太中大夫,性格诙谐,善于讽谏。
  滑稽(古书中读作gj)之流:指诙谐多讽、机智善辩的人。
  疾:恨痛。
  愤世疾邪:激愤、痛恨世间邪恶的现象。
  托:假托。
  【赏析】
  这是一篇著名的寓言体讽刺散文,全文可分为三个部分。第一部分以洗炼的笔墨记述了故事的经过,可说是全文的引子,作者先写柑子外表具有金玉之美,其中却如败絮之劣,在一优一劣而形成的鲜明对比之中,自然而然地引起发问,“将炫外以惑愚瞽也?”也自然而然地引出指责,“甚矣哉,为欺也!”作者在此突出一个“欺”字,这是全文的核心,也是贯串始终的主线,看似不经意地提出,实则是精心设计的。正是这个文眼,才引起卖柑者大段的深刻的议论。
  第二部分是全文的重点,通过卖柑人之口,揭露那些达官绅士欺世盗名的真相。文章的构思非常巧妙,“卖者笑曰”一个“笑”字用得很好,首先表现在后面的大段议论只是由一个小商贩在谈笑诙谐中说出,这就亲切又可信;其次表现了一个普通人对那些不可一世的人的鄙视。小商贩的回答也是巧妙之极,用一句反问“而独不足子所乎?”它揭示面对“欺”道横行的社会,人们已经麻木。紧接着再用一个反问“而独我也乎?”这个反问比前一个反问更有份量,它既突出了言者对“欺”道横行社会的强烈憎恨,又使愤懑之词如流涌出。为证实自己的论点,卖柑者以排比句式,历数了行“大欺”的人。先用两个长排比句描写武将“洸洸乎干城之具”、文官“昂昂乎庙堂之器”,以之与柑子“烨然”外表相对照;接着又连用五个短排比句揭露其实质,原来是文不能治国、武不能治军之众。为了更琳漓尽致地宣泄自己愤世嫉邪之情感,文章又用两个反问句进行反复揭露。反复揭露使卖柑者“今子是之不察,而以察吾柑”一句指责得有理,批评得有力。
  第三部分是文章的结尾,作者没有写自己如何慷慨激昂地响应卖柑者之言,却是“退而思其言”,这样既使文章形成一种跌宕美,也表明作者在深思熟虑之中品味其言的真谛所在,承认其言的真实性和合理性。
  这篇文章由买卖一个坏了的柑橘的小事引起议论,假托卖柑者的一席话,以形象、贴切的比喻,揭示了当时盗贼蜂起,官吏贪污,法制败坏,民不聊生的社会现实,有力地讽刺了那些冠冕堂皇、声威显赫的达官贵人们本质上都是“金玉其外,败絮其中”的欺世盗名的人物,从而有利抨击了元末统治者及统治集团的腐朽无能还有社会当下的黑暗,抒发了作者愤世嫉俗的情感。
  【作者简介】
  刘基(1311一1375年)字伯温。青田(今属浙江)人,明军事家,政治家,文学家。元至顺二年(1331年)进士。曾因极力反对招抚方国珍被罢浙东元帅府都事一职。随居中,著《郁离子》以明志。至正二十年(1360年)与宋濂等应朱元璋征召,劝其脱离韩林儿自立。深受传重,参与机要,为明代开国重臣,封诚意伯。对明初典章制度多所规划,尤为重要的是改变了科举考试方法,专以四书五经取士,新创“八股文”。在文坛上,刘基与宋濂一道提倡“师古”,对明初文风由纤丽转为朴质起了重要作用。他的散文体裁多样,风格古朴,讽刺小品尤为出色,有《诚意伯文集》。
投诉 评论

晋平公炳烛而学文言文翻译、注释、道理【文言文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢(14)戏其君乎?臣闻之:少而好学,……象虎文言文翻译及注释象虎文言文寓意【文言文】楚人有患狐者,多方以捕之,弗获。或教之曰:“虎,山兽之雄也。天下之兽见之,咸詟而亡其神,伏而俟命。”乃使作象虎,取虎皮蒙之,出于牖下。狐入,遇焉,啼而踣。……阳子之宋原文及翻译寓意【原文】阳子之宋,宿于逆旅。逆旅者有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”阳子曰:……庄子送葬,过惠子之墓原文及翻译【原文】庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩漫其鼻端,若蝇翼,使匠石斲之。匠石运斤成风,听而斲之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。”宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为……于园文言文翻译注释赏析【文言文】于园在瓜洲步五里铺,富人于五所园也。非显者刺,则门钥不得出。葆生叔同知瓜洲,携余往,主人处处款之。园中无他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡……陆游家训文言文翻译注释启示【文言文】后生才锐者,最易坏。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处。自此十许年,志趣自成。不然,其可虑之事,盖非一……戴高帽文言文翻译及注释戴高帽文言文道理启示【原文】俗以喜人面谀曰:“喜戴高帽”。有京朝官出仕于外者,往别其师。师曰:“外官不易为,宜慎之。”其人曰:“某备有高帽一百,适人辄送其一,当不至有所龃龉。”师怒曰:“吾辈……管宁割席文言文翻译注释管宁割席文言文启示【文言文】管宁、华歆(1)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉(2)而掷(3)去(4)之。又尝(5)同席读书,有乘轩服冕(6)过门者,宁读如故(7),歆废书(8……卖柑者言原文及翻译注释赏析【文言文】杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,玉质而金色。置于市,贾十倍,人争鬻之。予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,则干若败絮。予怪而问之曰:“若所市……红毛毡文言文翻译及注释红毛毡文言文启示【文言文】红毛国,旧许与中国相贸易。边帅见其众,不许登岸。红毛人固请赐一毡地足矣。边帅思一毡所容无几,许之。其人置毡岸上,但容二人,拉之容四五人。且拉且登,顷刻毡大亩许,……颜回好学文言文翻译注释颜回好学文言文启示【文言文】颜回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡……曹冲称象文言文翻译及注释曹冲称象文言文启示【文言文】曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太……
升沉应已定,不必问君平。升沉应已定,不必问君平。出自唐代李白的《送友人入蜀》见说蚕丛路,崎岖不易行。山从人面起,云傍马头生。芳树笼秦栈,春流绕蜀城。升沉应已定,不必问君平……离心何以赠,自有玉壶冰。离心何以赠,自有玉壶冰。出自唐代骆宾王的《送别》寒更承夜永,凉夕向秋澄。离心何以赠,自有玉壶冰。参考赏析赏析描写离别的诗篇,是一种豪迈奔放,……谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。出自唐代薛涛的《送友人》水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。参考翻译译文及注释译……此去与师谁共到,一船明月一帆风。此去与师谁共到,一船明月一帆风。出自唐代韦庄的《送日本国僧敬龙归》扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。此去与师谁共到,一船明月一帆风。参考翻译译文及注……飞蓬各自远,且尽手中杯。飞蓬各自远,且尽手中杯。出自唐代李白的《鲁郡东石门送杜二甫》醉别复几日,登临遍池台。何时石门路,重有金樽开。秋波落泗水,海色明徂徕。飞蓬各自远,且……远树带行客,孤城当落晖。远树带行客,孤城当落晖。出自唐代王维的《送綦毋潜落第还乡送别》圣代无隐者,英灵尽来归。遂令东山客,不得顾采薇。既至金门远,孰云吾道非。江淮度寒食,……劝我早还家,绿窗人似花。劝我早还家,绿窗人似花。出自唐代韦庄的《菩萨蛮红楼别夜堪惆怅》红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我……分手脱相赠,平生一片心。分手脱相赠,平生一片心。出自唐代孟浩然的《送朱大入秦》游人五陵去,宝剑值千金。分手脱相赠,平生一片心。参考翻译译文及注释译文朱大你要到……白白与红红,别是东风情味。白白与红红,别是东风情味。出自宋代严蕊的《如梦令道是梨花不是》道是梨花不是。道是杏花不是。白白与红红,别是东风情味。曾记,曾记,人在武陵微醉。……金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。出自唐代李白的《金陵酒肆留别》风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(劝客一作:唤客)金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问……平芜尽处是春山,行人更在春山外。平芜尽处是春山,行人更在春山外。出自宋代欧阳修的《踏莎行候馆梅残》候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高……翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。出自宋代柳永的《采莲令月华收》月华收,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形