纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

山随平野尽,江入大荒流。意思翻译及赏析

2月18日 龙凤殿投稿
  原文
  渡荆门送别
  李白
  渡远荆门外,来从楚国游。
  山随平野尽,江入大荒流。
  月下飞天镜,云生结海楼。
  仍怜故乡水,万里送行舟。
  词句注释
  荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。
  远:远自。
  楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。
  平野:平坦广阔的原野。
  江:长江。大荒:广阔无际的田野。
  月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。
  海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。
  仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。
  万里:喻行程之远。
  作品译文
  我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。
  高山渐渐隐去平野慢慢舒展开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。
  波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海市蜃楼。
  但我还是更爱恋故乡滔滔江水,它奔流不息陪伴着我万里行舟。
  创作背景
  这首诗是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这在学术界没有争议,但具体作年有多种说法,主要有三种:一说作于开元十二年(724年),二说作于开元十三年(725年),三说作于开元十四年(726年)。根据郁贤皓的说法,李白是在开元十二年(724年)辞亲远游。诗人从“五岁诵六甲”起,直至远渡荆门,一向在四川生活,读书于戴天山上,游览峨眉,隐居青城,对蜀中的山山水水怀有深挚的感情,这次离别家乡,发青溪,向三峡,下渝州,渡荆门,轻舟东下,意欲“南穷苍梧,东涉溟海”。这是诗人第一次离开故乡开始漫游全国,准备实现自己的理想抱负。
  赏析
  这首诗是李白出蜀时所作。李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。“渡远荆门外,来从楚国游”,指的就是这一壮游。这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途纵情观赏巫山两岸高耸云霄的峻岭,一路看来,眼前景色逐渐变化,船过荆门一带,已是平原旷野,视域顿然开阔,别是一番景色:“山随平野尽,江入大荒流。”
  “山随平野尽”,形象地描绘了船出三峡、渡过荆门山后长江两岸的特有景色:山逐渐消失了,眼前是一望无际的低平的原野。著一“随”字,化静为动,将群山与平野的位置逐渐变换、推移,真切地表现出来。这句好比用电影镜头摄下的一组活动画面,给人以流动感与空间感,将静止的山岭摹状出活动的趋向来。
  “江入大荒流”,写出江水奔腾直泻的气势,从荆门往远处望去,仿佛流入荒漠辽远的原野,显得天空寥廓,境界高远。后句著一“入”字,写出了气势的博大,充分表达了诗人的万丈豪情,充满了喜悦和昂扬的激情,力透纸背,用语贴切。景中蕴藏着诗人喜悦开朗的心情和青春的蓬勃朝气。
  颔联这两句不仅由于写进“平野”、“大荒”这些辽阔原野的意象,而气势开阔;而且还由于动态的描写而十分生动。大江固然是流动的,而山脉却本来是凝固的,“随、尽”的动态感觉,完全是得自舟行的实际体验。在陡峭奇险,山峦叠嶂的三峡地带穿行多日后,突见壮阔之景,豁然开朗的心情可想而知。它用高度凝炼的语言。极其概括地写出了诗人整个行程的地理变化。
  写完山势与流水,诗人又以移步换景手法,从不同角度描绘长江的近景与远景:“月下飞天镜,云生结海楼。”
  长江流过荆门以下,河道迂曲,流速减缓。晚上,江面平静时,俯视月亮在水中的倒影,好象天上飞来一面明镜似的;日间,仰望天空,云彩兴起,变幻无穷,结成了海市蜃楼般的奇景。这正是从荆门一带广阔平原的高空中和平静的江面上所观赏到的奇妙美景。如在崇山峻岭的三峡中,自非亭午夜分,不见曦月,夏水襄陵,江面水流湍急汹涌,那就很难有机会看到“月下飞天镜”的水中影像;在隐天蔽日的三峡空间,也无从望见“云生结海楼”的奇景。这一联以水中月明如圆镜反衬江水的平静,以天上云彩构成海市蜃楼衬托江岸的辽阔,天空的高远,艺术效果十分强烈。颔颈两联,把生活在蜀中的人,初次出峡,见到广大平原时的新鲜感受极其真切地写了出来。
  颈联两句反衬江水平静,展现江岸辽阔,天空高远,充满了浪漫主义色彩。
  李白在欣赏荆门一带风光的时候,面对那流经故乡的滔滔江水,不禁起了思乡之情:“仍怜故乡水,万里送行舟。”
  诗人顺着长江远渡荆门,江水流过的蜀地也就是曾经养育过他的故乡,初次离别,他怎能不无限留恋,依依难舍呢?但诗人不说自己思念故乡,而说故乡之水恋恋不舍地一路送我远行,怀着深情厚意,万里送行舟,从对面写来,越发显出自己思乡深情。诗以浓重的怀念惜别之情结尾,言有尽而情无穷。诗题中的“送别”应是告别故乡而不是送别朋友,诗中并无送别朋友的离情别绪。清沈德潜认为“诗中无送别意,题中二字可删”(《唐诗别裁》),这并不是没有道理的。
  这首诗首尾行结,浑然一体,意境高远,风格雄健。“山随平野尽,江入大荒流”,写得逼真如画,有如一幅长江出峡渡荆门长轴山水图,成为脍炙人口的佳句。如果说优秀的山水画“咫尺应须论万里”,那么,这首形象壮美瑰玮的五律也可以说能以小见大,以一当十,容量丰富,包涵长江中游数万里山势与水流的景色,具有高度集中的艺术概括力。
  作者简介
  李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“大李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
投诉 评论

客心洗流水,余响入霜钟。意思翻译及赏析原文听蜀僧濬弹琴李白蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。注释蜀僧濬:……为我一挥手,如听万壑松。意思翻译及赏析原文听蜀僧濬弹琴李白蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。注释蜀僧濬:……蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。意思翻译及赏析原文听蜀僧濬弹琴李白蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。为我一挥手,如听万壑松。客心洗流水,余响入霜钟。不觉碧山暮,秋云暗几重。注释蜀僧濬:……挥手自兹去,萧萧班马鸣。意思翻译及赏析原文送友人李白青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。词句注释郭:古代在……浮云游子意,落日故人情。意思翻译及赏析原文送友人李白青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。词句注释郭:古代在……此地一为别,孤蓬万里征。意思翻译及赏析原文送友人李白青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。词句注释郭:古代在……青山横北郭,白水绕东城。意思翻译及赏析原文送友人李白青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。词句注释郭:古代在……仍怜故乡水,万里送行舟。意思翻译及赏析原文渡荆门送别李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。词句注释荆门:……月下飞天镜,云生结海楼。意思翻译及赏析原文渡荆门送别李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。词句注释荆门:……山随平野尽,江入大荒流。意思翻译及赏析原文渡荆门送别李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。词句注释荆门:……渡远荆门外,来从楚国游。意思翻译及赏析原文渡荆门送别李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。词句注释荆门:……高山安可仰,徒此揖清芬。意思翻译及赏析原文赠孟浩然李白吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。词句注释孟夫子:……
“莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】借用汉文帝重新重用魏尚的典故,表明只要朝廷不嫌弃,肯再任用他,一定还能为国立功。诗人塑造了……“试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】老将揩试铁甲光洁如雪色,且持宝剑闪动剑上七星纹。【全诗】《老将行》〔唐〕……“射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】年轻力壮射杀山中白额虎,数英雄岂止邺下的黄须儿?【全诗】《老将行》〔唐〕……“汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】汉军声势迅猛如惊雷霹雳,虏骑互相践踏是怕遇蒺藜。【全诗】《老将行》〔唐〕……“路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】战功卓著的老将被无端解职,只能自寻生计,过着卖瓜、种田的清苦生活。这里融入了两个典故,巧妙……“卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】汉朝的卫青屡次讨伐匈奴,从来不曾失败过,这是由于天幸;李广勇猛过人,却总是无法建立战功,这……“昔时飞雀无全目,今日垂杨生左肘。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】昔时飞雀无全目,今日垂杨生左肘。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】当年象后羿飞箭射雀无目,如今不操弓疡瘤生于左肘。【全诗】《老将行》〔唐〕……“誓令疏勒出飞泉,不似颖川空使酒。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】誓令疏勒出飞泉,不似颖川空使酒。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】誓学耿恭在疏勒祈井得泉,不做颍川灌夫为牢骚酗酒。【全诗】《老将行》〔唐〕……“自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】自被摈弃不用便开始衰朽,世事随时光流逝人成白首。【全诗】《老将行》〔唐〕……“苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。【出处】唐王维《老将行》。【翻译】苍老萧条的古木,连接着整条陋巷;寂凉空疏的寒山,正对着破旧的窗户。诗人借居住环境的冷清凄凉……“志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用。【出处】唐杜甫《古柏行》。【译注】有志之士和幽居的隐士都不要怨愤嗟叹,自古就是可堪大用的人材难以得到重用。幽人:隐士。……“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。【出处】唐杜甫《江南逢李龟年》。【译注】岐王的宅第里我时常见到你,崔九的厅堂前曾多次听到你的歌唱。岐(q)王:唐玄宗之弟李范……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形