《里革断罟匡君》是春秋时期文学家左丘明创作的文言文,是一篇关于保护生态的文章。以下是里革断罟匡君注音版,里革断罟匡君拼音版及翻译,欢迎阅读。 里革断罟匡君注音版读音 里l革g断dun罟g匡kung君jn 宣xun公gng夏xi滥ln于y泗s渊,里l革g断dun其q罟g而r弃q之,曰:“古g者zh大d寒hn降,土t蛰zh发,水shu虞y于y是sh乎h讲jing罛g罶,取q名mng鱼,登dng川chun禽,而r尝chng之zh寝qn庙,行xng诸zh国,助zh宣xun气q也y。鸟nio兽shu孕,水shu虫chng成,兽shu虞y于y是sh乎h禁jn罝j罗,矠z鱼y鳖,以y为wi夏xi槁,助zh生shng阜f也y。鸟nio兽shu成,水shu虫chng孕,水shu虞y于y是sh乎h禁jn罜,设sh阱jng鄂,以y实sh庙mio庖,畜ch功gng用yng也y。且qi夫f山shn不b槎ch蘖,泽z不b伐f夭,鱼y禁jn鲲kn鲕,兽shu长chng麑n麋,鸟nio翼y鷇ku卵,虫chng舍sh蚔q蝝,蕃fn庶sh物w也,古g之zh训xn也。今jn鱼y方fng别bi孕,不b教jio鱼y长,又yu行xng网wng罟,贪tn无w艺y也y。” 公gng闻wn之,曰:“吾w过gu而r里l革g匡kung我,不b亦y善shn乎!是sh良ling罟g也!为wi我w得d法。使sh有yu司s藏cng之,使sh吾w无w忘wng谂。”师sh存cn侍,曰:“藏cng罟g不b如r置zh里l革g于y侧c之zh不b忘wng也y。” 里革断罟匡君拼音版 lgdungkungjn 里革断罟匡君 xungngxilnysyun,lgdunqgrqzh,yu:“gzhdhnjing,tzhf,shuyyshhjinggli,qmngy,dngchunqn,rchngzhqnmio,xngzhgu,zhxunqy。nioshuyn,shuchngchng,shuyyshhjnjlu,zybi,ywixigo,zhshngfy。nioshuchng,shuchngyn,shuyyshhjnzh,shjng,yshmiopo,chgngyngy。qifshnbchni,zbfyo,yjnknr,shuchngnm,nioykulun,chngshqyun,fnshwy,gzhxny。jnyfngbiyn,bjioychng,yuxngwngg,tnwyy。” 宣公夏滥于泗渊,里革断其罟而弃之,曰:“古者大寒降,土蛰发,水虞于是乎讲罛罶,取名鱼,登川禽,而尝之寝庙,行诸国,助宣气也。鸟兽孕,水虫成,兽虞于是乎禁罝罗,矠鱼鳖,以为夏槁,助生阜也。鸟兽成,水虫孕,水虞于是乎禁罜,设阱鄂,以实庙庖,畜功用也。且夫山不槎蘖,泽不伐夭,鱼禁鲲鲕,兽长麑麋,鸟翼鷇卵,虫舍蚔蝝,蕃庶物也,古之训也。今鱼方别孕,不教鱼长,又行网罟,贪无艺也。” gngwnzh,yu:“wgurlgkungw,byshnh!shlinggy!wiwdf。shyuscngzh,shwwwngshn。”shcnsh,yu:“cnggbrzhlgyczhbwngy。” 公闻之,曰:“吾过而里革匡我,不亦善乎!是良罟也!为我得法。使有司藏之,使吾无忘谂。”师存侍,曰:“藏罟不如置里革于侧之不忘也。” 里革断罟匡君原文翻译 鲁宣公在夏天到泗水的深潭中下网捕鱼,里革割破他的鱼网,把它丢在一旁,说:“古时候,大寒以后,冬眠的动物便开始活动,水虞这时才计划用鱼网、鱼笱,捕大鱼,捉龟鳖等,拿这些到寝庙里祭祀祖宗,同时这种办法也在百姓中间施行,这是为了帮助散发地下的阳气。当鸟兽开始孕育,鱼鳖已经长大的时候,兽虞这时便禁止用网捕捉鸟兽,只准刺取鱼鳖,并把它们制成夏天吃的鱼干,这是为了帮助鸟兽生长。当鸟兽已经长大,鱼鳖开始孕育的时候,水虞便禁止用小鱼网捕捉鱼鳖,只准设下陷阱捕兽,用来供应宗庙和庖厨的需要,这是为了储存物产,以备享用。而且,到山上不能砍伐新生的树枝,在水边也不能割取幼嫩的草木,捕鱼时禁止捕小鱼,捕兽时要留下小鹿和小驼鹿,捕鸟时要保护雏鸟和鸟卵,捕虫时要避免伤害蚂蚁和蝗虫的幼虫,这是为了使万物繁殖生长。这是古人的教导。现在正当鱼类孕育的时候,却不让它长大,还下网捕捉,真是贪心不足啊!” 宣公听了这些话以后说:“我有过错,里革便纠正我,不是很好的吗?这是一挂很有意义的网,它使我认识到古代治理天下的方法,让主管官吏把它藏好,使我永远不忘里革的规谏。”有个名叫存的乐师在旁伺候宣公,说道:“保存这个网,还不如将里革安置在身边,这样就更不会忘记他的规谏了。 》》点击阅读:里革断罟匡君原文翻译、注释、赏析