惠子相梁原文注音版拼音版及翻译
12月4日 桃花醉投稿 惠子相梁原文注音版
惠hu子z相xing梁ling
惠hu子z相xing梁,庄zhung子z往wng见jin之。或hu谓wi惠hu子z曰:“庄zhung子z来,欲y代di子zi相。”于y是sh惠hu子z恐,搜su于y国gu中zhng三sn日r三sn夜。庄zhung子z往wng见jin之,曰:“南nn方fng有yu鸟,其q名mng为wi鹓yun鶵,子z知zh之zh乎?夫f鹓yun鶵ch发f于y南nn海,而r飞fi于y北bi海,非fi梧w桐tng不b止,非fi练lin实sh不b食,非fi醴l泉qun不b饮。于y是sh鸱ch得de腐f鼠,鹓yun鶵ch过gu之,仰yng而r视sh之zh曰:‘吓!’今jn子zi欲y以y子zi之zh梁ling国gu而r吓xi我w邪?”
惠子相梁原文拼音版
huzxingling
惠子相梁
huzxingling,zhungzwngjinzh。huwihuzyu:“zhungzli,ydizixing。”yshhuzkng,suyguzhngsnrsny。
惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。
zhungzwngjinzh,yu:“nnfngyunio,qmngwiyunch,zzhzhh?fyunchfynnhi,rfiybihi,fiwtngbzh,filinshbsh,filqunbyn。yshchdefsh,yunchguzh,yngrshzhyu:‘h!’jnziyyzizhlinggurxiwy?”
庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”
惠子相梁原文翻译
惠施在梁国做国相,庄子前去见他,有人告诉惠施说:“庄子(到梁国)来,是想取代你做宰相。于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?那鹓鶵从南海起飞,飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到(一只)腐臭的老鼠,,鹓鶵从它面前飞过,(猫头鹰)仰头看着,发出:‘喝!’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来吓我吗?”
推荐阅读:惠子相梁原文翻译及注释、赏析