纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

诗经《羔裘》原文及赏析

4月16日 壹世缘投稿
  羔裘逍遥,身穿羊羔皮袄四处逍遥,
  狐裘以朝。坐朝时披着华贵的狐皮袍。
  岂不尔思?怎能让我不为你思虑?
  劳心忉忉。忧心忡忡把心操。
  
  羔裘翱翔,身穿羊羔皮袄到处游逛,
  狐裘在堂。朝堂上穿着华贵的狐皮装。
  岂不尔思?怎能让我不为你思虑?
  我心忧伤。担心国事心忧伤。
  
  羔裘如膏,羔皮柔软洁白如油膏,
  日出有曜。日光之下光闪耀。
  岂不尔思?怎能让我不为你思虑?
  中心是悼。心情沉重难忘掉。
  〔注释〕朝:朝堂,朝见群臣的公堂。忉忉:忧虑的样子。翱翔:指到处游逛。膏:油脂。曜:同“耀”,闪闪有光。
  〔赏析〕这是一位关心国事的士大夫为讽喻其君而作的一首政治怨刺诗。桧,是周初分封在桧地(今河南密县附近)的小国。周室东迁不久,即为郑桓公所灭。《诗序》认为:“大夫以道去其君也。国小而迫,君不用其道,好洁其衣服,逍遥游燕,而不能自强于政治,故作是诗也。”朱熹《诗集传》解说略同。此诗主要表达了作者对其国君每日只知美服、遨游,荒于国事的担忧。感情真切,忧国之心沉重、感人。
  诗凡三章,各章前二句均写其君只知锦衣美服,沉湎于游乐;后二句则极写自己的劳心忧虑之情。诗中写这位国君身着上好的羔皮皮袄,到处逍遥、享乐;上朝时则穿上更为华贵的狐皮袍子摆派头儿。“国小而迫”,危机四伏,亡国之祸,迫在眉睫,他却如此麻木不仁,这怎不令人担忧呢?第一章,写其自由自在之状,用“逍遥”;次章则用“翱翔”,意虽略同,但后者更带有放荡尤甚而自鸣得意的意味。表示其沉于游乐之心,愈演愈烈。与此相应的,诗人在三章中写自己的心情,也是日益沉重有加:先是劳念(“劳心忉忉”),次是忧伤(“我心忧伤”),最后则是沉痛至极(“中心是悼”)。还值得一提的是,诗中第三章形容羔裘的两句:“羔裘如膏,日出有曜。”写羔皮的柔润洁白,高贵华丽之状,跃然在目。全诗用重章复沓的形式写成,三章重复用“岂不尔思”的反问语言来写自己的思虑之情,充分表达了诗人关心国事、情不能已的心态,增加了诗的感染力。
投诉 评论

诗经《晨风》原文及赏析彼晨风,风飞得快如风,郁彼北林。北山树林郁葱葱。未见君子,没能见到君子面,忧心钦钦。我的心里忧忡忡。如何如何?怎么办啊怎么办?忘我实多!把我忘个净……中国寓言《惠施与船家》故事原文惠施与船家惠施的学问很渊博,那是没得说的了,魏王经常听惠施讲学,十分赞赏惠施的博学。而且,惠施对魏王也很忠诚。那一年,魏国的宰相死了,魏王急召惠施。惠施接到诏令,立……诗经《候人》原文及赏析彼候人兮,那送客迎客的人儿啊,何戈与祋。肩上背着棍和戈。彼其之子,他们那些人儿啊,三百赤芾。穿红裙的人三百个。维鹈在梁,鹈鹕歇在鱼梁上,不濡其翼。……中国寓言《规与矩》故事原文规与矩凡是做车轮的师傅,手边总离不了一个圆规,他习惯于用这样一件工具去测量普天下的物件,到底是圆还是不圆。他一边测量,还要一边对人解释:“只要符合我这个圆规的标准,就可以……中国寓言《愚人食盐》故事原文愚人食盐从前,有一个愚不可及的人,到朋友家去做客。主人热情地款待他,请他吃饭。可是他尝了几样菜肴以后,都觉得味道太淡,不好吃,难以下咽。主人闻过即改,立刻在菜里加上……中国寓言《人云亦云的八哥》故事原文人云亦云的八哥一群喜鹊在女儿山的树上筑了巢,在里面养育了喜鹊宝宝。它们天天寻找食物、抚育宝宝,过着辛勤的生活。在离它们不远的地方,住着好多八哥。这些八哥平时总爱学喜鹊们说……诗经《蜉蝣》原文及赏析蜉蝣之羽,蜉蝣的一对翅膀啊,衣裳楚楚。像衣裳鲜洁又漂亮。心之忧矣:我的心是多么忧愁:於我归处!担心着我们的下场!蜉蝣之翼,蜉蝣的一对羽翼……诗经《匪风》原文及赏析匪风发兮,那风儿呼呼吹,匪车偈兮;那车儿急急走;顾瞻周道,回头望着大路,中心怛兮!心中不禁忧愁!匪风飘兮,那风儿打着旋,匪车嘌兮;……诗经《素冠》原文及赏析庶见素冠兮,有幸又见到您戴着白帽的身影,棘人栾栾兮,只见您形容憔悴瘦骨棱棱,劳心慱慱兮。心神不安忧思忡忡。庶见素衣兮,有幸又见到您身着素衣来到……诗经《隰有苌楚》原文及赏析隰有苌楚,低湿地上长羊桃,猗傩其枝。枝儿婀娜又娇娆。夭之沃沃,细细嫩嫩光泽好,乐子之无知!羡你无知无烦恼!隰有苌楚,低湿地上长羊桃,……中国寓言《碰运气的工匠》故事原文碰运气的工匠从前有个工匠,以打制金属装饰品为业。这只是一门很普通的手艺活儿,挣的钱不多。工匠常常考虑:怎么样才能凭自己的这点本事赚很多很多的钱,不但可以养活家人,还可以很……诗经《羔裘》原文及赏析羔裘逍遥,身穿羊羔皮袄四处逍遥,狐裘以朝。坐朝时披着华贵的狐皮袍。岂不尔思?怎能让我不为你思虑?劳心忉忉。忧心忡忡把心操。羔裘翱翔,身穿……
《魏书安丰王元猛传》原文及翻译原文:安丰王元猛,字季烈。太和五年封,加侍中。出为和龙镇都大将、营州刺史。猛宽仁雄毅,甚有威略,戎夷畏爱之。薨于州。赠太尉,谥曰匡。子延明,袭。世宗时,授太中大夫。……《魏书崔玄伯传》原文及翻译原文:崔玄伯,清河东武城人也。少有俊才,号曰冀州神童。拜阳平公侍郎,众务修理,处断无滞。苻坚闻而奇之,征为太子舍人。辞以母疾不就,左迁著作佐郎。太祖征慕容宝,次于常山,玄……《魏书张蒲传》原文及翻译原文:张蒲,字玄则,河内修武人,本名谟,后改为蒲。汉太尉延之后。父攀,慕容垂御史中丞、兵部尚书,以清方称。蒲少有父风,颇涉文史,以端谨见知,为慕容宝阳平、河间二郡太守,尚……《魏书管宁传》原文及翻译原文:管宁字幼安,北海朱虚人也。年十六丧父,中表愍其孤贫,咸共赠赗,悉辞不受,称财以送终。长八尺,美须眉。与平原华歆、同县邴原相友,俱游学于异国,并敬善陈仲弓。天下大乱,……《魏书张郃传》原文及翻译原文:张郃字俊乂,河间鄚人也。汉末应募讨黄巾,为军司马,属韩馥。馥败,以兵归袁绍。绍以郃为校尉,使拒公孙瓒。瓒破,郃功多,迁宁国中郎将。太祖与袁相拒于官渡,绍遣将淳……《魏书张济传》原文及翻译原文:张济,字士度,西河人也。父千秋,慕容永骁骑将军。永灭,来奔。太祖善之,拜建节将军,赐爵成纪侯。随从征伐,累著功绩。登国末,卒。济涉猎书传,清辩,美仪容。太祖爱之,引……《魏书阳固传》原文及翻译原文:阳固,字敬安。性散傥,不拘小节。少任侠,好剑客,弗事生产。年二十六,始折节好学,遂博览篇籍,有文才。太和中,从大将军宋王刘昶征艾阳。昶严暴,治军甚急,三军战栗……《魏书桓阶传》原文及翻译原文:桓阶字伯绪,长沙临湘人也。太守孙坚举阶孝廉,除尚书郎。父丧还乡里。会坚击刘表战死,阶冒难诣表乞坚丧,表义而与之。后太祖与袁绍相拒于官渡,表举州以应绍。阶说其太守张羡……《魏书牵招传》原文及翻译原文:牵招,字子经,安平观津人也。年十余岁,诣同县乐隐受学。后隐为车骑将军何苗长史,招随卒业。值京都乱,苗、隐见害,招与隐门生史路等共殡敛隐尸,送丧还归。道遇寇钞,路等皆……《魏书钟繇传》原文及翻译原文:钟繇字元常,举孝廉,除尚书郎、阳陵令,以疾去。辟三府,为廷尉正、黄门侍郎。是时,汉帝在西京,李傕、郭汜等乱长安中,与关东断绝。太祖领兖州牧,始遣使上书。傕、汜等以为……《魏书王肃传》原文及翻译原文:王肃,琅邪临沂人。肃少而聪辩,涉猎经史,颇有大志。仕萧赜,历著作郎、太子舍人、秘书丞。肃自谓《礼》《易》为长,亦未能通其大义也。父奂及兄弟并为萧赜所杀,肃自建业来奔……《魏书曹休传》原文及翻译原文:曹休字文烈,太祖从子也。天下乱,宗族各散去乡里。休年十余岁丧父,独与一客担丧假葬,携将老母,渡江至吴。以太祖举义兵,易姓名转至荆州,间行北归,见太祖。太祖谓左右曰:……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形